Translation of "they also used" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Also - translation : They - translation : They also used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They apparently also used plants with medicinal properties. | ومن الواضح أنهم استخدموا أيضا نباتات ذات خصائص طبية. |
They can also be used to date artifacts. | كما يمكن استخدامها لمعرفة تاريخ القطع الأثرية. |
They were also used to support technical missions. | كما استخدمت هذه الاعتمادات لدعم البعثات الفنية. |
They are also being used for reconnaissance flights. | ويجري استعمالها أيضا في مهام استطﻻعية. |
They are also being used for reconnaissance flights. | ويجري استعمالها أيضا في رحﻻت استطﻻعية. |
They are also used in magnetic random access memories (MRAM). | كما تستخدم في ذاكرة وصول عشوائي المغناطيسية MRAM. |
They also used the flesh as well, for fertilizer and also would fin the sharks. | وأعتادوا ان يستخدمو اللحم كذلك في الأسمدة وأيضا ت ضرب اسماك القرش |
Beakers can be used for many tasks. For instance, they are used to store chemicals and to perform chemical reactions. They are often also used for titrations. | الأكواب م ستخد م بوصة لـ a من هم م ستخد م إلى تخزين إلى هم م ستخد م لـ. |
They were also used to block the voices of the developing countries. | واستعملت أيضا لخنق أصوات البلدان النامية. |
Not only that, but they can also be used for disease models. | ليس هذا فقط، لكن يمكنها كذلك أن تستعمل في نماذج المرض. |
They used to give shoes also, but the pay is still good. | انهم كانوا يعطون الأحذية أيضا لكن الدفع ما زال جيد |
They are also used in conjunction with silicon to produce hybrid silicon lasers. | كما أنها تستخدم بالاشتراك مع السيليكون لإنتاج ليزر السيليكون الهجين. |
In the American West they have also been used to hunt prairie dogs. | وفي الغرب الأمريكي، كان يتم استخدامها كذلك من أجل صيد كلاب البراري. |
And they also used survey tools they used Linkedln and Surveymonkey, but when we were counting how many contacts they made, we didn't actually count them in their progress. | كما استخدوا أدوات استفتاء، واستخدموا لينكدإن وسيرفي مونكي، لكن عندما كنا نحصي عدد جهات الاتصال لديهم، لم نحصيهم أثناء التنفيذ. |
They are also used in the medical industry for the interactive representations of anatomy. | كما أنها تستخدم في الصناعة الطبية لتمثيلات التفاعلية في التشريح. |
They also used a threatening tone when they asked certain political forces to learn the lessons of the past. | كما أستخدم العسكري نغمة التهديد عندما ذكروا قوات سياسية معينة أن يتعلموا من دروس الماضي. |
Digital billboards are primarily used for advertising, but they can also serve public service purposes. | ويتم استخدام اللوحات الرقمية بشكل أساسي في الدعاية، إلا أنها يمكن أن تستخدم كذلك لأغراض الخدمة العامة. |
But during the cold war they were also used for position taking in negotiating processes. | ولكنها كانت تستخدم أيضا أثناء الحرب الباردة لاتخاذ المواقف في العمليات التفاوضية. |
They will also be used for coastal patrols, medical evacuation and search and rescue operations. | كما انها ستستخدم في الدوريات الساحلية وفي عمليات اﻹجﻻء الطبي والبحث واﻹنقاذ. |
They are used. | إنها مستخدمة |
They used forceps. | لقد إستعملوا مبضع .. |
They used not to prevent one another from the wrongs they used to commit . Evil is what they used to do . | كانوا لا يتناهون أي لا ينهى بعضهم بعضا عن معاودة منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون فعلهم هذا . |
They used not to prevent one another from the wrongs they used to commit . Evil is what they used to do . | كان هؤلاء اليهود ي جاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا ي ن هى بعض هم بعض ا عن أي منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن ي ط ر د وا من رحمة الله تعالى . |
Other methods are also used. | كما يتم استخدام طرق وأساليب أخرى. |
It also used vacuum tubes. | وقاد ذلك الى كل مانملكه اليوم. وكان ذلك المشروع مبنيا باستخدام الصمامات الثنائية. |
They used to use the flesh as well for fertilizer and also would fin the sharks. | وأعتادوا ان يستخدمو اللحم كذلك في الأسمدة وأيضا ت ضرب اسماك القرش |
They used to say | وإن مخففة من الثقيلة كانوا أي كفار مكة ليقولون . |
They used to say | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
Well, they used it. | حسنا، لقد استخدموها. |
They also complain about filtering and remind Rouhani that he used the Internet to promote his campaign. | واشتكوا كذلك من الفلترة وذكروا روحاني باستخدامه الإنترنت للترويج لحملته. |
They can also be used to store dry powder or as racks to support glass tube inserts. | كما يمكن استخدامها لتخزين مسحوق جاف أو رفوف لدعم إدراج أنبوب زجاجي. |
Applied with judgement, they could also be used in more sophisticated ways to test and develop policies. | فإن هي است خدمت استخداما حصيفا ، أمكن أيضا استخدامها بأساليب أكثر تطورا من أجل اختبار السياسات ووضعها. |
Synonyms are also added, but only if they are still in use or have been used recently. | وهذا النظام هو عبارة عن مصدر للتزود عبر الانترنت بأي معلومات عن الأنواع البحرية وفقا لتوزيعها الجغرافي. |
They also used the first person singular, I, way more than the people that actually stayed there. | وماذا كانوا يفعلون. كما استخدموا أيضا مفرد الفاعل, أنا, أكثر بكثير من الناس الذين بقوا هناك بالفعل. |
It is also used in Itelmen. | يستخدم في المقدونية والصربية. |
It's also used for content protection. | فأن الملفات لا يتم فضح محتواها. وأيضا يستخدم لحماية المحتوى، مثلا |
Please also specify the period of time for which they may be used. Could the United Arab Emirates also indicate whether these special investigative techniques can be used in cooperation with another State? | هل يمكن لدولة الإمارات العربية المتحدة إيضاح إمكانية استخدام تقنيات البحث والتحري بالتعاون مع دولة أخرى |
Those who were before them also said that , but what they used to earn did not avail them . | قد قالها الذين من قبلهم من الأمم كقارون وقومه الراضين بها فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون . |
Those who were before them also said that , but what they used to earn did not avail them . | قد قال مقالتهم هذه م ن قبلهم من الأمم الخالية المكذبة ، فما أغنى عنهم حين جاءهم العذاب ما كانوا يكسبونه من الأموال والأولاد . |
They say they used technology and social media to widen the reach of not only the film itself, but also its overarching message | وقد و ظفت وسائل التواصل الاجتماعي والتكنولوجيا بغرض التعريف بالمشروع وبالرسالة التي يتضمنها |
I was able to find out also about the ceremony that they were using, a ceremony they hadn't used in about 29 years. | وكنت قادرة ايضا علي معرفة الاحتفالات التي كانوا يستخدمونها. |
They used to say before | وإن مخففة من الثقيلة كانوا أي كفار مكة ليقولون . |
They indeed , used to say , | وإن مخففة من الثقيلة كانوا أي كفار مكة ليقولون . |
They used to say before | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
They indeed , used to say , | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
Related searches : Also Used - Used Also - They Also - Are Also Used - Also Be Used - Also Used For - Were Also Used - Is Also Used - Was Also Used - They Also Have - They May Also - They Can Also - They Might Also - They Could Also