Translation of "they are restricted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Restricted - translation : They - translation : They are restricted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. | لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم. |
They are wrong, however, about Europe s prospects for achieving its restricted growth potential. | إلا أن المتشائمين مخطئون على أية حال فيما يتصل بقدرة أوروبا على بلوغ سقف النمو المقيد حتى الآن. |
His toilet visits are said to be restricted. | كما أن إمكانية ذهابه إلى المرحاض مقي دة. |
Restricted tenders, restricted calls for tenders, or invited tenders are only open to selected prequalified vendors or contractors. | طلب العروض المحصور restricted calls for tenders أو invited tenders وهو يوجه إلى فئة معينة من الموردين المختارين . |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Restricted resources | الموارد المقيدة |
Vendors are restricted to a commercial zone near the government offices. | يقتصر وجود الباعة في منطقة تجارية بالقرب من المكاتب الحكومية. |
So capabilities that were once restricted are now available to everyone. | إذن الامكانات التي كانت في مرحلة ما محدودة أصبحت الآن متاحة للجميع. |
The powers of the upcoming president are restricted by the 2014 constitution. | نقطة مضيئة من الانتقال الديمقراطي في سماء ملب دة بالغيوم. |
5 Employing those with specia needs who are restricted to their homes. | 5 توظيف ذوي الاحتياجات الخاصة الذين يلتزمون منازلهم. |
Generally speaking, these are restricted areas which human rights organizations cannot access. | وتكون هذه الأماكن عموما مناطق مغلقة لا يسمح لمنظمات الدفاع عن حقوق الإنسان بالدخول إليها. |
The sources, it is worth emphasizing, are not restricted to the doctrine. | ويجدر بالتأكيد أن المصادر لا تقتصر على الفقه. |
Kubuntu restricted extras | إضافيات كوبونتو المقيدة |
Ubuntu restricted extras | إضافيات أوبونتو المقيدة |
Xubuntu restricted extras | إضافيات إكسبونتو المقيدة |
Total restricted resources | ١٩ إجمالي الموارد المقيدة |
B. Restricted series | باء سلسلة التوزيع المحدود |
It is true that we are based in Strasbourg, but we are not restricted to Strasbourg. | صحيح أن مقرنا الرئيسي هو في ستراسبورغ، لكننا لا ننحصر فيها. |
Now, there are special circumstances, but for simplicity, let's just say that they cannot write cheques there are some that have restricted cheque writing and things like that... | بالطبع يوجد حالات معينة يمكن تحرير الشيكات فيها، ولكن حتى نبقي الأمور واضحة دعونا نفترض بانهم لا يستطيعون تحرير الشيكات في الحالات المتبقية يمكن تحرير الشيكات بقيود معينة.... |
Article 47. Restricted tendering | المادة ٤٧ المناقصة المحدودة |
Keep back! Restricted area. | منطقه محظوره |
The EU's crisis management and peace building activities are not restricted to its backyard. | إن أنشطة إدارة الأزمات وبناء السلام التي يتولاها الاتحاد الأوروبي لا تقتصر على ساحته الخلفية. |
Viable transport links are further restricted during the rainy season, from May to November. | وتزداد المعوقات في مجال النقل الفعال في موسم الأمطار، الذي يمتد من أيار مايو إلى تشرين الثاني نوفمبر. |
Every airport contains areas allocated to the public and restricted areas for authorized individuals. Points of access to restricted areas are controlled by customs and border police officials. | يحتوي كل مطار على فضاءات مخص صة للعموم وفضاءات منظمة مخص صة للأشخاص المخو ل لهم الدخول إليها. |
However, performances of it are rare on Madura, and are generally restricted to entertainment at large official functions. | ومع ذلك، فإنه من العروض نادرة في مادورا، وتقتصر عادة على الترفيه في المناسبات الرسمية الكبيرة. |
I used to get invited to Turkey, Pakistan, Egypt, they were far more restricted than Iran. | كنت للحصول على دعوة إلى تركيا، وباكستان، ومصر، وأنها كانت مقيدة أكثر بكثير من إيران. |
16.13 Upon marriage women are not restricted from working or continuing in their current employment. | 16 13 وعند الزواج، لا تمنع المرأة من العمل أو من مواصلة مهنتها الحالية. |
Non citizens are restricted in their social rights and are frequently denied social allowances, unemployment benefits, and so on. | وت قيد الحقوق اﻻجتماعية لغير المواطنين، ويحرمون في أحوال كثيرة من اﻹعانات اﻻجتماعية وتعويضات البطالة وما إلى ذلك. |
4.5 The State party says that the Committee's Views in Gómez Vásquez cannot be generalized and applied to other cases, since they are restricted to the specific case in which they were adopted. | 4 5 وتقول الدولة الطرف إن آراء اللجنة في قضية غوم س فاسك س لا يمكن تعميمها وتطبيقها على قضايا أخرى، لأنها لا تخص سوى القضية التي اعتمدت بشأنها. |
Career opportunities, which are not gender restricted, in the private sector are regulated following the principle of prohibiting unequal treatment. | والفرص الوظيفية ليست مرتبطة بالجنس، وينظمها في القطاع الخاص مبدأ حظر التمييز في المعاملة. |
It should be protected, not restricted. | ولابد من حمايته وليس تقييده. |
Guidance on the term severely restricted | 5 إرشادات بشأن المصطلح مقيد بشدة |
C. Banned or severely restricted chemicals | جيم المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
You're restricted to the hallways tonight. | أنت منتشر الليلة في الأروقة |
This place is restricted, off limits. | هذا المكان محظور. |
So they contemplated only a thin globalization, with capital flows restricted largely to long term lending and borrowing. | وعلى هذا فلم يفكروا إلا في قدر ضئيل من العولمة، مع تقييد تدفقات رأس المال إلى حد كبير من خلال الإقراض والاقتراض لآجال طويلة. |
Experiments on great apes are now either banned or severely restricted in New Zealand, Australia, and Japan. | والآن أصبحت التجارب على الق ر دة العليا إما محظورة أو مقيدة بشدة في نيوزيلندا وأستراليا واليابان. |
In addition, unless mines are removed, the re activation of farming and fishery activities will be restricted. | وما لم ت زل اﻷلغام فان أنشطة الزراعة وصيد اﻻسماك لن تعود الى ما كانت عليه. |
C. Guidance on the term severely restricted | جيم توجيه بشأن مصطلح المقيدة الاستعمال بشدة |
Land speculation, however, continues to be restricted. | غير أن المضاربات العقارية لا تزال محدودة. |
Access to restricted port in POST denied. | الوصول إلى المنفذ المقيد في POST مرفوض. |
That's why I'm more restricted than usual. | لذا فقدتى الكثير من الحرية التي تستحقيها |
Wave power is restricted to coastal areas. | إن طاقة الأمواج محصورة بالمناطق الساحلية |
I knew it wasn't the restricted area. | كنت أعلم بأنها لم تكن المنطقة الممنوعة. |
Incidental entry permits are granted to visitors assigned to accomplish incidental tasks in restricted areas within the airport. | ت منح رخص الدخول الظرفي ة إلى المستعملين الزائرين الذين يتم تكليفهم بإنجاز مهام ظرفي ة بالفضاءات المنظمة بالمطار. |
Related searches : Are Restricted - They Are - Are They - You Are Restricted - We Are Restricted - Children Are Restricted - Are Restricted From - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are