Translation of "they can also" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They can also be used to date artifacts. | كما يمكن استخدامها لمعرفة تاريخ القطع الأثرية. |
They can also be effective as control mechanisms. | ومن الممكن أيضا أن تكون تلك التنظيمات والضوابط فعالة كآليات للمراقبة. |
And they can also sense their motion and tilt. | ويمكنهم أيضا الإحساس بحركتهم وميلانهم. |
They can also say things to people using voice. | و تتحدث مع الناس باستخدام صوتها |
So all squares are both rhombi, are are members of the, they can also be considered a rhombus and they can also be considered a rectangle, and they could also be considered a parallelogram. | اذا جميع المربعات عبارة عن معينات، وهي هي اعضاء من، يمكن ان تعتبر معين ويمكن ان تعتبر مستطيل ايضا وايضا يمكن ان تعتبر متوازي اضلاع |
Companies can give people more control, but they can also give them less control. | الشركات يمكن أن تعطي الناس مزيد من التحكم، ولكن يمكن أيضا يعطونهم تحكم أقل. |
They can also be left there during the extensive interview. | وقد ي ترك هؤلاء الأطفال أيضا هناك أثناء المقابلة الموسعة النطاق. |
They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease. | ويمكنهم أيضا تجميع وتفكيك هياكلهم الأساسية بيسر. |
They can also give early indication of fraud and malpractice. | كما أنها يمكن أن تعطي مؤشرا مبكرا لحاﻻت الغش والتقصير. |
Yet they can also cause problems involved with its usage. | .ومع ذلك يمكن أن يتسبب استخدامها في التعرض للمتاعب أيض ا |
As I said, all the balconies can move, but they can also be disappeared completely. | كما قلت, يمكن لكافة الش رف أن تتحرك, بل يمكن أن تختفي تماما . |
Also, animals provide meat and milk, but they also help out with shelter, because they can provide wool and leather. | ايضا, الحيوانات يمدوك باللحم و الحليب و هم يساعدوا ايضا في بناء مأوى لانهم يمدوك بالصوف و الجلد |
They also get free land in between the trees, where they can grow their crops. | ويكون لديهم أيضا الأرض بين الأشجار، حيث يستطيعوا زراعة محاصيلهم. |
Bilateral deals can help, but they can also lead to higher trade barriers for everyone else. | وقد تكون الاتفاقيات التجارية الثنائية مفيدة في هذا السياق، إلا أنها من الممكن أيضا أن تؤدي إلى نشوء حواجز تجارية أعلى في وجه الآخرين. |
Even so, while informal institutions can improve people s lives, they can also be detrimental to development. | مع هذا، وعلى الرغم من أن المؤسسات غير الرسمية قد تعمل على تحسين حياة الناس، إلا أنها قد تعوق التنمية وتضر بها في بعض الأحيان. |
And they also say that they can give you perpetual motion machines and free energy systems. | ويقولون أيضا وأنها يمكن أن يعطوكم آلات الحركة الدائبة ونظم الطاقة المجانية. |
They can also create their own groups of book suggestions and discussions. | كما يسمح للمستخدمين إنشاء مجموعات خاصة بهم من الاقتراحات والمناقشات الكتاب. |
They can also be found in an immature state in the blood. | كما يمكن العثور عليها في حالة غير ناضجة في الدم. |
They can also lead to regional transport and ICT infrastructures and networks. | ومن شأنهما أيضا أن يؤديا إلى إنشاء بنى تحتية وشبكات للنقل ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
They can also be mobilized to implement various projects on climate change. | ويمكن أيضا حشد جهودها لتنفيذ مختلف مشاريع تغير المناخ. |
Not only that, but they can also be used for disease models. | ليس هذا فقط، لكن يمكنها كذلك أن تستعمل في نماذج المرض. |
And they also, when they want to travel, they use flying machines that can take them to remote destinations. | كما اننا يمكننا ان ننتقل الى اي مكان في هذا العالم باستخدام الات طائرة الطائرات والتي يمكنها حملهم الى وجهات نائية |
They also created a buzz about the initiative and helped explain to people how they can help. | كما تم التنويه عن المبادرة والمساعدة لشرح وتوضيح كيفية المساعدة. |
