Translation of "these or those" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Multi issues are those dealing with two or more of these categories or cross cutting issues. | وتشمل المسائل المتصلة بمعايير السلوك انتهاك معايير السلوك الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية والمضايقات والتمييز والانتقام. |
Is there ( not ) in these an adjuration ( or evidence ) for those who understand ? | هل في ذلك القسم قسم لذي حجر عقل ، وجواب القسم محذوف أي لتعذبن يا كفار مكة . |
Is there ( not ) in these an adjuration ( or evidence ) for those who understand ? | أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل |
A majority of these countries are LDCs, including those emerging from conflict or crisis situations. | والواقع أن تلك البلدان في غالبيتها من أقل البلدان نموا ومن بينها بلدان خارجة من حالات صراع أو أزمة. |
And those are these little brackets over here, or however you want to call them. | وهذان القوسان الصغيران هنا، او كما تحت ان تسميهما |
In some cases, these ratings have proved equivalent to or higher than those of countries such as Turkey or Argentina. | وفي بعض الحالات كانت هذه التقييمات معادلة للتقييمات التي حصلت عليها بلدان مثل تركيا أو الأرجنتين، أو ربما أعلى منها. |
Or if you don't understand these problems, I encourage you even more to watch those videos. | أو إذا كنت لا تفهم هذه المشاكل، وأنا أشجع كنت أكثر لمشاهدة أشرطة الفيديو هذه. |
These provisions apply not just to those imprisoned as part of the criminal process, but also to those detained due to mental illness, drug addiction, or for educational or immigration purposes. | تنطبق هذه الأحكام ليس فقط لأولئك المسجونين كجزء من عملية جنائية ولكن أيضا لأولئك المعتقلين بسبب المرض العقلي وإدمان المخدرات أو لأغراض تعليمية أو الهجرة. |
The label would be designed for those who are less motivated and or able to read these prospectuses. | وسوف يتم تصميم البطاقة لهؤلاء الأشخاص الأقل تحمسا و أو قدرة على قراءة مثل هذه النشرات. |
These difficulties severely affect children, particularly those living in poverty and children belonging to minority groups or indigenous communities. | وتؤثر هذه الصعوبات تأثيرا شديدا على اﻷطفال، خصوصا الذين يعيشون في حالة من الفقر واﻷطفال المنتمين إلى فئات اﻷقليات أو مجتمعات السكان اﻷصليين. |
Wear these instead and leave those. | أرتدى هذه بدلا من ما ترتديه. |
If I have 100 of these, 100 of those, it makes no difference what these and those are. | لو عندى المئات من هذا والمئات من تلك، لن يشكل أى فارق ما يكون هذا او ذاك. |
The existence of some of these places or items, particularly those from ancient history, is legendary and remains in doubt. | وي عد وجود بعض هذه الأماكن أو الأشياء، ولا سيما تلك التي تعود إلى التاريخ القديم، أسطوري ا ويبقى محل شك. |
This is not a debate on the good or bad intent of those who have allowed these circumstances to occur. | هذا النقاش ﻻ يتعلق بحسن أو سوء نية من سمحوا بحدوث هذه الظروف. |
These are not goals or desires, these are universal. | و الان نتحدث لا عن رغبات أو أهداف , بل عن شئ مشترك بين البشر. |
Even those who support gay rights, freedom of religion or ending racism, for instance, may consider these side issues at best. | حتى بالنسبة لأولئك الذين يدعمون حقوق المثليين أو حرية الاعتقاد أو إنهاء العنصرية، على سبيل المثال، فقد ينظرون إلى هذه القضايا الجانبية بطريقة أفضل. |
These will be those nearest to Allah . | أولئك المقربون . |
These will be those Nearest to Allah | أولئك المقربون . |
These will be those nearest to Allah . | والسابقون إلى الخيرات في الدنيا هم السابقون إلى الدرجات في الآخرة ، أولئك هم المقربون عند الله ، ي د خلهم ربهم في جنات النعيم . |
