Translation of "can also lead" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They can also lead to regional transport and ICT infrastructures and networks.
ومن شأنهما أيضا أن يؤديا إلى إنشاء بنى تحتية وشبكات للنقل ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
And finally, this raveling can also lead to more and more damage.
و أخيرا ، هذا التطاير سيقود للمزيد و المزيد من الضرر
Bilateral deals can help, but they can also lead to higher trade barriers for everyone else.
وقد تكون الاتفاقيات التجارية الثنائية مفيدة في هذا السياق، إلا أنها من الممكن أيضا أن تؤدي إلى نشوء حواجز تجارية أعلى في وجه الآخرين.
This can also lead to insufficient ventilation and, eventually, low blood oxygen levels.
وهذا يمكن أن يؤدي أيضا إلى قلة التهوية وأخيرا ، انخفاض مستويات الأكسجين في الدم.
The need to process a large volume of documentation can also lead to delays.
22 والحاجة إلى معالجة حجم كبير من الوثائق يمكن أن تؤدي أيضا إلى حالات تأخر.
Unprotected sex may lead to the birth of a child, but can also lead to sexually transmitted disease this does affect the player, as it may lead to sterilization.
قد ينتج عن ممارسة الجنس بدون حماية ولادة طفل ويؤدي أيضا إلى الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، لكن هذا لا يؤثر على اللاعب بأي شكل من الأشكال.
Jealousy can lead to murder.
بإمكان الغيرة أن تؤد ي إلى القتل.
Children can lead their projects.
يمكن للاطفال ان ينجزوا مشاريعهم
Can you lead us there?
اتستطيع ان تقودنا الى هناك
Lead reviewers collectively shall also
40 يجب أيضا على خبراء الاستعراض الرئيسيين العمل جماعيا على ما يلي
Defining crimes without precision can also lead to a broadening of the proscribed conduct by judicial interpretation.
فمن شأن تعريف الجرائم بعبارات غير دقيقة أن يؤدي أيضا إلى توسيع نطاق السلوك المحظور عن طريق التفسير القضائي.
But such narratives can lead to conflict.
ولكن مثل هذا السرد قد يؤدي إلى الصراع.
This can lead to insertions or deletions.
وهذا قد يؤدي لحدوث غرز أو خبن.
Can lead ( any ) into temptation concerning Allah ,
ما أنتم عليه أي على معبودكم عليه متعلق بقوله بفاتنين أي أحدا .
Can lead ( any ) into temptation concerning Allah ,
فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه .
Often this can lead to speculative bubbles.
الحكومات والبنوك من ثم بإمكان تلك الشركات والأفراد الذين حصلوا على المال في البداية
And I can be the lead actor.
.يمكنني أن أكون البطل
Tiny tweaks can lead to big changes.
إن التعديلات الصغيرة جدا بإمكانها أن تقودكم إلى تغييرات عظيمة.
His eyes can lead us to Aella.
عينيه تستطيعان أن تقودنا لأيللا
Cooperation between AMIS, human rights officers and local authorities can also lead to better protection for internally displaced persons.
كما يمكن أن يؤدي التعاون بين بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ومنظمات الإغاثة الإنسانية والسلطات المحلية إلى حماية أفضل للأشخاص المشردين داخليا.
Corruption can also lead to the misallocation of public resources, in violation of the law and budgetary rules and regulations.
ويمكن أن يؤدي الفساد أيضا إلى سوء تخصيص الموارد العامة انتهاكا للقانون ولقواعد الميزانية وأنظمتها.
Too much stress can lead to physical disease.
الكثير من الضغط ربما يؤدي إلى مرض عضوي.
Elections can lead to illiberal democracies and worse.
فالانتخابات قد تؤدي إلى تسليم السلطة إلى أنظمة ديمقراطية غير ليبرالية، بل وما هو أسوأ.
This can lead to problems in domestic markets.
وهذا يمكن ان يؤدي إلى مشاكل في الأسواق المحلية.
And this can lead to a sluggish Ul.
