Translation of "can also lead" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Also - translation : Can also lead - translation : Lead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They can also lead to regional transport and ICT infrastructures and networks. | ومن شأنهما أيضا أن يؤديا إلى إنشاء بنى تحتية وشبكات للنقل ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
And finally, this raveling can also lead to more and more damage. | و أخيرا ، هذا التطاير سيقود للمزيد و المزيد من الضرر |
Bilateral deals can help, but they can also lead to higher trade barriers for everyone else. | وقد تكون الاتفاقيات التجارية الثنائية مفيدة في هذا السياق، إلا أنها من الممكن أيضا أن تؤدي إلى نشوء حواجز تجارية أعلى في وجه الآخرين. |
This can also lead to insufficient ventilation and, eventually, low blood oxygen levels. | وهذا يمكن أن يؤدي أيضا إلى قلة التهوية وأخيرا ، انخفاض مستويات الأكسجين في الدم. |
The need to process a large volume of documentation can also lead to delays. | 22 والحاجة إلى معالجة حجم كبير من الوثائق يمكن أن تؤدي أيضا إلى حالات تأخر. |
Unprotected sex may lead to the birth of a child, but can also lead to sexually transmitted disease this does affect the player, as it may lead to sterilization. | قد ينتج عن ممارسة الجنس بدون حماية ولادة طفل ويؤدي أيضا إلى الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، لكن هذا لا يؤثر على اللاعب بأي شكل من الأشكال. |
Jealousy can lead to murder. | بإمكان الغيرة أن تؤد ي إلى القتل. |
Children can lead their projects. | يمكن للاطفال ان ينجزوا مشاريعهم |
Can you lead us there? | اتستطيع ان تقودنا الى هناك |
Lead reviewers collectively shall also | 40 يجب أيضا على خبراء الاستعراض الرئيسيين العمل جماعيا على ما يلي |
Defining crimes without precision can also lead to a broadening of the proscribed conduct by judicial interpretation. | فمن شأن تعريف الجرائم بعبارات غير دقيقة أن يؤدي أيضا إلى توسيع نطاق السلوك المحظور عن طريق التفسير القضائي. |
But such narratives can lead to conflict. | ولكن مثل هذا السرد قد يؤدي إلى الصراع. |
This can lead to insertions or deletions. | وهذا قد يؤدي لحدوث غرز أو خبن. |
Can lead ( any ) into temptation concerning Allah , | ما أنتم عليه أي على معبودكم عليه متعلق بقوله بفاتنين أي أحدا . |
Can lead ( any ) into temptation concerning Allah , | فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه . |
Often this can lead to speculative bubbles. | الحكومات والبنوك من ثم بإمكان تلك الشركات والأفراد الذين حصلوا على المال في البداية |
And I can be the lead actor. | .يمكنني أن أكون البطل |
Tiny tweaks can lead to big changes. | إن التعديلات الصغيرة جدا بإمكانها أن تقودكم إلى تغييرات عظيمة. |
His eyes can lead us to Aella. | عينيه تستطيعان أن تقودنا لأيللا |
Cooperation between AMIS, human rights officers and local authorities can also lead to better protection for internally displaced persons. | كما يمكن أن يؤدي التعاون بين بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ومنظمات الإغاثة الإنسانية والسلطات المحلية إلى حماية أفضل للأشخاص المشردين داخليا. |
Corruption can also lead to the misallocation of public resources, in violation of the law and budgetary rules and regulations. | ويمكن أن يؤدي الفساد أيضا إلى سوء تخصيص الموارد العامة انتهاكا للقانون ولقواعد الميزانية وأنظمتها. |
Too much stress can lead to physical disease. | الكثير من الضغط ربما يؤدي إلى مرض عضوي. |
