Translation of "received by you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Received very favorably by business. | تم الترحيب بها من قبل الأعمال. |
You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it! | الذين اخذتم الناموس بترتيب ملائكة ولم تحفظوه |
By any chance Nurse Oh, have you never received any presents from Doctor Baek? | بالصدفة أيتها الممرضة أوه, ألم تستلمي أي هدية من الطبيب بيك أبدا من قبل |
1. Reports received by the Committee | ١ التقارير التي تلقتها اللجنة |
A. Reports received by the Committee | ألف التقارير التي تلقتها اللجنة |
You received a private message | أنت a خاص رسالةName |
You haven't received it yet... | لم تستلميه بعد |
This is the Paradise which you have received as your inheritance by virtue of what you have done . | وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون . |
This is the Paradise which you have received as your inheritance by virtue of what you have done . | وهذه الجنة التي أورثكم الله إياها بسبب ما كنتم تعملون في الدنيا من الخيرات والأعمال الصالحات ، وجعلها م ن فضله ورحمته جزاء لكم . |
Figure 1 Contributions received, by regional group | الشكل 1 |
II. INFORMATION RECEIVED BY THE SPECIAL COMMITTEE | ثانيا ـ المعلومات التي تلقتها اللجنة الخاصة |
III. INFORMATION RECEIVED BY THE SPECIAL REPRESENTATIVE | ثالثا المعلومات التي تلقاها الممثل الخاص |
You must've received a great blessing. | لا بد أنك تحظيت بمباركة عظيمة |
You never expected that this Book would be revealed to you . Yet , by the grace of your Lord , you have received it . | وما كنت ترجو أن يلقى إليك الكتاب القرآن إلا لكن ألقي إليك رحمة من رب ك فلا تكونن ظهيرا معينا للكافرين على دينهم الذي دعوك إليه . |
You never expected that this Book would be revealed to you . Yet , by the grace of your Lord , you have received it . | وما كنت أيها الرسول تؤم ل نزول القرآن عليك ، لكن الله سبحانه وتعالى رحمك فأنزله عليك ، فاشكر لله تعالى على ن ع مه ، ولا تكونن عون ا لأهل الشرك والضلال . |
You Received Word From Me. I Told You That. | لقد تلقيتيها مني انا اخبرتك |
Those rules were generally well received by delegations. | وقد حظيت تلك القواعد عموما بموافقة الوفود. |
2. Reports not yet received by the Committee | ٢ التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة |
A request for review shall be considered received by the Executive Board on the date it has been received by the secretariat. | 8 ويعتبر أن المجلس التنفيذي قد استلم طلب الاستعراض في تاريخ وروده إلى الأمانة. |
Or have you received some clear authority ? | أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا . |
Have you received the story of Moses ? | هل أتاك يا محمد حديث موسى عامل في . |
Or have you received some clear authority ? | بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم |
Have you received the story of Moses ? | هل أتاك أيها الرسول خبر موسى |
You received a letter from Mr. Halliday. | تسلمت رسالة من السيد هاليداي |
I heard you received a fine proposal. | سمعت بأنك تلقيت عرض جيد للزواج |
Did I ask you who you received more love from? | انا اسألك من تحبين اكثر |
I wish to tell you about a letter written by my nephew, received this very night, in fact. | أرغببإخباركعن رسالةكتبهاابنأخي... وتلقيتهاالليلةالماضية،فيالحقيقة... |
By that date, 51 national reports had been received by the Committee. | وبحلول ذلك التاريخ، كانت اللجنة قد تلقت 51 تقريرا وطنيا. |
Reproduced as received by the secretariat, without formal editing. | است نس خ كما تلقته الأمانة، بدون تحرير رسمي. |
Four quotations were received by the Registry, as follows | 3 وتلقى قلم المحكمة أربعة عروض للأسعار كما يلي |
No response, however, has been received by the Committee. | بيد أن اللجنة لم تتلق هذا الرد. |
Notifications, declarations and reservations received by the Secretary General | فيينا، 10 21 تشرين الأول أكتوبر 2005 |
This document is reproduced as received by the Secretariat. | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
He was also received by Zambian President Frederick Chiluba. | وقابله أيضا السيد فردريك تشيلوبا رئيس جمهورية زامبيا. |
1. Reports received by the Committee . 20 25 9 | التقارير التي تلقتها اللجنة |
A. Reports received by the Committee . 594 599 102 | ألف التقارير التي تلقتها اللجنة |
By 1 August 1994, no reply had been received. | وحتى ١ آب أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد. |
By 15 August 1994, no reply had been received. | وحتى ١٥ آب أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد. |
No further information has been received by the Secretariat. | ولم تتلق اﻷمانة العامة أي معلومات إضافية. |
A request for review shall be considered to be received by the Executive Board on the date it has been received by the secretariat. | 8 يعتبر أن المجلس التنفيذي قد استلم طلب الاستعراض في تاريخ استلام الأمانة لـه. |
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? | اريد ان اتعل م منكم هذا فقط أباعمال الناموس اخذتم الروح ام بخبر الايمان. |
Have you received the news of the Enveloper ? | هل قد أتاك حديث الغاشية القيامة لأنها تغشى الخلائق بأهوالها . |
Have you received the news of the Enveloper ? | هل أتاك أيها الرسول خبر القيامة التي تغشى الناس بأهوالها |
I...have received so much from you, Sunbae... | لقد فعلت الكثير من أجلي ..سان به |
On page 24 you have received an email | في الصفحة 24 تلقيت بريد إلكتروني |
Related searches : Received By Email - Received By Him - Received By Fax - Received By Carrier - Received By Post - Received By Mistake - Since You Received - Which You Received - Received From You - If You Received - You Already Received - Whether You Received - You Had Received - That You Received