Translation of "the aim is" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The aim is to reduce unemployment. | ذلك إن الهدف الأساسي يتلخص في الحد من البطالة. |
The aim of evaluation is improvement. | وهدف التقييم هو التحسين. |
The main aim is just saving seed. | هدفنا الرئيسي هو حماية البذور. |
The project aim is really quite simple. | الهدف من المشروع بسيط جدا حقا . |
Because the aim of life is selfdevelopment. | لأن الهدف من الحياة هو التطوير الذاتي |
Aim! Fire! Aim! | صوب، اطلق |
What is your AIM password? | ما كلمة سرك على AIM |
Our aim is more modest. | فإن هدفنا أكثـــر تواضعا. |
That is the ultimate aim of divine creativity. | هذا هو الهدف الأعلى للإبداع الإلهي. |
What is your AIM screen name? | ما اسم الشاشة في AIM |
The aim | الهدف |
That is the goal we have to aim for. | وهذا هو الهدف الذي يجب أن نرمي إلى تحقيقه. |
The aim is to achieve a non nuclear regime. | والهدف هو إقامة نظام غير نووي. |
My aim is to be a doctor. | هدفي أن أصبح طبيبا . |
My aim is to be a doctor. | حلمي أن أكون طبيبا . |
But consumption is not an ethical aim. | بيد أن الاستهلاك ليس بالغاية الأخلاقية. |
The aim is to curb risk taking by financial institutions. | وكان الهدف يتلخص في الحد من جرأة المؤسسات المالية على خوض المجازفات. |
The aim is to expand this service to other regions. | والهدف هو توسعة نطاق هذه الخدمة ليشمل مناطق أخرى. |
Innovation is not part of the aim of my work. | الابتكار ليس ما أهدف إليه في عملي |
What if I could aim sound the way I aim light? | ماذا لو استطعت أن أفعل مع الصوت ما فعلناه مع الضوء |
This is our aim. This is where we are going. | هذا هو هدفنا. هذا هو المكان الذي نحن ذاهبون اليه. |
That is the central aim of the Aid for Trade initiative. | وهذا هو الهدف الرئيسي لمبادرة المعونة من أجل التجارة. |
AIM | لحظي مراسلة العنوان المحررName |
Aim... | الهدف... |
Aim! | إطلق |
The aim of the terrorist organizations is to derail the peace process. | إن هدف المنظمات اﻻرهابية هو إخراج عملية السﻻم عن مسارها. |
His aim is to obtain and maintain calm along the border. | ويتلخص هدفه في تأمين الهدوء والحفاظ عليه على طول الحدود. |
This is the aim of draft guidelines 2.6.1 to 2.6.x. | وهذا هو الهدف من مشاريع المبادئ التوجيهية 2 6 1 إلى 2 6 X(). |
And with The 99, that is what we aim to do. | وعبر الـ 99 بطلا.. هذا ما نهدف إليه |
AIM OF THE NEGOTIATIONS | هدف المفاوضات |
The aim of the Republic of Lithuania is to restore historical justice. | إن هدف جمهورية ليتوانيا هو إقرار العدالة التاريخية. |
The Chinese navy, it is now believed, is trying to achieve that very aim. | ومن المعت ق د أن البحرية الصينية تحاول الآن تحقيق ذلك الهدف. |
AIM Protocol | التراسل الفوريComment |
Aim! Fire! | صوب ، اضرب |
Aim... fire! | صوبوا |
Aim! Shoot! | سدد ، أطلق |
And, like most cardiac stress tests, the primary aim is to reassure. | ومثلها كمثل أغلب أساليب فحص القلب تحت المجهود، فإن الهدف الأساسي من هذه الممارسة هو الاطمئنان. |
The aim of this policy is to encourage competition and decrease tolls. | والهدف من هذه السياسة هو تشجيع المنافسة وخفض رسوم المرور. |
The aim is to guarantee that abused women received all possible help. | والهدف هو ضمان تلقي النساء المعتدى عليهن كل مساعدة ممكنة. |
The aim is to facilitate self sufficiency by promoting community level projects. | ويتمثل الهدف في هذا الصدد في تسهيل تحقيق اﻻكتفاء الذاتي من خﻻل تشجيع المشاريع المنفذة على مستوى المجتمعات المحلية. |
Maintaining peace and security was, and still is, the aim of the Organization. | وقد كان صون السلام والأمن ولا يزال هدفا لهذه المنظمة. |
The aim is to introduce the new scheme in 2006. evaluation and improvement. | ومن المنتوى أن يقدم مخطط جديد في عام 2006. |
The aim of such a provision is to provide transparency in the proceedings. | والهدف من هذا الحكم هو توفير الشفافية في الإجراءات. |
One aim of the principle of participation is to foster the democratic process. | 80 يتمثل أحد الأهداف المتوخاة من مبدأ المشاركة في تشجيع العملية الديمقراطية. |
Our aim is not to pamper the body, but to strengthen the soul. | هدفنا ليس تدليل الجسد ولكن تعزيز الروح |