Translation of "their counterparts" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
longer than their American counterparts. | أطول من أقرانهم الامريكين . |
And we discovered their human counterparts are amazing. | واكتشفنا بأن نظرائهم البشريين فعلا مدهشون. |
They had also shared information with their counterparts in other countries. | وكانت قد تبادلت معلومات مع السلطات في دول اخرى. |
Yet today, universities in the United States easily outperform their European counterparts. | بيد أن جامعات الولايات المتحدة اليوم تبز جامعات أوروبا بوضوح من حيث الأداء. |
(f) Organization of regional training workshops for project managers and their counterparts | )و( تنظيم حلقات تدريبية إقليمية لمديري المشاريع ونظرائهم |
Wherever they live, women face greater obstacles and frustrations than their male counterparts. | فحيثما ك ن يواجه النساء قدرا أعظم من العقبات والإحباط مقارنة بالرجال. |
Bloggers and activists taking part in the meeting didn't forget their Palestinian counterparts. | لم ينسى المدونون النشطاء المشاركون في الملتقى زملائهم الفلسطينيين. |
Israeli judges, members of Parliament and company directors far outnumbered their Palestinian counterparts. | كما أن عدد القضاة وأعضاء البرلمان ومديري الشركات الإسرائيليين يزيد بكثير عن عدد نظرائهم الفلسطينيين. |
In addition, training workshops for UNDP staff and their Government counterparts will continue. | وباﻻضافة الى ذلك سيستمر عقد حلقات عمل تدريبية لموظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ونظرائهم الحكوميين. |
In Warsaw, too, students were protesting, but their cause was not the same as their Western counterparts. | وفي وارسو أيضا كان الطلاب يحتجون، إلا أن قضيتهم كانت مختلفة عن قضية نظرائهم في الغرب. |
They were worried about the EU s future certainly more so than their Western counterparts. | فقد كانوا قلقين بشأن مستقبل الاتحاد الأوروبي ـ إلى حد يفوق نظراءهم الغربيين بكل تأكيد. |
In some cases, ideas banks can be more humor oriented than their serious counterparts. | ومن الممكن أن تكون بعض بنوك الأفكار في بعض الأحيان للفكاهة أكثر من نظيراتها الجادة. |
In theory, women have same access to health care services as their male counterparts. | ومن الناحية النظرية تتمتع المرأة بنفس فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية أسوة برصيفها الرجل. |
In many cases, these cultures expanded at a later date than their Old World counterparts. | ففي كثير من الحالات، امتدت هذه الثقافات في وقت لاحق أكثر من نظرائها من العالم القديم. |
Quite frequently, women's formal education is neglected in favor of that of their male counterparts. | وكثيـرا ما يتم تجاهل تعليم المرأة الرسمي لصالح تعليم نظرائها من الذكور. |
Women were paid less than their male counterparts even when they performed the same job. | وتتلقى المرأة أجرا أقل من الرجل حتى عند قيامها بنفس العمل. |
They are more introverted and they also earn less money than their more confident counterparts. | فهن أكثر انطواء و يجنين مالا أقل على عكس نظيراتهن ذوات الثقة العالية. |
American parents were more likely to express negative emotions, as compared to their French counterparts. | فان الاباء الامريكوين كانوا مازالوا في حالة نفسية سلبية اكثر مقارنة مع الاباء الفرنسين |
look more like the men in that country than their female counterparts across the border. | يشبهون أكثر الرجال في ذلك البلد من نظرائهم الإناث عبر الحدود. |
Those who do wrong will have their turn , like the turn of their counterparts , so let them not rush Me . | فإن للذين ظلموا أنفسهم بالكفر من أهل مكة وغيرهم ذنوبا نصيبا من العذاب مثل ذنوب نصيب أصحابهم الهالكين قبلهم فلا يستعجلون بالعذاب إن أخرتهم إلى يوم القيامة . |
Those who do wrong will have their turn , like the turn of their counterparts , so let them not rush Me . | فإن للذين ظلموا بتكذيبهم الرسول محمد ا صلى الله عليه وسلم نصيب ا من عذاب الله نازلا بهم مثل نصيب أصحابهم الذين مض و ا من قبلهم ، فلا يستعجلون بالعذاب ، فهو آتيهم لا محالة . |
Their leader outshines his Conservative and Labour counterparts in television debates and on the campaign trail. | فقد كان زعيمهم أكثر تألقا من نظيريه زعيم حزب العمال وزعيم حزب المحافظين في المناظرات التلفزيونية. |
Such collaborative efforts among developing countries ultimately foster closer cooperation between them and their developed counterparts. | إن مثل هذه الجهود التعاونية بين الدول النامية تسفر في نهاية المطاف عن تعزيز التعاون الأوثق بينها ونظيراتها المتقدمة. |
With fewer firm specific skills than their German counterparts, American workers are more susceptible to layoffs. | ومع تمتع العمال الأميركيين بقدر أقل من مهارات العمل مقارنة بنظرائهم في ألمانيا، فإنه أكثر ع رضة للتسريح من العمل. |
First, democratic States now outnumber their non democratic counterparts, establishing a significant precedent in world history. | أولهما، أن عدد الدول الديمقراطية يفوق حاليا نظيرائها من الدول غير الديمقراطية، الأمر الذي يشكل سابقة هامة في تاريخ العالم. |
When their initial gathering ends, they will host their counterparts from across the region, including US Secretary of State Hillary Clinton. | ومن المقرر بعد انتهاء اجتماعهم الأولي أن يستضيفوا نظراءهم من مختلف بلدان المنطقة، فضلا عن وزيرة الخارجية الأميركية هيلاري كلينتون. |