Elections can lead to illiberal democracies and worse. | فالانتخابات قد تؤدي إلى تسليم السلطة إلى أنظمة ديمقراطية غير ليبرالية، بل وما هو أسوأ. |
This can lead to problems in domestic markets. | وهذا يمكن ان يؤدي إلى مشاكل في الأسواق المحلية. |
And this can lead to a sluggish Ul. | ليتكاثف من جديد في طاقته و الاستجابة، الأمر الذي يؤدي إلى تباطؤ في واجهة المستخدم. |
I can only lead you to the truth. | لا أستطيع سوى توجيهك نحو الحقيقة |
Well, maybe I can get ya a lead. | حسنا ، يمكنيأن أجدطريقةلمساعدتك. |
That can lead to a normal, unhealthy situation. | هذا يمكن ان يؤدي الى وضع طبيعي غير صحي. |
But it might also lead to necessary changes. | ولكنه قد يؤدي أيضا إلى تغييرات ضرورية. |
Governance by analogy can easily lead to muddled governance. | والحكم بالقياس إلى أحداث الماضي قد يقودنا بسهولة إلى الحكم المشوش المرتبك. |
(c) Can trade liberalization lead to effective poverty reduction? | (ج) هل يمكن لتحرير التجارة أن يفضي إلى تخفيف حدة الفقر بصورة فعالة |
Mr Doyle, that can only lead to one conclusion. | سيد دويل , هذا يقود إلى أستنتاج واحد فقط |
How can I lead this people out of bondage? | كيف يمكننى أن أقود هؤلاء الناس خارج العبوديه |
Can you lead us to this land of promise? | فيك أنت يا هارون أيمكنك أن تقودنا إلى الأرض الموعوده |
Ultimately, though, the BRICS must also lead by example. | ولكن في نهاية المطاف، يتعين على دول البريكس أن تعمل كقدوة أيضا. |
Reckless budget deficits can lead to a weak currency so can low interest rates. | والعجز المتهور في الميزانية لابد وأن يؤدي إلى ضعف العملة وكذلك أسعار الفائدة المنخفضة. |
This can lead to reliability problems, safety problems, and dudding. | ويمكن أن يؤدي هذا إلى مشاكل معولية ومشاكل أمان وفشل الذخيرة. |
Territorial disputes, in particular, can lead to a military escalation. | وقد تؤدي المنازعات المتعلقة بالأراضي، بوجه خاص، إلى تصعيد عسكري. |
Only their acceptance can lead them out of this impasse. | إن قبولهم بها وحده يمكن أن يؤدي إلى خروجهم من المأزق. |
I'll give you all I can. Troop, halt! Dismount, lead! | سأمنحك ما فى وسعى . القوات تتوقف، نزول |
Celebrating your can may seem silly, but not having one can not only lead to embarrassment, lack of dignity and safety issues, but also preventable diseases and even death. | الاحتفاء بالحوض الخاص بك قد يبدو سخيفا ، لكن عدم وجود هذا الحوض لا يؤدي فقط إلى الاحراج، انتقاص الكرامة وقضايا الأمن والسلامة، لكن أيضا يؤدي إلى أمراض يمكن الوقاية منها و حتى الموت. |
It has also been found that Triton X can lead to cell lysis and in turn tissue inflammatory responses even at low concentrations. | وكذلك فقد وجد أن مادة الترايتون X يمكن أن تؤدي إلى تحلل الخلايا والذي بدوره قد يؤدي إلى استجابات التهابية في الأنسجة حتى عند التركيزات المنخفضة. |
Some viral infections of the liver, including hepatitis B and hepatitis C can also lead to inflammation of the glomerulus of the kidney. | بعض الالتهابات الفيروسية في الكبد، بما في ذلك التهاب الكبد B والتهاب الكبد C ويمكن أن يؤدي أيضا إلى التهاب الكبيبة في الكلى. |
Continued fighting in Iraq could also lead to regional war. | فضلا عن ذلك فإن الاقتتال المستمر في العراق قد يؤدي إلى اندلاع حرب إقليمية. |
The project will also lead to better ocean environment models. | وسيقود المشروع كذلك إلى استحداث نماذج بيئة محيطية أفضل. |
Related searches : One Can Also - Can Also Contribute - Can Also Occur - Can Also Have - He Also Can - Can Also Provide - We Can Also - We Also Can - It Can Also - I Can Also - Can Also Not - They Can Also - But Can Also - You Can Also