Translation of "they benefit from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefit - translation : From - translation : They - translation : They benefit from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. | من الأغذية الر خيصة، ذات الأسعار المعقولة والآمنة والمتنو عة. |
They have low incomes. And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. | دخلهم منخفض. ويستفيدون من الأغذية الر خيصة، ذات الأسعار المعقولة والآمنة والمتنو عة. |
They will benefit from greater coordination and from the availability of resources in peacebuilding activities. | فتلك البلدان ستستفيد من التنسيق الأكبر ومن إتاحة الموارد لأنشطة بناء السلام. |
They are important examples from which many others can learn and benefit. | وهي أمثلة هامة يمكن أن يتعلم ويستفيد منها آخرون كثيرون. |
They are candidates only in order to benefit from two years of free publicity. | إنهم في الحقيقة لم يترشحوا إلا لكي يستفيدوا بعامين من الدعاية المجانية. |
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom. | وكنتيجة، لا يمكنهم أن يزيدوا على أفكار الآخرين أو أن يتعلموا من أخطاءهم الإستفادة من حكمة الآخرين. |
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom. | وكنتيجة، لا يمكنهم أن يزيدوا على أفكار الآخرين أو أن يتعلموا من أخطاءهم |
Or , benefit they you or hurt they you ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or , benefit they you or hurt they you ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
They believed that many of the items it contained would benefit from consideration in depth. | وأعربوا عن الاعتقاد بأن الكثير من البنود التي يحتويها التقرير سوف يستفيد من إخضاعها لدراسة متعمقة. |
It is my hope that they will derive benefit from the Committee apos s deliberations. | وآمل أن يستفيدوا من مداوﻻت اللجنة. |
It could benefit from tragedies. | ويمكن ان يستفيد من المآسي والآلام |
Or do they benefit you , or do they harm ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or do they benefit you , or do they harm ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
But we benefit from these delusions. | بيد أننا نستفيد من هذه الأوهام. |
Both species benefit from their relationchip. | كلا النوعين يستفيد من العلاقة |
Many people benefit from this work. | كثير من الناس سيستفيدون من هذا العمل. |
We can benefit from others' ideas. | نستطيع أن نستفيد من أفكار الآخرين. |
Undoubtedly, they will benefit greatly from the peace they are building in this new, united, democratic and non racial South Africa. | ومما ﻻشك فيه، أنه سيستفيد بصورة كبيرة من السﻻم الذي يجري تشييده في جنوب افريقيا هذه الموحدة الديمقراطية الﻻعنصرية. |
Or do they benefit you or do they harm ( you ) ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or do they benefit you or do they harm ( you ) ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
Or do they benefit or harm you ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
' Can they benefit you or harm you ' | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
or can they benefit or harm you ? | قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون أي مثل فعلنا . |
Or do they benefit or harm you ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
' Can they benefit you or harm you ' | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
or can they benefit or harm you ? | قالوا لا يكون منهم شيء من ذلك ، ولكننا وجدنا آباءنا يعبدونهم ، فقل دناهم فيما كانوا يفعلون . |
While the right policies cannot eliminate risk, they can ameliorate the cost benefit tradeoff from capital flows. | ورغم أن السياسات السليمة لا يمكنها إزالة المخاطر تماما، فإنها كفيلة بتحسين المفاضلة بين التكاليف والفوائد المترتبة على تدفقات رأس المال. |
Consequently, they do not benefit fully from films' success and cannot build up a library of rights. | وبناء عليه، لا يستفيدون استفادة كاملة من نجاح الأفلام ولا يمكنهم إنشاء مكتبة بالحقوق المحفوظة لهم. |
They said it's not possible for many street kids, working class children, to benefit from public education. | وقالوا أنه من غير الممكن للعديد من أطفال الشوارع، وأطفال الطبقة العاملة |
Others, too, can benefit from its experience. | وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته. |
So , whoever wills may benefit from it . | فمن شاء ذكره قرأه فاتعظ به . |
So , whoever wills may benefit from it . | حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه . |
To benefit directly from social security programmes | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
And benefit from it in the future. | ونستفيد من هذا للمستقبل |
How can they benefit from admonition , seeing that a messenger had already come to them explaining things clearly ? | قال تعالى أن ى لهم الذكرى أي لا ينفعهم الإيمان عند نزول العذاب وقد جاءهم رسول مبين بين الرسالة . |
How can they benefit from admonition , seeing that a messenger had already come to them explaining things clearly ? | كيف يكون لهم التذكر والاتعاظ بعد نزول العذاب بهم ، وقد جاءهم رسول مبين ، وهو محمد عليه الصلاة والسلام ، ثم أعرضوا عنه وقالوا عل مه بشر أو الكهنة أو الشياطين ، هو مجنون وليس برسول |
They called upon the territorial Government to ensure that Caymanians benefit in full from the tourist industry. 11 | وطلبوا من الحكومة اﻹقليمية أن تعمل على أن يستفيد الكايمانيون استفادة كاملة من صناعة السياحة)١١(. |
Or do they benefit you or harm you ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or do they benefit you , or harm you ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or do they benefit you or harm you ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
Or do they benefit you , or harm you ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
The Chinese need to see how they benefit from inclusion and how they would suffer from not being one of the countries shaping and buttressing today s international institutions. | إن الصين لابد وأن تستشعر مدى استفادتها من اندماجها في العالم ـ وكيف قد تعاني إن لم تكن واحدة من الدول التي تساهم في صياغة ودعم المؤسسات الدولية التي تحكم العالم اليوم. |
Europe does not benefit from this estrangement either. | وأوروبا أيضا لا تستفيد من هذا الجفاء والقطيعة. |
c. To benefit directly from social security programs | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
Related searches : They Benefit - Benefit From - How They Benefit - Benefit From Your - Benefit From Treatment - Benefit From Discount - Benefit Derived From - Taking Benefit From - Benefit From Protection - Get Benefit From - That Benefit From - Might Benefit From - Benefit From Having - Gain Benefit From