Translation of "that you received" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Received - translation : That - translation : That you received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You Received Word From Me. I Told You That. | لقد تلقيتيها مني انا اخبرتك |
After you became a director and received that award, | بعدما أصبحتي مخرجة، وأستلمتي تلك الجائزة |
Then we would include the proposal that you, Sir, received. | ثم ندرج الاقتراح الذي تلقيته يا سيدي. |
But I hadn't forgotten benefits received, you know that, Excellency. | ولكن لا يمكن نسيان فوائده، وأنت تعلم هذا، فخامتك |
Because you got jealous that I received the jewel mike, right? | لانك غرت مني لاني حصلت على المايكرو مع الجواهر , اليس كدلك |
Moses asked him , Can I follow you so that you would teach me the guidance that you have received ? | قال له موسى هل أت بعك على أن تعل من مما ع لمت ر ش دا أي صوابا أرشد به وفي قراءة بضم الراء وسكون الشين وسأله ذلك لأن الزيارة في العلم مطلوبة . |
Moses asked him , Can I follow you so that you would teach me the guidance that you have received ? | فسل م عليه موسى ، وقال له أتأذن لي أن أتبعك لتعلمني من العلم الذي علمك الله إياه ما أسترشد به وأنتفع |
You received a private message | أنت a خاص رسالةName |
You haven't received it yet... | لم تستلميه بعد |
You must've received a great blessing. | لا بد أنك تحظيت بمباركة عظيمة |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. | ولكن ويل لكم ايها الاغنياء. لانكم قد نلتم عزاءكم. |
After I received that call and called you, your brother in law heard. | بعد أن أستلمت هذا الأتصال وأتصلت بك نسيبك سمع |
You remember that I told you, when I received the farm from my parents that was my paradise, that was the farm. | تذكرون بأنني أخبرتكم بأنني عندما تلقيت المزرعة من والدي هذه كانت جنتي ، كانت المزرعة. |
I won't say thank you because I received a lot of pain from that. | انا لن اقول شكرا لانى تألمت منكى كثيرا |
I feel obliged to tell you that Mrs. Partridge... eventually received what is termed... | اخيرا حصلت على ما نسميه |
Or have you received some clear authority ? | أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا . |
Have you received the story of Moses ? | هل أتاك يا محمد حديث موسى عامل في . |
Or have you received some clear authority ? | بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم |
Have you received the story of Moses ? | هل أتاك أيها الرسول خبر موسى |
You received a letter from Mr. Halliday. | تسلمت رسالة من السيد هاليداي |
I heard you received a fine proposal. | سمعت بأنك تلقيت عرض جيد للزواج |
That recommendation received general support. | وقد حظيت هذه التوصية بتأييد عام. |
Did I ask you who you received more love from? | انا اسألك من تحبين اكثر |
If you are seduced after you have received the authoritative guidance , know that God is Majestic and Wise . | فإن زللتم ملتم عن الدخول في جميعه من بعد ما جاءتكم البينات الحجج الظاهرة على أنه حق فاعلموا أن الله عزيز لا يعجزه شيء عن انتقامه منكم حكيم في صنعه . |
If you are seduced after you have received the authoritative guidance , know that God is Majestic and Wise . | فإن انحرفتم عن طريق الحق ، من بعد ما جاءتكم الحجج الواضحة من القرآن والسنة ، فاعلموا أن الله عزيز في ملكه لا يفوته شيء ، حكيم في أمره ونهيه ، يضع كل شيء في موضعه المناسب له . |
Tell Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it. | وقولوا لارخبس انظر الى الخدمة التي قبلتها في الرب لكي تتممها. |
Have you received the news of the Enveloper ? | هل قد أتاك حديث الغاشية القيامة لأنها تغشى الخلائق بأهوالها . |
Have you received the news of the Enveloper ? | هل أتاك أيها الرسول خبر القيامة التي تغشى الناس بأهوالها |
I...have received so much from you, Sunbae... | لقد فعلت الكثير من أجلي ..سان به |
On page 24 you have received an email | في الصفحة 24 تلقيت بريد إلكتروني |
And I think a lot of you received | وأعتقد أن الكثير منكم أستقبل، |
You shouldn't have received him the first time. | كان يجدر بك عدم إستقباله من المرة الأولى |
I mean we received a complaint about you. | اقصد .. لقد تلقينا شكوى بحقك |
Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them. | لذلك اقول لكم كل ما تطلبونه حينما تصلون فآمنوا ان تنالوه فيكون لكم. |
You received a call from your mother earlier. Are you angry? | تلقيت مكالمة من والدتك مؤخرا أهذا ما يغضبك |
What did you do after you received the letter, Mr. Petersen? | مـاذا فعلت بعد أن إستلمت الرسالة يا سي د (بيترسن) |
You never expected that this Book would be revealed to you . Yet , by the grace of your Lord , you have received it . | وما كنت ترجو أن يلقى إليك الكتاب القرآن إلا لكن ألقي إليك رحمة من رب ك فلا تكونن ظهيرا معينا للكافرين على دينهم الذي دعوك إليه . |
You never expected that this Book would be revealed to you . Yet , by the grace of your Lord , you have received it . | وما كنت أيها الرسول تؤم ل نزول القرآن عليك ، لكن الله سبحانه وتعالى رحمك فأنزله عليك ، فاشكر لله تعالى على ن ع مه ، ولا تكونن عون ا لأهل الشرك والضلال . |
And I think a lot of you received, I think all of you received one of these music books in your gift pack. | وأعتقد أن الكثير منكم أستقبل، أعتقد أنكم جميعا أستقبلتم أحد هذه الكتب الموسيقية في حقيبة الهدايا خاصتكم. |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢ |
And they said , O you who received the message , you are insane . | وقالوا أي كفار مكة للنبي صلى الله عليه وسلم يا أيها الذي ن ز ل عليه الذكر القرآن في زعمه إنك لمجنون . |
And they said , O you who received the message , you are insane . | وقال المكذبون لمحمد صلى الله عليه وسلم استهزاء يا أيها الذي ن ز ل عليه القرآن إنك لذاهب العقل ، هلا تأتينا بالملائكة إن كنت صادق ا لتشهد أن الله أرسلك . |
Have you ever even received flowers from Doctor Baek? | هل استلمت الزهور من الطبيب بيك قط |
I received an inquiry about you the other day. | لقد تلقيت تحقيق عنك فى اليوم الآخر |
Related searches : That They Received - That I Received - Received Confirmation That - That We Received - That Are Received - That You - Since You Received - Received From You - If You Received - Received By You - You Already Received - Whether You Received - You Had Received