By sharing the cost around the communities, they can also share the benefits. | بتقاسم التكلفة مع المجتمعات المحلية المحيطة ، يمكنهم أيضا مشاركة الفوائد جراء تلك المحميات . |
Also, you think they can fire us for not filming someone else's work? | وتعتقديين بأنهم سيفصلوننا لأننا لم نقم بتصوير عمل شخص أخر |
You can also compress that into a building block, as they did here. | والذي يمكن ايضا ضغطه للحصول على طابوق بناء كما فعلوا هنا .. |
They can stretch. They can tear. | يمكن أن تمتد. يمكن أن تتمزق. |
They can sing, they can dance | والمقبلات الساخنة بينما نعيش فقط لنقد م خدمتنا |
I also want to wind this one up a bit. How can they communicate? | أريد كذالك أن أحرك هذا قليلا. فكيف يمكن لهما أن يتكلما |
Of course they will. But they ll also ask, What can I do with it? | بالتأكيد سيتساءلون. ولكنهم أيضا سيطرحون سؤالا آخرا هو، ماذا يمكنني أن أفعل به |
They can also take steps to make ODA more predictable from year to year. | ويستطيع المجتمع الدولي أيضا أن يتخذ الخطوات اللازمة لجعل مساعدات التنمية الرسمية أكثر قابلية للتنبؤ من عام إلى آخر. |
They can also, it adds, obtain unsecured bank loans for themselves and their friends. | كما يستطيعان أيضا طبقا للتقرير أن يحصلا على قروض بنكية بلا ضمان سواء لنفسيهما أو لأصدقائهما. |
They can spread by seed, and also by rhizomes below the surface ( Cirsium arvense ). | ويمكنها الانتشار عن طريق البذور وأيضا عن طريق الساق الجذري أسفل السطح (القصوان الحقلي (Cirsium arvense)). |
They can also encourage self regulation in response to consumer demands for quality certification. | كما أنها يمكن أن تشجع التنظيم الذاتي استجابة لطلبات المستهلكين لشهادات الجودة. |
This tarantula also has hairs and can stick this way, too, but recently it was found that they also can secrete silk from their feet, not just their behind, like you know they do. | فالعنكبوت الذئبي لديه شعيرات أيضا ويمكنها الالتصاق بنفس الطريقة أيضا لكن ما اكتشفناه حديثا ، هو قدرتها على إفراز الحرير من أقدامها، |
They also can be discussed noting the changes that occur to some solid chemical compounds as they are heated. | أنها يمكن أيضا أن تناقش مشيرا إلى أن التغيرات التي تحدث لبعض المركبات الكيميائية الصلبة ويتم تسخينها هم. |
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
Digital billboards are primarily used for advertising, but they can also serve public service purposes. | ويتم استخدام اللوحات الرقمية بشكل أساسي في الدعاية، إلا أنها يمكن أن تستخدم كذلك لأغراض الخدمة العامة. |
They also indicate, however, that regulatory measures can be designed to pursue legitimate policy objectives. | بيد أنها تشير إلى أنه يمكن وضع التدابير التنظيمية بحيث تتبع أهدافا سياساتية مشروعة. |
They also need to understand where effort can be best deployed to redress this situation. | كما ينبغي أن نفهم أيضا المجالات التي يمكن أن تبذل فيها جهود أفضل لإصلاح الحالة. |
Even though minorities can enrol in regular schools, they also have their own private schools. | ومع أن اﻷقليات تستطيع اﻻلتحاق بالمدارس العادية فإن لديها أيضا مدارسها الخاصة. |
They can actually also move towards the light. You have to just choose your species. | كما أنهم يمكن أن تتحرك بإتجاه الضوء . فقط عليك إختيار الكائنات خاصتك. |
But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. | ولكن يمكنها حزم هذه النقرات معا بإحكام لتصبح طنينا تستخدمه في التواصل |
Maybe they have kids. And then you can see, also, the family member that's related | ستلاحظ أيضا إذا كان لديهم أطفال |
We can also use satellite tags to track animals as they move through the oceans. | يمكننا أيضا استخدام أجهزة التتبع بالأقمار الصناعية التي تتتبع الحيوانات عندما تتحرك في المحيط. |
Related searches : They Also - They Can - They Also Have - They May Also - They Might Also - They Also Used - They Could Also - As They Also - One Can Also - Can Also Contribute - Can Also Occur - Can Also Lead - Can Also Have - He Also Can