Translation of "there even is" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Even - translation : There - translation : There even is - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Omo, there is even a Noraebang (Karaoke) there?
أومو,هناك حتى كاريو كي هنا
Yes, there is. There are ones whose saddle is even heavier.
نعم ، هناك . هناك هؤلاء الذين سرجهم أثقل من ذلك .
There is even more stuff that is unknown.
وهناك العديد من الأمور الغامضة كذلك.
There is an even more complex question.
وهنا ينشأ سؤال أشد تعقيدا .
There is even some from the U.S.
حتى أن بعضهم من أمريكا
The next piece is even in there!
اتسأل ماذا ستختلق في المرة القادمة
There! Even your voice is like hers.
حتى صوتك يشبه صوتها
Even where there is accord in principle, there is little agreement in practice.
وحتى عندما يتم الاتفاق على المبادئ فإن هذا الاتفاق يتضاءل كثيرا في الممارسة العملية.
Their break even is 25 right around there.
نقطة التعادل هي 25 وتقع هنا تقع هنا
And look here, there is even a piano.
وأنظروا إلى هنا، يوجد بيانو أيضا
There is no such splendour, even in Egypt.
ليس هناك مثل هذه العظمة حتى فى مصر
That is, there are as many even numbers as there are numbers.
إذا يوجد أعداد زوجية بقدر ما يوجد أعداد صحيحة كلية
There is even a Boycott Godiva campaign on Facebook.
وحتى هناك حملة مقاطعة لجودايفا في الفيسبوك.
There is even some foreign investment by developing countries.
بل إن البلدان النامية تقوم ببعض الاستثمارات الخارجية.
They don't even know there is such a thing.
أن معظم الحيوانات لا تخاف الموت, انهم حتى لا يعرفون أن هناك شيء من هذا القبيل.
Even though that guy over there is playing hooky...
بالرغم من انه انتهى به الامر ...ل
Not even there.
ولا حتى في القبو هناك
There was even a trombone there.
طبول حتى البوق كان يعزف
Afghanistan's story is even more complex, though the same is true there.
والأحوال في أفغانستان أكثر تعقيدا ، مع أن ما قيل عن العراق ينطبق على أفغانستان.
But even here there is a paradox for the regime.
ولكن حتى في هذا السياق لا يخلو الأمر من مفارقة بالنسبة للنظام.
We barely break even. There is no fame in it.
بل ونكاد أحيانا نخسر بها .. ولا تملك شهرة إثرها
There they shall have all that they desire , and there is even more with Us .
لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا .
There they shall have all that they desire , and there is even more with Us .
لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم .
I wasn't even there!
أنا لم أذهب إلى هناك
I wasn't even there.
أنا لم ا ك ن حت ى هناك.
There are strong indications that even this group is seeking compromise.
وهناك مؤشرات قوية تؤكد أن حتى تلك المجموعة تسعى إلى التسوية.
(There is even a Facebook page in support of EULEX s investigations.)
(بل وهناك صفحة على موقع الفيس بوك لدعم تحقيقات بعثة حكم القانون في كوسوفو).
Even in Asia, there is a greater demand for customized services.
بل إن هناك، حتى في آسيا، طلبا أكبر على الخدمات المصممة لتلبية احتياجات ومتطلبات العملاء.
There is not enough fuel for ambulances, not even in emergencies.
وليس هناك وقود كاف لسيارات اﻹسعاف، حتى في حاﻻت الطوارئ.
Then there is Kazakhstan, which didn't even have a name before.
ثم هناك كازاخستان , التي لم يكن لها حتي إسم سابقا .
So that's the regular circumstance even when there is a mutation.
وهذه العملية تحدث بشكل عام أحيانا حتى لو وجدت طفرة
Even if there is no sound, do not open the door.
واذا لم تسمعوا اي شيء لا تفتحوا الباب
But what is missing from the agreement is even more significant than what is there.
ولكن ما غاب عن هذا الاتفاق يشكل أهمية أكبر مما ورد فيه.
There is even a scene involving human excrement that is both revolting and hilarious.
ولم يغض المصور الطرف عن أكوام القمامة والبالوعات القذرة والمجاري الطافحة. بل إن الفيلم يحتوي على مشهد لفضلات بشرية.
Unfortunately, there is no central direction or even coordination of civilian efforts.
إلا أنه مما يؤسف له عدم توفر أي نوع من التوجيه المركزي أو حتى التنسيق للجهود المدنية.
There is even a 35,000 bounty on his head dead or alive .
وتوجد مكافأة قدرها 35,000 يورو مقابل الحصول عليه حيا أو ميتا .
The death rate is considered low, even though there are regional crises.
وعلى الرغم من وجود أزمات إقليمية، فإن معدل الوفيات يعتبر منخفضا .
There is a risk of donor fatigue and potentially even donor collapse.
وهناك خطر يتمثــل فــي شعــور المانحين باﻷعياء بل وحتى في احتمال تداعي جبهــة المانحيـن.
There is no evidence that any elections were even held in Dili.
ليس هناك شاهد على أن اﻻنتخابات أجريت حتى في ديلي.
In fact, the system doesn't even know that the glass is there.
في الواقع، فالنظام لا يعرف حتى أن كوب الماء يوجد هناك.
In the Okinawan language there is not even a word for retirement.
لايوجد حتى في لغة الاوكانيوان كلمة للتقاعد .
I don't know even if there is something called a conditioned reflex.
انا لا أعلم من الاساس ان كان هناك ما يدعى الاستجابة الشرطية
There are even deeper similarities.
وهناك أوجه تشابه أكثر عمقا.
There isn't even a Walmart.
و لا حتى وال مارت .
Even Arnav has gone there
أرنف أيضا في المكتب ...

 

Related searches : There Is Even - Even There - There There Is - There Were Even - There Are Even - There Even Are - Is Even - There Is - Is There - She Is Even - Is Even With - Number Is Even - This Is Even - Is Even More