These will be those Nearest to Allah | والسابقون إلى الخيرات في الدنيا هم السابقون إلى الدرجات في الآخرة ، أولئك هم المقربون عند الله ، ي د خلهم ربهم في جنات النعيم . |
These are those functions evaluated at 0. | هذه هي تلك المهام التي قيمت في 0. |
These guys have those same two electrons. | وهؤلاء ايضا لها الكترونين |
You have those, and I'll have these. | أنت تأخذ أولئك وأنا أخذ هذه |
Those farmers killed samurai to get these. | هؤلاء المزارعين قتلوا ساموراي ليحصلوا عليها |
Neon, or krypton, or argon or any of these noble gases. | النيون، والكربتون، و الاركون او اي من الغازات النبيلة |
So the only solution to this, because we know that these three columns are linearly independent or the set of just those three columns, those three pivot columns are | اذا الحل الوحيد لها، لأننا نعلم ان هذه الاعمدة الثلاثة مستقلة خطيا او مجموعة تلك الاعمدة الثلاثة، تلك الاعمدة المحورية الثلاثة تكون |
Compare these files or folder | مقارنة هذه الملف ات أو المجل د |
Compare these files or folders | قارن هذه الملف ات أو المجل دات |
Or you know, these things. | أو تعرفون هذه النوعية من الأسئلة . |
Shield or Kaiser or some of these other players? | أو كايسر أو بعض اللاعبين الآخرين |
If I have a hundred of these, a hundred of those, it doesn't make any difference what these and those are. | لو عندى المئات من هذا والمئات من تلك، لن يشكل أى فارق ما يكون هذا او ذاك. |
Now, these are not goals or desires, these are universal. | و الان نتحدث لا عن رغبات أو أهداف , بل عن شئ مشترك بين البشر. |
Except in the case of their wives or those whom their right hands possess for these surely are not to be blamed , | إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم من الإماء فإنهم غير ملومين . |
In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water | في هذه كان مضطجعا جمهور كثير من مرضى وعمي وعرج وعسم يتوقعون تحريك الماء. |
Both for women working in agriculture and for those house makers, there is a need to follow or abide with, these rules. | ويحتاج النساء اللاتي يعملن في الزراعة، وربات البيوت، لأن يتبعن أو يتقيدن بتلك الأحكام. |
Well, every chromosome has to have either of those, so these are going to add up to 100 , or equal to 1. | حسنا,كل كروموسوم لديه كلاهما, لذلك سيكونوا اضافة حتى 100 او تساوى 1. |
Most education funding whether it's K through 12, or the great universities or community colleges most of the money for those things is coming out of these state budgets. | معظم تمويل التعليم سواء كان من رياض الاطفال الى الثانوية أو الجامعات العظيمة أو كليات المجتمع معظم أموال تلك المؤسسات تأتي من ميزانيات الولايات. |
Most education funding whether it's K through 12, or the great universities or community colleges most of the money for those things is coming out of these state budgets. | معظم تمويل التعليم سواء كان من رياض الاطفال الى الثانوية أو الجامعات العظيمة أو كليات المجتمع |
These outnumber those, which do provide such facilities. | ويفوق عدد هذه الكيانات، عدد التي توفر مرافق من هذا النوع. |
And these buttons there those are chicken eggs. | وهذه الازار هناك، هى بيض الدجاج. |
So these right there, those are linked traits. | اذن هذه حقا هناك,هذه صفات مرتبطة |
Those two countries aren't getting along these days. | فعلاقة هذين البلدين ليست على ما يرام في هذه الأيام. |
They considered these equal to those in Europe. | قيموا تلك الصناعات بانها بنفس كفاءة تلك الموجودة فى اوروبا |
Well, these guys measured all of those things. | حسنا، هؤلاء الأشخاص قاموا بقياس كل هذه الأشياء. |
Are those cells happy or not? | وهل هذه الخلايا سعيدة أم لا |
Related searches : These Those - These Are Those - These And Those - Or Those Which - Or Or Or - Including Those - Only Those - Are Those - Except Those - All Those - From Those - Those That