Translation of "they came across" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They came across new creatures they had not seen before. | مخلوفات لم يروها من قبل. |
On the way, they came across the Tamasa Stream. | وفي الطريق مروا بجانب ينبوع نهر تاماسا (Tamasa). |
The scientists were off watch and they came across incredible life forms. | وأكتشف العلماء مخلوقات تعيش حياة غريبة بعد أن كانوا غافلين عنها. |
They came across a white man's campfire a few hundred yards ahead. | صادفوا نار معسكر رجل أبيض بضعة مائة ياردة للأمام. |
They came up with Love Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter splashed across the headline. | فاقترحوا العنوان مهاجر مجنون بالحب يقتل ابنة عضو مجلس الشيوخ لعنوان رئيسي لهذه القصة اذا نشرت في الصحف |
I came across two important facts. | واجهت حقيقتين مهمتين. |
We just came across the street. | لقد عبرنا الشارع فقط أقرع الجرس |
I came across an old book. | جاء فى طريقى كتاب قديم |
I came across some turtle soup. | بالمصادفة أحضرت بعض من حساء السلحفاة |
I came across a burned out German aircraft. | لقد مررت بطائرة ألمانية محترقة |
Yes, I came across this in Strangways' office. | نعم , صادفت هذا فى مكتب سترينجواى |
The Yugoslav border patrol came across two unidentified persons. | فقد التقت دورية الحدود اليوغوسﻻفية بشخصين مجهولي الهوية. |
I came across the article of AlShira' by chance. | أنا وقعت بالصدفة على الخبر الذي نشر في مجلة الشراع آنذاك |
There is a one statement, I came across before. | في جملة قابلتني |
And I just came across this elaborate cardboard arcade. | مررت بملهى معقد، بني من الكرتون. |
Remember, our juror came across one just last week. | تذ كر ، أن هذا المحلف جاءفقطالأسبوعالماضي. |
I came across it in an old law book. | صادفتها في كتاب قانون قديم |
The system came into official use across the British Empire. | وقد دخل هذا النظام حيز الاستخدام الرسمي عبر أنحاء الإمبراطورية البريطانية. |
And then we came across some remarkable technology called Contour. | ثم وصلنا الى تقاطع تكنولوجي ملحوظ للغاية يسمى كونتور. |
When you were writing it... What came across your mind? | عندما كتبتيها ماذا خطر ببالك |
One day, we came across a donkey laden with hives. | صادفنا حمار ا يحمل خلايا النحل |
Harry went across, and from up there came the truck. | عبر (هاري) الشارع إليه ومن هناك جاءت الشاحنة |
They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management. | من فيزياء الجسيمات، و فقه اللغة الكلاسيكية، و صيانة الكتب، |
I first came across TED watching a video of Ken Robinson. | وقد عرفت TED من خلال مشاهدتي لمحادثة كن روبنسون. |
But it wasn't until I came across a Gustav Freytag's pyramid | ولكن لم يكن حتى جئت عبر الهرم تزعم غوستاف |
They protested across Britain. | لقد تظاهروا عبر بريطانيا. |
Then they came. Who came? | ثم جاءوا هم من الذى جاء |
In all instances, troops acted in the same way they killed anyone they came across, men, women and children, and then set fire to the houses. | وفي كل الحاﻻت، كان الجنود يتصرفون بنفس الطريقة فقد كانوا يقتلون كل من يصادفهم من الرجال والنساء واﻷطفال، ثم يشعلون النار في المنازل. |
And We brought the Children of Israel across the sea , and they came unto a people who were given up to idols which they had . They said O Moses ! | وجاوزنا عبرنا ببني إسرائيل البحر فأتوا فمروا على قوم يعك فون بضم الكاف وكسرها على أصنام لهم على عبادتها قالوا يا موسى لنا اجعل إلها صنما نعبده كما لهم آلهة قال إنكم قوم تجهلون حيث قابلتم نعمة الله عليكم بما قلتموه . |
We came across several of these caravans of 10, 30, 50 men. | قابلنا مجموعات منهم مكونة من 10،30،50 رجل |
And We transported the Descendants of Israel across the sea so they came across a people who used to squat in seclusion in front of their idols they said , O Moosa ! Make a God for us , the way they have so many Gods ! | وجاوزنا عبرنا ببني إسرائيل البحر فأتوا فمروا على قوم يعك فون بضم الكاف وكسرها على أصنام لهم على عبادتها قالوا يا موسى لنا اجعل إلها صنما نعبده كما لهم آلهة قال إنكم قوم تجهلون حيث قابلتم نعمة الله عليكم بما قلتموه . |
Across the globe, they fought, they bled, they led. | جميع أنحاء العالم، قاتلوا، أنها نزفت، ادارا. |
They stretch across the ocean. | تمتد عبر المحيط. ويبلغ طولها ثلاثة أو خمسة |
No, they turn across here. | لا، إنهم ينحرفون عابرين هنا. |
They went across after you. | لقد حاولا عبور النهر بعدك . |
They came... | لقد جاءوا... |
But thankfully, she came across a volunteering position at the local community organization. | ولكن لحسن الحظ استطاعت ان تحصل على وظيفة في العمل التطوعي في تنظيم المجتمع المحلي. |
And I pretty quickly came across an evolutionary ecology lab at Iowa State. | وبسرعة كبيرة صادفت مختبرا للتطور البيئي في جامعة آيوا. |
Now, Jack came across, a long time ago, a famous, now famous, beanstalk. | حسن ا منذ زمن طويل صادف جاك شجرة الفاصولياء الشهيرة والتي اصبحت الآن شهيرة |
And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this. | قلت، بالطبع. وبعد مرور 45 دقيقة، في التمشي على الشاطئ، مررت بهذا. |
I was snooping around Tex's room and came across this in the wastebasket. | كنت أتطفل حول غرفة تيكـس وتصادف وجود هذا فى سلة المهملات |
They came with their bulldozers... and they came with their soldiers. | لقد جاءوا بجرافاتهم ... وجاءوا بجنودهم. |
They were contagious across national frontiers. | فكان انهيار البنوك يسرى كالعدوى عبر الحدود الوطنية. |
They dragged it across the lawn... | س حبوه عبر العشب ... . . |
It would be whatever came across the finish line first would be the winner. | ولكن الفائز هو من يصل إلى خط النهاية أولا . |
Related searches : Came Across - They Came - Came Across Him - Came Across Some - Just Came Across - He Came Across - Came Across With - We Came Across - I Came Across - Came Across Your - It Came Across - They Came Out - As They Came - They Came Up