Translation of "the market itself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Itself - translation : Market - translation : The market itself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The market, they insist, regulates itself. | وهم يصرون على أن السوق قادرة على تنظيم نفسها. |
Unfortunately, the market cannot produce a demand recovery rapidly by itself. | ولكن من المؤسف أن السوق عاجزة عن توفير القدر الكافي من تعافي الطلب بالسرعة الكافية من تلقاء ذاتها. |
But that's because of the kind of strangeness of the market itself. | ولكن هذا بسبب نوع من الغرابة في السوق نفسه. |
Lenovo, Hewlett Packard and Google itself entered the market in early 2013. | ثم دخلت لينوفو، هيوليت باكارد وجوجل نفسها السوق في أوائل عام 2013. |
The cultural devaluation of women is itself imbedded in the structure of the labour market. | ويكمن التقليل من قيمة المرأة في حد ذاته في بنية سوق العمل. |
The ECX Edge pretty much creates the entire ecosystem in which the market will develop itself. | حافة ECX تقوم بانشاء النظام البيئي بأكمله الذي فيه سيطو ر السوق نفسه. |
A flexible labor market, as many suggest, will not in itself promote inclusion. | إن سوق العمالة التي تتسم بالمرونة لا تكفي وحدها لتعزيز عملية الاستيعاب. |
Central bankers are basically hoping that financial market hype by itself can help pull fundamentals higher. | ذلك أن محافظي البنوك المركزية يأملون في الأساس أن تكون الدعاية الصاخبة في الأسواق المالية كافية للمساعدة في رفع الأساسيات إلى مستويات أعلى. |
Simply put, the best conferences help a community to define and understand itself. The market segments are defined and clarified. | الأمر ببساطة أن أفضل المؤتمرات تساعد المجتمع في فهم ذاته، حيث يتم تعريف قطاعات السوق وتوضيحها، وحيث تصبح احتياجات العملاء والتهديدات التي يفرضونها على البائعين واضحة جلية، وحيث يتلهف المشاركون والمتحدثون والمنظمون على حد سواء للمشاركة في الجمع المقبل. |
Obviously, we work with exchange actors, and as we're developing the exchange market itself, we're also developing the regulatory infrastructure and legal framework, the overarching legal framework for making this market work. | واضح أننا نعمل مع لاعبي التبادل، وبينما نقوم بتطوير سوق التبادل نفسه، نحن كذلك نطو ر البنية التحتية التنظيمية والإطار القانوني الإطار القانوني الشامل لجعل هذا السوق ناجحا . |
Obviously, we work with exchange actors, and as we're developing the exchange market itself, we're also developing the regulatory infrastructure and legal framework, the overarching legal framework for making this market work. | واضح أننا نعمل مع لاعبي التبادل، وبينما نقوم بتطوير سوق التبادل نفسه، نحن كذلك نطو ر البنية التحتية التنظيمية والإطار القانوني |
This fact, in itself, cannot be taken as definitive evidence of the presence of anti competitive practices in the market for international Internet connectivity. | 37 ولا يمكن اعتبار هذه الحقيقة، في حد ذاتها، دليلا حاسما على وجود ممارسات مانعة للمنافسة في سوق التوصيل الدولي بشبكة إنترنت. |
Sharp decline in commercial activity (including loss of access to the Arab Israeli market), employment and economic viability, especially along the barrier route itself | هبوط حاد في النشاط التجاري (بما في ذلك ضياع فرص الوصول إلى سوق عرب إسرائيل) وفي العمالة والنشاط الاقتصادي ولا سيما على طول الجدار ذاته |
It is clear that the market mechanism left to itself will not accomplish these tasks and that the active involvement of Governments is necessary. | ومن الواضح أن آلية السوق المتروكة لذاتها لن تؤدي هذه المهام وأن المشاركة الفعالة للحكومات ضرورية. |
What we really need to look at is the free market itself, and see how we can really bring in the whole aspect of ethics. | ما ينبغي أن نعيد النظر فيه بالفعل هو السوق الحرة نفسها، وكيف نستطيع مراعاة المسائل الأخلاقية. |
The stock market is a real time market. | وسوق البورصة هو أحد تلك الأسواق. |
Thus, we are in a paradoxical situation to become more modern leads to a reliance on the market and bureaucracy, which contributes to the destruction of modernism itself. | وهكذا نجد أنفسنا في حالة تناقضية إن مزيدا من العصرية يؤدي إلى اﻻعتماد على السوق والبيروقراطية، مما يسهم في تدمير الحداثة نفسها. |
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. | و البيئة المحيطة قد تكون اسواق الاسهم او اسواق السندات او اسواق السلع |
