Translation of "they confirmed me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In 2014 they confirmed that they are expecting the second child together. | وفي عام 2014 أكدوا أنهم يتوقعون الطفل الثاني معا. |
In these meetings, they confirmed to us that they can supply the required equipment. | اكدوا لنا خلال هذه الإجتماعات أنهم يستطيعون تأمين كافة المعدات اللازمة |
But like you, you just dont seem to me like a confirmed cynic. | لكن معك ، لا تبدين لي كمتشائمة صميمة |
Only 73 countries confirmed that they compiled some distributive trade statistics. | وأكد 73 بلدا فقط أنها تقوم بتجميع بعض إحصاءات تجارة التوزيع. |
Several eyewitnesses told me and confirmed that when they had reached the place where the incident had taken place, they saw the injured man and he was yelling at them apos Help me, I need help, please take me to the hospital! apos . | وقد أخبرنـــي عدة شهـــود عيان وأكدوا أنهم لما بلغوا مكان الحادث رأوا الرجل الجريح يستغيث بهم quot انجدوني، إنني بحاجة إلى النجدة انقلوني إلى المستشفى من فضلكم! quot . |
They I was put in a dormitory with a confirmed Nazi sympathizer. | كانوا وضعوني في عنبر للنوم مع متعاطفين مع النازية |
Thus truth was confirmed , and all that they did was made of no effect . | فوقع الحق ثبت وظهر وبطل ما كانوا يعملون من السحر . |
Thus truth was confirmed , and all that they did was made of no effect . | فظهر الحق واستبان لمن شهده وحضره في أمر موسى عليه السلام ، وأنه رسول الله يدعو إلى الحق ، وبطل الكذب الذي كانوا يعملونه . |
First rumors confirmed | تأكيد الإشاعات الأولية |
(to be confirmed) | قسم الطيران |
(to be confirmed) | سرية درك |
( They say so although ) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
( They say so although ) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
65. The representatives of France and the Russian Federation confirmed that they supported those recommendations. | ٦٥ وأكد ممثﻻ اﻻتحاد الروسي وفرنسا أنهما يؤيدان تلك التوصيات. |
Originally, they confirmed her arrival in Damascus and said she was being held in custody. | ففي البداية أكدوا وصولها لدمشق و قالوا أنها في الحجز |
They make me present. They make me ready. They make me strong. | تجعل لي وجود.. تجعلنى مستعدة.. تجعلنى قوية |
Femen confirmed online that | فيمين أكدت الخبر على الإنترنت |
1 To be confirmed. | (1) ستحدد فيما بعد. |
Number of confirmed cases | عدد الحاﻻت المؤكدة |
National Civil Police Confirmed | الشرطة الوطنية المدنيـة |
This report is confirmed. | هذا اﻻدعاء صحيح. |
National Civil Police Confirmed | الشرطة الوطنية المدنية |
It wasn't even confirmed, | لــم يتم الموافقــه على الأمر حتى الآن |
They should be established through a participatory process whose legitimacy should be confirmed by the victims. | وينبغي إنشاؤها ضمن إطار عملية تشاركية يؤكد الضحايا شرعيتها. |
They confirmed the need for continued UNDP support for effective aid coordination through the round table process. | وأكدت الوفود الحاجة الى استمرار دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنسيق المعونة عن طريق عملية عقد اجتماعات المائدة المستديرة. |
They also recognized the commitments with regard to the Mediterranean assumed in Nicosia and confirmed in Cairo. | وهي تقر أيضا باﻻلتزامات التي تم التعهد بها في نيقوسيا وتأكيدها في القاهرة فيما يتعلق بالبحر اﻷبيض المتوسط. |
They searched me when they took me prisoner. | لقد فتشونى عندما أسرونى |
They beat me, Manolin. They truly beat me. | لقد هزموني يا مولين هزموني بحق |
The police confirmed Sami's alibi. | أك دت الش رطة حج ة غياب سامي. |
His silence confirmed her suspicions. | أكد صمته شكوكها |
It is confirmed this time. | لقد تأكد هذا الآن. |
The summit clearly confirmed this. | وقد أكد اجتماع القمة هذا بوضوح. |
All will soon be confirmed. | ... كلشيءسيحدث |
His wife confirmed it. Naturally. | وزوجته أكدت ذلك طبيعى |
I'm not a confirmed liar. | انا لست بكذابة |
They don't believe me, Mama. They don't believe me. | إنهم لا يصدقونني يا أمي إنهم لا يصدقونني |
They went in. They put me on a beanbag. They cut me, | شرعوا في ذلك، وضعوني على كيس قماش، شقوني |
Women prisoners confirmed that they were housed separately and made no complaints about abuse to the Special Representative. | فقد أكدت السجينات أنه يجري حبسهن بصورة منفصلة ولم يتقدمن بأي شكاوى بشأن سوء المعاملة الى الممثل الخاص. |
These rumors were confirmed days later. | تلك الشائعات التي تأكدت فيما بعد . |
The confirmed Refugee Olympic Athletes team. | فريق اللاجئين الم شارك في الأولمبياد. |
History has confirmed that first impression. | وأكد التاريخ هذا الانطباع الأول لدى الجمهور. |
The Supreme Court confirmed the decision. | وصادقت محكمة النقض والإبرام على ذلك القرار. |
Subsequently, she confirmed her original statement. | وفيما بعد، أكدت ما قالته في بيانها اﻷصلي. |
Investigation confirmed 58 of those complaints. | ومن بين هذا العدد، أسفر التحقق مما مجموعه ٥٨ شكوى عن نتائج إثباتية. |
They involved 2 cases of torture (1 confirmed, the other under investigation) 13 cases of ill treatment (3 confirmed, 4 in which no violation was found and 6 under investigation) and 13 cases of excessive use of force (2 confirmed, 5 in which no violation was found and 7 pending). | ومن هذه البﻻغات، يتعلق اثنان بالتعذيب )واحد ثبتت صحته واﻵخر رهن التحقيق( و ١٣ قضية تتعلق بسوء المعاملة )٣ ثبتت صحتها، و ٤ لم يثبت فيها وقوع انتهاك، و ٦ رهن التحقيق( و ١٣ قضية تتعلق باﻻستخدام المفرط للقوة )٢ ثبتت صحتهما، و ٥ لم يثبت فيها وقوع انتهاك، و ٧ رهن التحقيق(. |
Related searches : Confirmed Me That - They Confirmed That - They Have Confirmed - They Need Me - They Taught Me - They Make Me - They Know Me - They Sent Me - They Dumped Me - They Ask Me - They Gave Me - They Help Me - They Told Me - They Call Me