Translation of "the objective was" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Objective - translation : The objective was - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

History was objective.
43 وقال إن التاريخ موضوعي.
The objective of the study was
وكان الهدف من الدراسة
The shared objective, a seamless transition , was achieved.
وتحقق الهدف المشترك المتمثل في الانتقال السلس .
Strengthening institutional mechanisms was, therefore, the main objective.
ولهذا فإن الهدف الرئيسي هو تقوية الآليات المؤسسية.
That was seen as the only viable objective criterion.
وأضاف قائﻻ إن هذا يعد المعيار الموضوعي الوحيد القابل للتطبيق.
To carry out the objective, the meeting was asked to
ولتحقيق هذا الهدف، ط لب إلى الاجتماع أن
I fancy their immediate objective was Grant's Tomb.
أنا نزوة الهدف الفوري عنهم وكان قبر غرانت .
Well in an objective way, the origami now was uglier, it was more difficult.
حسنا بالطريقة المجردة ، الأوريغامي أصبح الآن أبشع ، وكان أكثر صعوبة .
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
الجداول 29 هاء 6 (الهـــدف)، و 29 هـــــاء 8 (الهدف 1)، و 29 واو 7 (الهــدف)، و 29 واو 9 (الهـدف 1)، و 29 زاي 6 (الهــدف)، و 29 زاي 8 (الهدف 1)
The procurement was planned with care and a clearly defined objective.
فقد توخي الحرص في التخطيط لعملية شراء هذه الحافﻻت وحدد هدفها بوضوح.
The fourth objective was to promote transparency in the law enforcement agencies.
30 وتابع قائلا إن الهدف الرابع هو تعزيز الشفافية ضمن وكالات إنفاذ القوانين.
Environmental sustainability was a high priority objective of the Government of Kazakhstan.
44 وواصل كلامه قائلا إن الاستدامة البيئية هدف ذو أولوية عالية من أهداف حكومة كازاخستان.
The main objective was to sensitize the participants on CITES and its implementation.
وكان هدفها الرئيسي إرهاف حس المشاركين فيما يخص الاتفاقية وتنفيذها.
The current task was to find the legal means of achieving that objective.
وستتمثل المهمة الحقيقية من اﻵن فصاعدا في إيجاد الوسائل القانونية لتحقيق هذا الهدف.
Economic adjustment was based on an objective assessment of society and the economy.
فعملية التصحيح اﻻقتصادي تبنى على تقويم موضوعي لواقع المجتمع واﻻقتصاد.
The Government was taking a broad range of initiatives to address poverty the objective was its total eradication.
وأشار إلى أن الحكومة قائمة باتخاذ مجموعة واسعة النطاق من المبادرات للتصدي للفقر والهدف المنشود هو القضاء عليه بالكلية.
In 2000, another objective of the project was achieved every secondary school was provided access to the Internet.
وفي عام 2000 أمكن بلوغ أحد أهداف المشروع إذ أصبحت كل مدرسة ثانوية مرتبطة بالإنترنت.
The principal educational objective was teaching the traditional national political values, religion and morality.
وكان الهدف التعليمي الرئيسي هو تعليم القيم السياسية القومية التقليدية والدين والأخلاقيات.
We regret that it was not possible to achieve that objective.
ويؤسفنا أن تحقيق ذلك الهدف لم يكن ممكنا .
In December 2003, traffic injury prevention was declared a national objective.
وفي كانون الأول ديسمبر 2003، أ علن منع حدوث إصابات السير بوصفه هدفا وطنيا .
In Agenda 21 sustainable development was established as a global objective.
ففي جدول أعمال القرن ٢١ نص على التنمية المستدامة بوصفها هدفا عالميا.
Implementation of the Strategies was still the main objective in promoting the advancement of women.
وذكر أن تنفيذ اﻻستراتيجيات ﻻ يزال الهدف الرئيسي في تعزيز النهوض بالمرأة.
The programme's objective was to develop systems to prevent various forms of terrorist attack.
ويتمثل الهدف من البرنامج في وضع نظم لدرء وقوع أشكال مختلفة من الهجمات الإرهابية.
The objective of providing 0.7 per cent of GDP as ODA was also stressed.
وشدد أيضا على الهدف المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
Social development was a major, if not the major, objective of every national community.
والتنمية اﻻجتماعية هي هدف من اﻷهداف الرئيسية، إن لم تكن الهدف الرئيسي، لكل مجتمع وطني.
141. The objective of those activities was national statistical capability building and self reliance.
١٤١ وكان الهدف من تلك اﻷنشطة هو بناء القدرة الوطنية واﻻعتماد على الذات في مجاﻻت اﻹحصاءات.
Closing the gap was both a Millennium goal and an objective of the International Decade.
وقال إن سد الفجوة كان هدفا من أهداف الألفية والعقد الدولي.
The objective of the programme was to train physiotherapy staff in therapeutic skills and techniques.
وكان الهدف من البرنامج تدريب موظفي العﻻج الطبيعي في المهارات والتقنيات العﻻجية.
Objective
(ب) يجري مشاورات مع الدول غير الأعضاء لتيسير طلبات الانضمام لعضوية اليونيدو، ومع الكيانات الأخرى المؤهلة للمشاركة في الهيئات التشريعية
Objective
الهدف العام
Objective
الوصف العام
Objective
توصيات بحسب الفئة (حرجة غير حرجة الامتثال الكفاءة الفع الية الصلة بالموضوع نف ذت جار تنفيذها لم يبدأ تنفيذها)
Objective
أولا الهدف
Objective
الغرض
Objective
ألف الهدف
Rather, it was humane and civilized, as all objective Western historians attest.
بل كان إنسانيا وحضاريا بشهادة جميع المؤرخين الغربيين المحايدين.
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective.
وقرار الجمعية العامة ٤٨ ١٦٢ كان خطوة هامة نحو هذا الهدف.
Objective of the Demarcation
1 هدف ترسيم الحدود
That's really the objective.
هذا هو الهدف الحقيقي.
That's the principle objective.
وهذا هو الهدف الأساسي.
'The world' is objective,
العالم موضوعي
That's really the objective.
هذا هو الهدف الحقيقي
What is the objective?
ما هو الهدف
What's the main objective?
ماهو الهدف الرئيسي
To increase LDCs' participation in international trade was clearly an objective of the Millennium Declaration.
وكان تعزيز مشاركة أقل البلدان نموا في التجارة الدولية هدفا واضحا في إعلان الألفية.

 

Related searches : On The Objective - The Most Objective - Serve The Objective - Follows The Objective - Pursues The Objective - Have The Objective - Has The Objective - Pursuing The Objective - With The Objective - Supports The Objective - Fit The Objective - Undermine The Objective - Toward The Objective