Translation of "the only document" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Document - translation : Only - translation : The only document - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Current document only
المستند الحالي فقط
You cannot delete the only page of the document.
جعل النص مائل
Only established posts are reported in the budget document.
مكتب تمويل البرامج
The present document represents the views of the Board of Auditors only.
وتمثل هذه الوثيقة آراء مجلس مراجعي الحسابات.
The annexes to the present document are being circulated in the original language only.
ت عم م مرفقات هذه الوثيقة باللغة الأصلية فقط.
A valid XML document contains only elements that are defined in the DTD.
مستند XML الصحيح يحتوي فقط على العناصر التي تم تعريفها في DTD.
Annexed to the present document, in the languages of submission only, are the recommendations of that Conference.
وترد مرفقة بهذه الوثيقة توصيات المؤتمر المذكور، باللغات التي قدمت التوصيات فيها فقط.
As we are aware, the only consensus document to come out of that process is the Final Document of SSOD I, adopted in 1978 (resolution S 10 2).
وكما ندرك، فإن الوثيقة الوحيدة التي صدرت بتوافق الآراء عن تلك العملية هي الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، المعتمدة في عام 1978 (القرار د إ 10 2).
This document was delivered to our delegates at five minutes' notice, in English only.
ولم يتم تسليم هذه الوثيقة إلى مندوبنا إلا قبل خمس دقائق، بالانكليزية.
A photo of one of the tribe s sheikhs showing his passage document the only official paper he has.
صورة لأحد شيوخ القبيلة يعرض وثيقة السفر الخاصة به وهي الورقة الرسمية الوحيدة التي يملكها.
(a) Annexes I and II to document A 49 301 were for illustrative purposes only
)أ( أن يكون المرفقان اﻷول والثاني للوثيقة A 49 301 ﻷغراض التوضيح فقط
The draft outcome document is not a solution to today's situation, but only a guide to its resolution.
ولا يشكل مشروع الوثيقة الختامية حلا للحالة الراهنة اليوم، ولكنه يشكل دليلا لحلها.
The Spanish version referred to only one original document and thus, by implication, to the letter of credit itself.
وتشير الصيغة الاسبانية إلى مستند أصلي واحد فقط، وبالتالي تشير، ضمنيا، إلى خطاب الاعتماد ذاته.
Displays the document relations of a document
تعرض علاقات المستند لمستندName
However, these key functions of the document can only be fulfilled if it is available at the place of destination.
بيد أن هذه الوظائف الرئيسية للمستند لا يمكن تنفيذها إلا إذا كان المستند متاحا في مكان المقصد.
However, many countries' diplomatic missions in New York signed the document only after the completion of a lengthy approval process.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
If this is the only film that I ever make, I'm going to document until this becomes a reality.
حتى ولو كان هذا هو الفلم الوحيد الذي ساصنعه في حياتي سأظل أوثقه حتى يتحول الى حقيقة
It was stated that the need to protect reliance by third parties would arise only in the presence of a document.
وقيل إن الحاجة إلى حماية الاعتماد من جانب الأطراف الثالثة لن تنشأ إلا في وجود مستند.
Therefore we can only conclude that the amendment contained in document A 49 L.15 Rev.1 is not acceptable.
وﻻ يسعنا بالتالي إﻻ أن نخلص إلى أن التعديل الوارد في الوثيقة A 49 L.15 Rev.1 ﻻ يحظى بالقبول.
Thus, this principle has been recognized not only in a bilateral agreement but also in an international document.
وبالتالي، فإن هذا المبدأ تم الإقرار به، ليس في اتفاق ثنائي فحسب بل في وثيقة دولية أيضا.
The final document should not only inspire but also give specific direction to, the actions of the international community in the United Nations.
والوثيقة الختامية ينبغي ألا تكون ملهما لعمل المجتمع الدولي في الأمم المتحدة فحسب، بل أن تعطي أيضا توجهات محددة لهذا العمل.
As shown in table 2 of the annex to the present document, only the appropriation decision includes a breakout reflecting the new line.