This must occur at all levels between law enforcement counterparts, regulatory counterparts, and Financial Intelligence Units (Fills) counterparts, and also, as appropriate, between these levels even across borders. | 5 أقر القرارين الأمميين 1373 و1267 نظام العقوبات المالية ضد الإرهابيين ومن يدعمهم وإجبار الدول الأعضاء على تجميد أرصدتهم والموارد المالية التي تصلهم. |
African banks, meanwhile, are rock solid compared to their debt heavy counterparts in the US and Europe. | ومن جهة أخرى، سوف نجد أن البنوك الأفريقية ثابتة كالصخرة مقارنة بنظيراتها المثقلة بالديون في الولايات المتحدة وأوروبا. |
As a result, Chinese commercial banks can operate longer with a higher RRR than their counterparts elsewhere. | ونتيجة لهذا فإن البنوك التجارية الصينية تصبح قادرة على العمل لفترة أطول في ظل نسبة احتياطي مطلوب أعلى مقارنة بالنسبة المطلوبة من البنوك المماثلة في بلدان أخرى. |
This should embrace the units funded through the support account and their functional counterparts in the missions. | وينبغي أن يشمل ذلك الوحدات التي تمول من حساب الدعم والوحدات التشغيلية المناظرة لها في البعثات. |
In all other circumstances women employees in government service have identical leave entitlements as their male counterparts. | 273 وتحصل الموظفة في الخدمة الحكومية على نفس استحقاقات الإجازات التي يحصل عليها نظرائها من الرجال، في جميع الأحوال الأخرى. |
These bankrupt women are better educated than their male counterparts most have some college and more than half own their own homes. | إن هؤلاء النسوة المفلسات أفضل تعليما من أقرانهن من الذكور فقد نال أغلبهن قسطا من التعليم الجامعي وأكثر من نصفهن يملكن مساكنهن. |
The G 8 leaders met with their counterparts from a number of African countries and renewed their commitment to this partnership and their long term engagement. | وقد اجتمع قادة البلدان الثمانية مع نظرائهم من عدد من البلدان الأفريقية، وجددوا التزامهم بهذه الشراكة وبالعمل معا على الأجل البعيد. |
Why do US fiscal conservatives care so little about government debt, relative to their counterparts in other countries? | ولكن لماذا يولي المحافظون الماليون في الولايات المتحدة هذا القدر الضئيل من الاهتمام للدين الحكومي، بالمقارنة بأقرانهم في بلدان أخرى |
Many civil society elements in the Muslim world have turned their backs on possible partnerships with Israeli counterparts. | الواقع أن العديد من عناصر المجتمع المدني في العالم الإسلامي أداروا ظهورهم للشراكات المحتملة مع نظرائهم الإسرائيليين. |
The primacy of the papacy a term Catholic theologians use when talking with their Protestant counterparts remains sacrosanct. | إن تعبير التفوق البابوي ــ المصطلح الذي يستخدمه علماء اللاهوت عندما يتحدثون مع نظرائهم البروتستانت ــ يظل مقدسا. |
In contrast with their developed counterparts, many universities in developing countries lack such mutually beneficial linkages with industry. | قيام الجامعات بأنشطة البحث والتطوير لصالح قطاع الصناعة |
They thus have a greater propensity to establish linkages with local firms than their counterparts from developed countries. | ولذلك، فإنها تميل أكثر من نظيراتها من البلدان المتقدمة إلى إقامة روابط مع مؤسسات محلية. |
Local governments have recognized the value of cooperation and the sharing of ideas and knowledge with their counterparts. | 10 واعترفت الحكومات المحلية بقيمة التعاون وتبادل الأفكار والمعرفة مع نظيراتها. |
18. In May 1990, Anguillan officials met in the Territory with their counterparts of St. Maarten Saint Martin. | ١٨ وفي أيار مايو ١٩٩٠، اجتمع في اﻹقليم مسؤولون من أنغيﻻ بنظرائهم في سانت مارتن سان مارتــان. |
Fortunately, the Moldovan authorities had been working hard to improve their detection capabilities. They had also shared information with their counterparts in other countries. | ومن حسن الحظ أن السلطات في مولدوفا كانت تعمل بجد من أجل تحسين قدراتها على الكشف عن هذه المواد. وكانت قد تبادلت معلومات مع السلطات في دول اخرى. وتم ضبط اليورانيوم في عملية تمويهية. وتم اعتقال عدد كبير من المتورطين وصدرت أحكام بسجنهم. |
Women were also being sensitized regarding the need to send their children to school so that female nurses could eventually replace their male counterparts. | ويتم كذلك توعية النساء فيما يتعلق بضرورة إرسال أطفالهن إلى المدارس بحيث تستطيع الممرضات أن يحللن في المستقبل محل الممرضين. |
2. Designation by Governments of national counterparts. | ٢ تسمي الحكومات النظراء الوطنيين. |
This breeds arrogance and a sense of smug superiority over their counterparts policymakers who must balance multiple, complicated agendas. | وهذا من شأنه أن يول د الغطرسة والشعور بالتفوق المتكبر على نظرائهم ـ أو صناع القرار الذين يتوجب عليهم أن يوازنوا بين العديد من الأجندات المعقدة. |
Urban workers per capita income is more than three times higher than that of their counterparts in the countryside. | ذلك أن دخل الفرد بين أبناء الطبقة العاملة الحضرية يتجاوز ثلاثة أضعاف دخل نظرائهم في الريف. |
Related searches : Than Their Counterparts - With Their Counterparts - Their Male Counterparts - Male Counterparts - German Counterparts - Younger Counterparts - International Counterparts - Domestic Counterparts - Government Counterparts - Conventional Counterparts - National Counterparts - Our Counterparts - Original Counterparts - Multiple Counterparts