Translation of "the parties consider" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Parties may wish to consider the following key questions.
(د) الأدوار التي على أهم أصحاب المصلحة أداؤها
5. Urges States parties to consider signing and ratifying the Optional Protocol
5 تحث الدول الأطراف على النظر في أمر التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري
2. Adequate meeting time to consider reports of States parties
٢ توفير الوقت الكافي لﻻجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
(b) Adequate meeting time to consider reports of States parties
)ب( تخصيص وقت كاف من الجلسات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
The Parties may wish to consider this issue and make recommendations as appropriate to the sSeventeenth Meeting of the Parties.
وقد يرغب الفريق العامل في النظر في هذه القضية وتقديم توصيات، حسبما هو ملائم، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
It would also call upon States to consider becoming parties to it.
كما تهيب الجمعية بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
2. A conference of Parties shall be convened to consider such amendment.
٢ يعقد مؤتمر لﻷطراف للنظر في هذا التعديل.
He invited the States parties to consider how they could promote universal adherence to the instrument.
ودعا الدول الأعضاء إلى النظر في سبل الترويج للانضمام العالمي إلى الصك.
The Open ended Working Group may wish to consider the Panel's findings on this issue and consider making recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties.
16 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أن يبحث في النتائج التي توصل إليها الفريق حول هذه المسألة وأن ينظر في أمر إصدار توصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to consider this issue carefully.
ولسوء الحظ، فإن الاجتماع السادس عشر للأطراف لم يتسن له بحث هذه القضية بعناية نظرا لضيق الوقت.
He urged the Parties to consider innovative ways to deal with the issues under this agenda item.
وحث الأطراف على النظر في طرق مبتكرة لمعالجة القضايا المطروحة تحت هذا البند من جدول الأعمال.
The Conference of the Parties may wish to consider the information in this note and the annex and
18 قد يود مؤتمر الأطراف النظر في المعلومات الواردة بهذه الوثيقة والمرفق الخاص بها و
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider the proposal and to take action as appropriate.
وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث المقترح وأن يتخذ أي إجراء، حسبما يتناسب.
The States parties agree to meet annually in a one week Conference of States Parties to consider and decide on any issues covered by the Treaty.
وتوافق الدول الأطراف على الاجتماع سنويا في مؤتمر للدول الأطراف مدته أسبوع واحد للنظر في أية مسائل تدخل ضمن المعاهدة والبت بشأنها.
It also attached great importance to the timely submission of annual reports by States parties, and urged non parties to consider submitting such reports voluntarily.
وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يولي أهمية كبرى لتقديم الدول الأطراف تقاريرها السنوية في حينها، ويحث الدول غير الأطراف على النظر في تقديم تلك التقارير طوعيا .
3. Invites all States that have not yet done so to consider becoming parties to the Convention
3 تدعو جميع الدول التي لم تصبح أطرافا في الاتفاقية إلى النظر في القيام بذلك
Kenya urged Member States that had not yet done so to consider becoming parties to the Convention.
وأضافت أن كينيا تحث الدول الأعضاء التي لم تقم بذلك بعد على أن تنظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
At the preparatory session, Parties may wish to consider those recommendations and to take action as appropriate.
وقد ترغب الأطراف في النظر في تلك التوصيات في الجلسة التحضيرية واتخاذ إجراء بشأنها وفقا لما تراه مناسبا .
Naturally, this proposal is open to any ideas, comments, observations and amendments the States Parties might consider.
لذا، فإن هذا الاقتراح يتقبل، بطبيعة الحال، أي أفكار وتعليقات وملاحظات وتعديلات قد تنظر الدول الأطراف في تقديمها.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث المسائل ذات الصلة وأن يتخذ ما يتناسب من تدابير.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
33 وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث المسائل ذات الصلة وأن يتخذ ما يتناسب من إجراءات.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
46 قد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في بحث المسائل ذات الصلة واتخاذ ما يتناسب من تدابير.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
49 قد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في بحث المسائل ذات الصلة وأن يتخذ ما يتناسب من تدابير.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate.
وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث هذا المقترح وأن يتخذ أي إجراء، حسبما يتناسب.
The Conference believes that NPT parties should consider a wide range of actions in response to the withdrawal.
6 يرى المؤتمر أن الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ينبغي أن تنظر في اتخاذ طائفة واسعة من الإجراءات ردا على الانسحاب.
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to carefully consider this issue carefully
إلا أنه لسوء الحظ لم يكن لدى الاجتماع السادس عشر لمؤتمر الأطراف الوقت الكافي للنظر في هذا الموضوع بإمعان.