وكما يتبين من مرفق هذه الوثيقة، يتضمن مقرر اﻻعتماد فقط توزيعا يعكس البند الجديد.
As that document states, peace is only one of the dimensions of development. The others are the economy, the environment, justice and democracy.
والسلم، كما جاء في تلك الوثيقة، ليس سوى بعد واحد من أبعاد التنمية، أما اﻷبعـــاد اﻷخــــرى فهي اﻻقتصاد، والبيئة، والعدالة، والديمقراطية.
Page Selection Here you can control if you print a certain selection only out of all the pages from the complete document.
صفحة التحديد هنا control IF طبع a منتقى خارج من الكل من كامل مستند
2. Annexed to the present document in the language of submission only is the report of the Regional Technical Meeting for the Atlantic Caribbean
٢ ويرد رفق هذه الوثيقة تقرير اﻻجتماع التقني اﻻقليمي لمناطق المحيط اﻷطلسي البحر الكاريبي البحر المتوسط، وهو باللغة التي قدم بها.
He introduced document A AC.237 L.22, informing the Committee that the document reproduced only those draft rules of procedure containing revisions differing from document A AC.237 WG.II L.8, and emphasizing that the entire set of draft rules of procedure remained open for further discussion by the Committee.
وعرض الوثيقة A AC.237 L.22 فأبلغ اللجنة بأن هذه الوثيقة ﻻ تتضمن سوى مشاريع مواد النظام الداخلي التي أدخلت عليها تنقيحات وتختلف عما جاء في الوثيقة A AC.237 WG.II L.8 وأكد أن كامل مجموعة مشروع النظام الداخلي ما زالت معروضة على اللجنة لمواصلة مناقشتها.
Reloading the document...
يعيد تحميل المستند...
Saves the document
ينقذ مستند
Closes the document
يغلق مستند
Close the document
أغلق المستند
This document is not a valid document.
وهذه الوثيقة ليست وثيقة سليمة.
This document was submitted late to conference services because the second session of the Executive Board was held only recently, on 1 June 2005.
تأخر تقديم هذه الوثيقة إلى خدمات المؤتمرات لأن الدورة الثانية للمجلس التنفيذي لم تعقد إلا مؤخرا، في 1 حزيران يونيه 2005.
Displays the structure of the current document. Manipulation of the document is also possible.
العروض بنية من الحالي مستند التلاعب من مستند هو.
The adoption of this outcome document is a tremendous achievement, one which only a few days ago we did not expect so soon.
إن اعتماد هذه الوثيقة الختامية ي عد إنجازا ضخما هذا الإنجاز الذي لم نتوقع حدوثه بهذه السرعة قبل مجرد بضعة أيام.
Iceland had high expectations for the results of last week's summit, which were met only partly in its outcome document (resolution 60 1).
كانت توقعات أيسلندا كبيرة لنتائج اجتماع القمة الأسبوع الماضي، التي لم تتحقق إلا بصورة جزئية في وثيقته الختامية (القرار 60 1).
Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if false only usage of fonts embedded in the document will be allowed.
تحدد إذا ما كان يستطيع Ghostscript أن يستخدم خطوط المنصة ، إذا كان لا فإنه سيستعمل الخطوط المضمنة في المستند.
Document
المستند
Document
مستند
Document
مستند
Document
الوثيقة
Document
الواجهة
Document
مستند HTML
Annexed to the present document, in the language of submission only, are the reports of those meetings, including the Bali Declaration on Population and Sustainable Development.
ومرفق بهذه الوثيقة تقريران عن هذين اﻻجتماعين، باللغة التي ق دما بها فقط، بما في ذلك إعﻻن بالي عن السكان والتنمية المستدامة.
TCHRD translated the document
قام مركز التبت لحقوق الإنسان والديمقراطية بترجمة الإستبيان
Stop loading the document
أوقف تحميل المستند

 

Related searches : Adapt The Document - Across The Document - Hand The Document - The Document Explains - From The Document - Close The Document - Stamp The Document - Through The Document - The Last Document - Approve The Document - Navigate The Document - Throughout The Document - On The Document