Translation of "the aim being" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Accordingly, it seems clear that the underlying aim of Article 9 is being attained. | وتبعا لذلك، فإنه يبدو واضحا أن الهدف الأساسي للمادة 9 يجري تحقيقه. |
These legal frameworks aim to contain and prevent atrocities from being more atrocious. | هذه الإطارات القانونية تهدف إلى احتواء ومنع الأعمال البشعة من أن تكون أكثر بشاعة. |
The aim of those reforms is to ensure the well being and prosperity of all our peoples. | والهدف من تلك الإصلاحات هو ضمان الرفاهية والازدهار لجميع الشعوب. |
I'll carry out my duties in ways best fitted to the job, the aim being public safety. | أنا س أ مارس واجباتي بالطرق ألافضل لهذه المهمة، والهدف هو السلامة العام ة . |
Aim! Fire! Aim! | صوب، اطلق |
Taking note of the steps currently being taken to review the Constitution with the aim of modernizing it, | إذ تحيط علما بالخطوات التي تتخذ حاليا لاستعراض الدستور بهدف تحديثه، |
The aim | الهدف |
What if I could aim sound the way I aim light? | ماذا لو استطعت أن أفعل مع الصوت ما فعلناه مع الضوء |
AIM | لحظي مراسلة العنوان المحررName |
Aim... | الهدف... |
Aim! | إطلق |
He stated that German criminal law focused on educating young principal offenders, the aim being to prevent commission of further offences. | ٤٢٨ وذكر أن القانون الجنائي اﻷلماني يركﱢز على مبدأ تثقيف صغار السن من المجرمين بهدف منع ارتكابهم مزيدا من الجرائم. |
The aim is to provide an up to date information system covering all aspects of development programmes being coordinated by the Ministry. | والهدف هو تأمين نظام معلومات حديث يغطي جميع جوانب البرامج اﻹنمائية التي يجري تنسيقها من قبل الوزارة. |
AIM OF THE NEGOTIATIONS | هدف المفاوضات |
AIM Protocol | التراسل الفوريComment |
Aim! Fire! | صوب ، اضرب |
Aim... fire! | صوبوا |
Aim! Shoot! | سدد ، أطلق |
It welcomed initiatives being taken at the national level with the aim of achieving sustainable forestry practices, and noted international negotiations on the subject. | ورحب بالمبادرات التي يجري اتخاذها على الصعيد الوطني بهدف تحقيق ممارسات مستدامة في مجال الغابات، وأحاط علما بالمفاوضات الدولية المتعلقة بالموضوع. |
The ultimate aim of the contribution of each and every one of our nations to this Organization is the overall development of the human being. | إن الهدف النهائي من مساهمة كل دولة من دولنا في هذه المنظمة يتمثل في التنمية العامة لﻹنسان. |
The aim of this trade rule is to prevent internal taxes or other regulations from being used as a substitute for tariff protection. | والهدف من هذه القاعدة هو منع الضرائب الداخلية أو اللوائح التنظيمية الأخرى من الاستخدام كبديل للحماية الجمركية. |
FRANKFURT For many European leaders, the eurozone crisis demonstrates the need for more Europe, the final aim being to create a full fledged political union. | فرانكفورت ــ يرى العديد من الزعماء الأوروبيين أن أزمة منطقة اليورو تبرهن على الحاجة إلى المزيد من أوروبا ، ويتلخص الهدف النهائي في نظرهم في إقامة اتحاد سياسي تام النضج. |
Aim for the black dots. | وجهها نحو النقاط السوداء. |
Aim right between the eyes. | صوب تماما بين العينين |
Aim and hit! | ارم |
We aim to. | ننوى ذلك |
Then aim it. | . ولكن اذكر السبب |
Ready. Aim. Fire! | استعد، صوب، اطلق |
Aim low, now. | صوب للأسفل, الآن |
Ready, aim, fire. | استعد.. صوب.. أطلق النار |
Aim... squeeze... cock. | صوب أضغط أضرب |
Ready, Captain. Aim. | مستعد كابتن |
The aim is to reduce unemployment. | ذلك إن الهدف الأساسي يتلخص في الحد من البطالة. |
The two country case studies aim | وترمي دراستا الحالة إلى تحقيق ما يلي |
The aim of evaluation is improvement. | وهدف التقييم هو التحسين. |
Aim at the rabbit, not me. | صوبي نحو الأرنب وليس نحوي |
They aim right at the heart. | إنهم يصيبون دائما في القلوب. |
I aim to be the delegate. | انا الذي سأكون الرئيس المفوض. |
I do not aim for speed, Martha. I aim for perfection in life. | لست أهدف للسرعة ، مارثا أهدف لتحقيق الكمال في الحياة |
What aim! It's deadly! | اي هدف قاتل تريده |
We aim to please. | نحن نحاول إرضائك |
The Islamic culture, which is that of many nations, is a strong living culture whose aim is to improve the human being and to ensure his happiness. | وإن الثقافة اﻹسﻻمية التي تضم في رحابها تراب الكثير من اﻷمم ثقافة قوية وحية، غايتها النهائيـة اسعاد اﻹنسان ورفع شأنـــه. |
Support Services aim for the following objectives | 22 ترمي خدمات الدعم إلى تحقيق الأهداف التالية |
Gililland 3.60cm must aim above the target | يجب أن تهدف Gililland 3.60cm فوق الهدف |
The main aim is just saving seed. | هدفنا الرئيسي هو حماية البذور. |
Related searches : Aim At Being - Pursues The Aim - Reaching The Aim - The Aim Are - Pursuing The Aim - As The Aim - Had The Aim - The Aim Was - Pursue The Aim - Have The Aim - Has The Aim - Meet The Aim - In The Aim - The Aim Is