ليتكاثف من جديد في طاقته و الاستجابة، الأمر الذي يؤدي إلى تباطؤ في واجهة المستخدم.
I can only lead you to the truth.
لا أستطيع سوى توجيهك نحو الحقيقة
Well, maybe I can get ya a lead.
حسنا ، يمكنيأن أجدطريقةلمساعدتك.
That can lead to a normal, unhealthy situation.
هذا يمكن ان يؤدي الى وضع طبيعي غير صحي.
But it might also lead to necessary changes.
ولكنه قد يؤدي أيضا إلى تغييرات ضرورية.
Governance by analogy can easily lead to muddled governance.
والحكم بالقياس إلى أحداث الماضي قد يقودنا بسهولة إلى الحكم المشوش المرتبك.
(c) Can trade liberalization lead to effective poverty reduction?
(ج) هل يمكن لتحرير التجارة أن يفضي إلى تخفيف حدة الفقر بصورة فعالة
Mr Doyle, that can only lead to one conclusion.
سيد دويل , هذا يقود إلى أستنتاج واحد فقط
How can I lead this people out of bondage?
كيف يمكننى أن أقود هؤلاء الناس خارج العبوديه
Can you lead us to this land of promise?
فيك أنت يا هارون أيمكنك أن تقودنا إلى الأرض الموعوده
Ultimately, though, the BRICS must also lead by example.
ولكن في نهاية المطاف، يتعين على دول البريكس أن تعمل كقدوة أيضا.
Reckless budget deficits can lead to a weak currency so can low interest rates.
والعجز المتهور في الميزانية لابد وأن يؤدي إلى ضعف العملة وكذلك أسعار الفائدة المنخفضة.
This can lead to reliability problems, safety problems, and dudding.
ويمكن أن يؤدي هذا إلى مشاكل معولية ومشاكل أمان وفشل الذخيرة.
Territorial disputes, in particular, can lead to a military escalation.
وقد تؤدي المنازعات المتعلقة بالأراضي، بوجه خاص، إلى تصعيد عسكري.
Only their acceptance can lead them out of this impasse.
إن قبولهم بها وحده يمكن أن يؤدي إلى خروجهم من المأزق.
I'll give you all I can. Troop, halt! Dismount, lead!
سأمنحك ما فى وسعى . القوات تتوقف، نزول
Celebrating your can may seem silly, but not having one can not only lead to embarrassment, lack of dignity and safety issues, but also preventable diseases and even death.
الاحتفاء بالحوض الخاص بك قد يبدو سخيفا ، لكن عدم وجود هذا الحوض لا يؤدي فقط إلى الاحراج، انتقاص الكرامة وقضايا الأمن والسلامة، لكن أيضا يؤدي إلى أمراض يمكن الوقاية منها و حتى الموت.
It has also been found that Triton X can lead to cell lysis and in turn tissue inflammatory responses even at low concentrations.
وكذلك فقد وجد أن مادة الترايتون X يمكن أن تؤدي إلى تحلل الخلايا والذي بدوره قد يؤدي إلى استجابات التهابية في الأنسجة حتى عند التركيزات المنخفضة.
Some viral infections of the liver, including hepatitis B and hepatitis C can also lead to inflammation of the glomerulus of the kidney.
بعض الالتهابات الفيروسية في الكبد، بما في ذلك التهاب الكبد B والتهاب الكبد C ويمكن أن يؤدي أيضا إلى التهاب الكبيبة في الكلى.
Continued fighting in Iraq could also lead to regional war.
فضلا عن ذلك فإن الاقتتال المستمر في العراق قد يؤدي إلى اندلاع حرب إقليمية.
The project will also lead to better ocean environment models.
وسيقود المشروع كذلك إلى استحداث نماذج بيئة محيطية أفضل.

 

Related searches : One Can Also - Can Also Contribute - Can Also Occur - Can Also Have - He Also Can - Can Also Provide - We Can Also - We Also Can - It Can Also - I Can Also - Can Also Not - They Can Also - But Can Also - You Can Also