Translation of "came across some" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Across - translation : Came - translation : Came across some - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I came across some turtle soup.
بالمصادفة أحضرت بعض من حساء السلحفاة
And then we came across some remarkable technology called Contour.
ثم وصلنا الى تقاطع تكنولوجي ملحوظ للغاية يسمى كونتور.
I came across two important facts.
واجهت حقيقتين مهمتين.
We just came across the street.
لقد عبرنا الشارع فقط أقرع الجرس
I came across an old book.
جاء فى طريقى كتاب قديم
I came across some video from the 60s when the air force was researching micro gravity for future astronauts.
لقد وجدت بعض، الصور من الستينيات عندما كان طيران الدفاع يدرس انعدام الجاذبية او الجذبية الطفيفة
Initially, we came across some remarkable research done by a gentleman named Dr. Paul Ekman in the early '70s.
في البداية ، صادفتنا بعض الأبحاث المتميزة انجزت من قبل رجل مهذب يدعى الدكتور بول إكمان في بداية السبعينات .
I came across a burned out German aircraft.
لقد مررت بطائرة ألمانية محترقة
Yes, I came across this in Strangways' office.
نعم , صادفت هذا فى مكتب سترينجواى
On the way, they came across the Tamasa Stream.
وفي الطريق مروا بجانب ينبوع نهر تاماسا (Tamasa).
The Yugoslav border patrol came across two unidentified persons.
فقد التقت دورية الحدود اليوغوسﻻفية بشخصين مجهولي الهوية.
I came across the article of AlShira' by chance.
أنا وقعت بالصدفة على الخبر الذي نشر في مجلة الشراع آنذاك
There is a one statement, I came across before.
في جملة قابلتني
And I just came across this elaborate cardboard arcade.
مررت بملهى معقد، بني من الكرتون.
Remember, our juror came across one just last week.
تذ كر ، أن هذا المحلف جاءفقطالأسبوعالماضي.
I came across it in an old law book.
صادفتها في كتاب قانون قديم
First Fortress, under commander Washizu, came under assault from Inui's men, some 400 strong, who poured across our border full force.
فإن الحصن الأول تحت قيادة القائد (واشيزو) أتى من بين ع دوان رجال (إينوي) بنحو 400 من الجند الأقوياء الذين نشروا بكثافة على حدنا قوة كاملة
The system came into official use across the British Empire.
وقد دخل هذا النظام حيز الاستخدام الرسمي عبر أنحاء الإمبراطورية البريطانية.
When you were writing it... What came across your mind?
عندما كتبتيها ماذا خطر ببالك
They came across new creatures they had not seen before.
مخلوفات لم يروها من قبل.
One day, we came across a donkey laden with hives.
صادفنا حمار ا يحمل خلايا النحل
Harry went across, and from up there came the truck.
عبر (هاري) الشارع إليه ومن هناك جاءت الشاحنة
Some patterns across countries are obvious.
ولكن في بعض الأحيان قد تكون أنماط الادخار واضحة إذا ما قارنا بين الدول.
I'll get some. Across the street.
سأحضر البعض عبر الشارع
I first came across TED watching a video of Ken Robinson.
وقد عرفت TED من خلال مشاهدتي لمحادثة كن روبنسون.
But it wasn't until I came across a Gustav Freytag's pyramid
ولكن لم يكن حتى جئت عبر الهرم تزعم غوستاف
The scientists were off watch and they came across incredible life forms.
وأكتشف العلماء مخلوقات تعيش حياة غريبة بعد أن كانوا غافلين عنها.
We came across several of these caravans of 10, 30, 50 men.
قابلنا مجموعات منهم مكونة من 10،30،50 رجل
They came across a white man's campfire a few hundred yards ahead.
صادفوا نار معسكر رجل أبيض بضعة مائة ياردة للأمام.
Across Europe some 20 million people are unemployed.
فهناك أكثر من ٢٠ مليونا من الذين يعانون من البطالة في شتى أنحاء أوروبا.
But thankfully, she came across a volunteering position at the local community organization.
ولكن لحسن الحظ استطاعت ان تحصل على وظيفة في العمل التطوعي في تنظيم المجتمع المحلي.
And I pretty quickly came across an evolutionary ecology lab at Iowa State.
وبسرعة كبيرة صادفت مختبرا للتطور البيئي في جامعة آيوا.
Now, Jack came across, a long time ago, a famous, now famous, beanstalk.
حسن ا منذ زمن طويل صادف جاك شجرة الفاصولياء الشهيرة والتي اصبحت الآن شهيرة
And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this.
قلت، بالطبع. وبعد مرور 45 دقيقة، في التمشي على الشاطئ، مررت بهذا.
I was snooping around Tex's room and came across this in the wastebasket.
كنت أتطفل حول غرفة تيكـس وتصادف وجود هذا فى سلة المهملات
Some even make noise or move across the screen.
بل ان البعض يحدث ضجيجا أو يتحرك عبر الشاشة.
But then came some controversial demands.
ولكن بعد ذلك جاءت المطالب المثيرة للخلاف والجدال.
Some came from the winning party.
بعضها جائت من الحزب الفائز.
Well, one Sunday, some friends came...
مرة في يوم أحد، اجتمع الأصدقاء...
He came to buy some horses.
جاء ليشتري خيول
Energy came to it in some form or shape, data came to it in some form or shape.
الطاقة جاءت إليه بهيئة أو شكل ما وجاءت البيانات إليه بهيئة أو شكل ما
They came up with Love Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter splashed across the headline.
فاقترحوا العنوان مهاجر مجنون بالحب يقتل ابنة عضو مجلس الشيوخ لعنوان رئيسي لهذه القصة اذا نشرت في الصحف
It would be whatever came across the finish line first would be the winner.
ولكن الفائز هو من يصل إلى خط النهاية أولا .
And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer
وفي النهاية وجدت هذه المقولة الرائعة من طرف الكاتب المسرحي البريطاني وليام آرتشر
Some were repeatedly displaced and forced to flee across borders.
فبعضهم شرد عدة مرات وأجبر على الهرب عبر الحدود.

 

Related searches : Came Across - They Came Across - Came Across Him - Just Came Across - He Came Across - Came Across With - We Came Across - I Came Across - Came Across Your - It Came Across - Came Around - Came Down