Translation of "they all have" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
therein they have fruits , and they have all that they call for . | لهم فيها فاكهة ولهم فيها ما يد عون يتمنون . |
therein they have fruits , and they have all that they call for . | لهم في الجنة أنواع الفواكه اللذيذة ، ولهم كل ما يطلبون من أنواع النعيم . |
They all have bank accounts. | لديهم حسابات مصرفية |
They have all been normalized. | طبعت كافة المتجهات |
They don't all have drumsticks. | ليست جميعها تملك عصي للضرب على الطبول. |
That's right, they all have. | صحيح، جميعها مفتوحة. |
And ( they shall have ) fruits , all they desire . | وفواكه مما يشتهون فيه إعلام بأن المأكل والمشرب في الجنة بحسب شهواتهم بخلاف الدنيا فبحسب ما يجد الناس في الأغلب ويقال لهم |
They state that they have exhausted all domestic remedies. | ويؤكدان أنهما استنفدا سبل الانتصاف المحلية جميعها. |
They have all sorts of stuff. | لديهم جميع أنواع الأشياء. |
Well they all have a 5. | حسنا ، جميعها تمتلك 5 |
So they all have his number. | والجميع يحفظ رقم هاتفه. |
It's all right. They have gone. | الأمر على مايرام، لقد رحلوا |
They have been caterwauling all night! | لقد كانوا يموؤون طوال الليل |
They will have therein fruits ( of all kinds ) and all that they ask for . | لهم فيها فاكهة ولهم فيها ما يد عون يتمنون . |
They will have therein fruits ( of all kinds ) and all that they ask for . | لهم في الجنة أنواع الفواكه اللذيذة ، ولهم كل ما يطلبون من أنواع النعيم . |
There they will have all that they desire , and We have more ( for them , i.e. a glance at the All Mighty , All Majestic ) . | لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا . |
There they will have all that they desire , and We have more ( for them , i.e. a glance at the All Mighty , All Majestic ) . | لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم . |
They shall have fruits and all that they call for . | لهم فيها فاكهة ولهم فيها ما يد عون يتمنون . |
They shall have fruits and all that they call for . | لهم في الجنة أنواع الفواكه اللذيذة ، ولهم كل ما يطلبون من أنواع النعيم . |
All those men they they didn't even have a chance. | كل هؤلاء الرجال لم يكن لديهم أى فرصة |
First of all they have physiology working for them. They have no working clavicle | هم سحرة الفيزياء، تساعدهم فزيولجيتهم او طبيعة اجسامهم، فليس لديهم ترقوة |
They all have a species specific system they have a molecule that says me. | لديها كلها نظام خاص بكل صنف اي لديها جزيء يدعى أنا |
They all have at least one c. | جميعهم يمتلكون c واحدة على الاقل |
They all have two ness in them. | لديهم جميعهم خاصية الم ثنى. |
Have they all agreed? No, not completely. | هل اتفقوا جميع ا لا، ليس كلي ا. |
They all have heroes who were chosen. | ان كل هؤلاء الابطال هم مميزون جدا ومختارون تبعا للقدر |
They don't have to worry at all. | ليس عليهم ان يقلقوا مطلق ا |
They have taken all of our possessions. | قطعة فيها. فهي تخصنا الآن... |
But they have qualities we'd all recognize. | إلا أنهم أمتلكوا صفات لفتت أنظارنا جميعا. |
All women are. They have to be. | جميع النساء هكذا ، يجب عليهن |
They shall have fruits therein , and all that they ask for . | لهم فيها فاكهة ولهم فيها ما يد عون يتمنون . |
They shall have fruits therein , and all that they ask for . | لهم في الجنة أنواع الفواكه اللذيذة ، ولهم كل ما يطلبون من أنواع النعيم . |
And indeed they have angered all of us . | وإنهم لنا لغائظون فاعلون ما يغيظنا . |
In fact this day they have all surrendered . | بل هم اليوم مستسلمون منقادون أذلاء . |
And indeed they have angered all of us . | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
In fact this day they have all surrendered . | بل هم اليوم منقادون لأمر الله ، لا يخالفونه ولا يحيدون عنه ، غير منتصرين لأنفسهم . |
And they all have at least one d. | وجميعهم على الاقل يمتلكون d واحدة |
All right, now they have another imaginary graph. | حسنا ، الىن لدينا تمثيل وهمي آخر |
They all have a plus one oxidation state. | أنهم جميعا حالة أكسدة واحد زائد. |
Animation, software, moviemaking software, they have it all. | برامج رسوم، وبرمجيات حواسب و برامج لصنع الأفلام، جميعها لديهم. |
They all have some probability of the decaying. | جميعهم لديهم احتمالية ما للانحلال |
They have all the solutions in the world. | فإن لديهم جميع الحلول في العالم |
But they all have one thing in common | ولكن لديها جميعا أمر مشترك |
How would they all have known that joke? | كيف يمكن لجميعهم أن يعرفوا النكتة |
They could have done all that kind of stuff, but they didn't. | وكان باستطاعتهم القيام بأي من هذا النوع من التصر فات، لكنهم لم يفعلوا |
Related searches : All They Have - They Have - All Have - They All Agreed - All They Need - They All Were - They Are All - They All Are - They Were All - They All Came - They All Stand - They Have Asked - They Can Have - They Have Failed