However, the design itself is not itself evaluated during the auction. | () بيد أنه لا يجري تقييم التصميم نفسه أثناء المناقصة. |
But if one really thinks that free lunches exist, there is still no reason to privatize government could get the additional returns by investing in the stock market itself. | ولكن حتى إذا افترضنا أن عالم الاقتصاد يقدم شيئا بالمجان، فما زلت لا أرى سببا للخصخصة حيث تستطيع الحكومة الحصول على العائدات الإضافية من خلال الاستثمار في سوق البورصة ذاته. |
But the health care market is not an ordinary market. | إلا أن سوق الرعاية الصحية ليست بالسوق العادية. |
Don t cite something you thought or talked about later). The response rate was 38 , and no reason was repeated by more than three respondents, except the stock market drop itself. | كانت نسبة الاستجابة للاستبيان 38 ، ولم يتكرر سبب واحد في أكثر من ثلاث استمارات. |
The country would then have been unable to price itself out of the market through an artificial debt financed boom. There would have been no high, but also no hangover. | وما كانت البلاد لتتمكن آنذاك من إخراج نفسها من السوق من خلال ازدهار مصطنع ممول بالاستدانة. |
And I want to know the market the size of the market. | أريد أن آخذ فكرة عن السوق حجم السوق. |
Remember the heart itself is a muscle. It itself needs oxygen. | تذكر أن القلب هو عضلة. وتحتاج هذه العضلة الأكسجين. |
Testing the market | اختبار السوق |
The market gardener. | عند بستاني السوق |
THE HAPPY MARKET | السوق السعيد |
Played the market? | لعبت فى البورصة |
The stamp market. | سوق الطوابع |
After the crash corrected that problem, many people apparently did not feel there was much more to worry about. The only parallel to the Great Depression was the stock market drop itself. | وبعد أن أدى الانهيار إلى تصحيح هذه المشكلة، فيبدو أن العديد من الناس وجدوا أنهم لم يعد لديهم ما يدعو إلى التخوف والقلق، إذ كان وجه الشبه الوحيد بين ذلك الحدث والأزمة الاقتصادية العظمى يتلخص في هبوط سوق الأوراق المالية. |
Market leaders The CRM market grew by 12.5 percent in 2012. | نما سوق CRM بنسبة 12.5 في المئة في عام 2012. |
But the key idea is we want to hoard as much cash as we can, because almost no startup in a new market can affect the diffusion of innovation by itself. | لكن الفكرة الأساسية هي أن ندخر أكبر قدر ممكن من المال، لأنه ما من مؤسسة ناشئة في سوق جديدة تستطيع أن تؤثر على انتشار الابتكار وحدها. |
As to market definition, the KFTC defined the soju market and the beer market as separate markets, taking into consideration various aspects. | ومن ناحية التعريف السوقي، تعتبر لجنة التجارة المنصفة الكورية أن سوق مشروب سوجو Soju وسوق البيرة سوقان مستقلان آخذة في الاعتبار العديد من الجوانب. |
And this isn't even the domestic car market this is the taxi market. | وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة |
So in summary, the questions you want to ask are how big can this be, how much of it can we get, what's the growth rate of the market, is the market itself declining or is it in flux or is it taking off? and most importantly here is talk to customers and the sales channel, and next important is you can get some pretty good market size estimates by competitive approximation if it's an existing or resegmented market, or even if we're going to clone a market outside the US. | بشكل موجز، الأسئلة التي تحتاج طرحها هي ما مدى حجم السوق، ما مقدار الحصة التي قد نتحصل عليها منه، |
But the note itself. | لكن المذكرة نفسها. |
But the note itself. | الحقائق. ولكن المذكرة نفسها. |
At the Headwaters itself, | و في لب المنابع ذاتها |
It's the air itself. | إنه الهواء |
The clay making itself? | الطين يشكل نفسه |
The weak reed in capitalism is not the labor market, but the financial market. | إن الحلقة الضعيفة في الرأسمالية ليست سوق العمل، بل السوق المالية. |
At the time, Europe s common market was not yet a single market. | في ذلك الوقت، لم تكن السوق الأوروبية المشتركة قد تحول بعد إلى سوق موحدة. |
The solution was to create a much larger market a single market. | وكان الحل يتلخص في إنشاء سوق أكبر كثيرا سوق موحدة. |
Market. | السوق |
Related searches : The Client Itself - The Term Itself - The Claim Itself - The User Itself - The Name Itself - The Substance Itself - The Book Itself - The Situation Itself - The Site Itself - The Model Itself - The City Itself - The House Itself - The Idea Itself - The Job Itself