Translation of "that you requested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Requested - translation : That - translation : That you requested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
as you requested. | كما طلبت |
The receipts you requested. | الإيصالات التي طلبت |
Have you requested a new trial? | هل طلبت استئنافا للمحاكمة |
The field you requested does not exist. | الـ حقل ليس. |
The table you requested does not exist. | الـ جدول ليس. |
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report. | الجمعية العامة |
He requested that within a week, | وقال لي رجاء في خلال أسبوع |
Do you remember what you requested of me in the beginning? | ،أليس هذا أول شيء ق ـلت ـه لي |
The updated information you requested is attached (see enclosure). | وترد المعلومات المستكملة التي طلبتموها مرفقة طيا (انظر المرفق). |
You do not have access to the requested resource. | أنت لست مخو لا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب. |
You are not authorized to access the requested resource. | أنت لست مخو لا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب. |
It is requested that the General Assembly | 44 مطلوب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية |
Accordingly, resources at that level are requested. | وتبعا لذلك من المطلوب تخصيص موارد عند هذا المستوى. |
Spam are emails that I haven't requested. | الـ سبامات هي الرسائل الإلكترونية التي لم أقم بطلبها |
Many delegations requested that family planning be added to the list, and one delegation requested that street children be added. | ٦٧ وطلبت وفود عديدة إضافة تنظيم اﻷسرة إلى القائمة، وطلب أحد الوفود إضافة أطفال الشوارع. |
I am afraid we can only give you one room, instead of the two... that you have requested in your cable. | اخشى اننا نستطيع فقط ان نمنحكم غرفة واحدة بدلا من اثنتين التى طلبتموها بالهاتف |
You've not contacted headquarters since you requested a Geiger counter. | أنت لم تتصل بمقرك منذ طلبت عداد جايجر |
Many Parties requested that documents be available earlier. | وطلبت أطراف كثيرة توفير الوثائق في وقت أكثر تبكيرا . |
The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. | ولا يطلب إنهاء الجنسية السابقة إذا كان ذلك غير مسموح أو لا يمكن طلبه بشكل معقول |
And I requested for you to extend the drama by another month. You jerk! | ولقــد طلبــت منــك أن تؤخر مهلــة عــرض الــدراما لشهـر آخـر |
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept? | ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول? |
You and me officially requested for a vacation and came here. | أنا وأنتى فى التماس عطلة رسمية وجئنا الى هنا |
Do you know why Mrs. Manion requested a lie detector test? | ت ع رف ل ماذا طلبت الس يدة مانيون إختبار كشف الكذب |
In that resolution, the Assembly requested the Secretary General | وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية الى اﻷمين العام ما يلي |
She requested that delegations refrain from making such comments. | وطلبت من الوفود أن تمتنع عن إبداء تعليقات من هذا القبيل. |
In that resolution, the Assembly requested the Secretary General | وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية الى اﻷمين العام القيام بما يلي |
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below. | الإجراء الذي طلبته يحتاج إلى صلاحيات الجذر. الرجاء إدخال كلمة سر الجذر في الأسفل. |
I requested so much, but if you do this, it is problematic. | لقد ترجيت كثيرا من اجلها ولكن ان تصرفت هكدا ستكون مشكلة |
And I requested for you to extend the drama by another month. | ولقــد طلبــت منــك أن تؤخر مهلــة عــرض الــدراما لشهـر آخـر |
Visits requested | باء الزيارات المطلوبة |
Response Requested | الرد مطلوب |
Reply Requested | الرد مطلوب |
If Requested | إذا تم طلبه |
requested Deadline | الموعد النهائي |
and requested | وطلبت الى |
Montserrat had requested that the Associated Statehood option be revisited. | وطلبت مونتسيرات إعادة النظر في خيار الدولة المرتبطة. |
Many requested that documentation, including language versions, be available earlier. | فقد طلبت أطراف كثيرة أن توف ر الوثائق، بما في ذلك النسخ الصادرة باللغات المحددة، في وقت أكثر تبكيرا . |
They requested that UNOPS submit documentation punctually to the Board. | وطلبت الوفود أن يقدم المكتب وثائقه في المواعيد المحددة إلى المجلس. |
President Aristide has requested that the Mission continue its work. | لقد طلب الرئيس أريستيد أن تواصل البعثة عملها. |
The Secretary General was requested to include in that report | ٦ وط لب إلى اﻷمين العام أن يدرج في ذلك التقرير ما يلي |
Members requested that subsequent reports contain further information concerning prostitution. | ٤٧٦ وطلب اﻷعضاء أن تتضمن التقارير الﻻحقة مزيدا من المعلومات عن البغاء. |
There's only 1 other couple that requested this aside from you. Seeing there's only 2 couples it should be quite cozy. | هناك زوجان أخران فقط طلبوا نفس الشىء,ولأنه هناك زوجان فقط سيكون الأمر مريح جدا |
But we will say more about reviewing a the translation you have requested ... | لكننا سنقول أكثر حول مراجعة ترجمة قمت بطلبها... |
But since the President specially requested it, we are doing it for you. | لـكنه كان طلبا خاصـا من الرئيس، لذا نفعلها لك |
If she was just any employee, you wouldn't have especially requested for her. | لو كانت مجرد موظفة عادية . لم تكوني لـ تجلبيها إلي هنا |
Related searches : Have Requested That - Has Requested That - He Requested That - Requested Of You - You Had Requested - Information You Requested - Requested By You - Requested From You - You Requested For - Which You Requested - You Are Requested