To this end, the Conference of the Parties shall consider for adoption inter alia approaches and policies that
وتحقيقا لهذه الغاية، ينظر المؤتمر في أن يعتمد، في جملة أمور، ن ه جا وسياسات تحق ما يلي
To this end, the Conference of the Parties shall consider for adoption inter alia approaches and policies that
وتحقيقا لهذه الغاية، ينظر المؤتمر في أن يعتمد، في جملة أمور، ن ه جا وسياسات تحقق ما يلي
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall consider the appeal at its first session after the lodging of the appeal.
ويتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول النظر في الطعن في أول دورة لـه بعد تقديم الطعن.
1. The States Parties shall meet regularly in a Conference of States Parties in order to consider any matter with regard to the implementation of the present Convention.
المادة 40 مؤتمر الدول الأطراف
The submissions from Parties reveal that some non Annex I Parties consider that the work plan should give a more balanced weight to issues of importance to Annex I and non Annex I Parties.
54 وأعمال الأمانة بشأن دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول يجري إعدادها بناء على طلبات الأطراف، وتبحثها الأطراف في سياق اعتماد الميزانية.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider the related matters and to take action as appropriate.
36 قد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في بحث المسائل ذات الصلة وأن يتخذ ما يتناسب من تدابير.
States Parties shall consider the conclusion of bilateral or regional agreements or operational arrangements or understandings aimed at
تنظر الدول الأطراف في إبرام اتفاقات ثنائية أو إقليمية أو ترتيبات تنفيذية أو مذكرات تفاهم تستهدف ما يلي
The Open ended Working Group may wish to consider the Panel's findings on these process agent related issues and consider making recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties.
22 وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن ينظر فيما خلص إليه الفريق من نتائج بشأن هذه القضايا المتعلقة بعوامل التصنيع وأن ينظر في التقدم بتوصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر.
This applies in particular when the perception concerns what the parties consider to be threats to their very existence.
ويصدق هذا بصورة خاصة حين تتعلق هذه التصورات بما تعتبره الأطراف تهديدا لوجودها.
Also calls upon all States to consider becoming parties to the Rome Statute of the International Criminal Court 5
5 تهيب بجميع الدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في الصكوك الدولية ذات الصلة وأن تحترم بالكامل التزاماتها المقررة بموجب هذه الصكوك
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider the proposed amendment and take any action it deems necessary.
5 وي دعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في التعديل المقترح واتخاذ أية إجراءات يراها ضرورية.
In decision XVI 36, the Parties requested the Executive Committee to consider the evaluation and review of the financial mechanism.
80 في المقرر 16 36، طلبت الأطراف إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر في تقييم واستعراض الآلية المالية.
The Implementation Committee may wish to consider the updated information and make appropriate comments to the Meeting of the Parties.
6 قد ترغب لجنة التنفيذ في النظر في المعلومات الجديدة وتقديم التعقيبات المناسبة إلى مؤتمر الأطراف.
2. Appeals to all States parties to the Geneva Conventions that have not yet done so to consider becoming parties to the Additional Protocols at the earliest possible date
2 تناشد جميع الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في البروتوكولين الإضافيين، أن تفعل ذلك في أقرب موعد ممكن
2. Calls upon all States parties to the Geneva Conventions that have not yet done so to consider becoming parties to the Additional Protocols at the earliest possible date
2 تهيب بجميع الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في البروتوكولين الإضافيين، أن تفعل ذلك في أقرب موعد ممكن
2. Calls upon all States parties to the Geneva Conventions that have not yet done so to consider becoming parties to the Additional Protocols at the earliest possible date
2 تهيب بجميع الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في البروتوكولين الإضافيين أن تفعل ذلك في أقرب موعد ممكن
2. Appeals to all States parties to the Geneva Conventions that have not yet done so to consider becoming parties to the additional Protocols at the earliest possible date
2 تناشد جميع الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في البروتوكولين الإضافيين، أن تفعل ذلك في أقرب موعد ممكن
Accordingly, he proposed that the Working Group consider making some recommendations to the Meeting of the Parties on related positions.
ولذلك اقترح بأن يقدم الفريق العامل بعض التوصيات لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالمراكز ذات الصلة.
The Working Group may wish to consider other matters raised by Parties in the course of the meeting, as appropriate.
10 قد يرغب الفريق العامل في النظر في مسائل أخرى تثيرها الأطراف في سياق الاجتماع حسبما يتناسب.

 

Related searches : The Parties Record - The Parties Assume - The Parties Desire - Bind The Parties - The Parties Consent - Therefore The Parties - The Parties Recognize - Of The Parties - The Same Parties - The Parties Envisage - The Parties Acknowledge - Between The Parties - The Parties Submit - The Parties Undertake