Translation of "that will arise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Arise - translation : That - translation : That will arise - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm sure there will be other problems that arise. | أنا متأكد أن هناك مشكلات أخرى ستظهر. |
Tensions will arise from such interactions. | وسترتفع حدة التوترات بسبب هذه التفاعلات. |
What stenches will arise from Rome? | ما الذى ستكون عليه روما |
Many false prophets will arise, and will lead many astray. | ويقوم انبياء كذبة كثيرون ويضلون كثيرين. |
Fairooz agrees that underground movements will arise and that there is a possibility for radicalization. | يوافق فيروز على أن الحركات السر ي ة ستنشأ وأن هناك إمكانية للانجرار إلى التطر ف. |
This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise. | وهذه المبادرة ستساعدنا على التعامل الوقائي مع الحالات المماثلة التي قد تنشأ. |
This means that the problems that led to the appearance of this Project will arise increasingly frequently. | وهذا يعني أن المشاكل التي أدت إلى ظهور هذا المشروع ستنشأ بصورة متزايدة ومتكررة. |
Australia is also active in promoting examination of issues that will arise in those negotiations. | وتعمل أستراليا بنشاط أيضا لتعزيز دراسة القضايا التي سوف ت طرح في تلك المفاوضات. |
Problems arise when countries cannot or will not spend sensibly. | والمشاكل تنشأ في هذا السياق حين تعجز البلدان ـ أو حين تتقاعس ـ عن الإنفاق بشكل معقول. |
We will keep the Council informed of developments and challenges that arise during the next phase. | وسنطلع المجلس على التطورات والتحديات التي تنشأ خلال المرحلة المقبلة. |
How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep? | الى متى تنام ايها الكسلان. متى تنهض من نومك. |
Now I will arise, says Yahweh Now I will lift myself up. Now I will be exalted. | الآن اقوم يقول الرب. الآن اصعد الآن ارتفع. |
Are there any general conclusions that arise? | هل هناك أية إستنتاجات عامة تبرز لنا |
I'm hopeful that human kind will arise to the occasion and seize the opportunity offered by this development. | أنا متفائل بأن البشرية سوف تنشأ لهذه المناسبة و اغتنام الفرصة التي تتيحها هذه التنمية. |
The General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Martohadinegoro. | وسيتعين على الجمعية العامة ملء المقعد الذي سيشغر بانتهاء مدة عضوية السيد مارتوها دينيغورو. |
My delegation recognizes that, while these considerations sound relatively clear and simple, their application to the detailed issues that will arise will not always be easy. | ووفدي يسلم بأن هذه اﻻعتبارات، وإن بدت واضحة وبسيطة نسبيا، فإن تطبيقها على القضايا التفصيلية التي ستثار لن يكون سهﻻ دائما. |
They construct politics in such a way that there will always be an enemy to blame for any problems that arise. | وهم يحرصون دوما على صياغة سياساتهم على النحو الذي يسمح بوجود عدو ما في كل الأوقات. وبطبيعة الحال يتحمل ذلك العدو المسئولية عن أي مشكلة تطرأ. |
It will be apparent from what I have already said that our concerns are with the tensions that arise between communities. | وسيتضح مما قلت بالفعل أن شواغلنا تتعلق بالتوترات التي تنشأ بين الجماعات. |
Arise! Wow! | هيا |
Here's a way that our world would arise from that. | هذه طريقة قد يكون عالمنا تكون تبعا لها، |
An opportunity to replace Erdoğan will arise next year, when Gül s term expires. | وسوف تسنح الفرصة لإبدال أردوغان في العام المقبل، عندما تنتهي ولاية جول. |
Furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel. | وعﻻوة على ذلك لن تنشأ بين دولة الكويت وإسرائيل أية عﻻقة تعاهدية. |
Guatemala has begun a process in which problems and difficulties will certainly arise. | لقد بدأت غواتيماﻻ عملية سيستمر فيها ظهور المشاكل والصعوبات. |
They will, no doubt, also arise in Obama s upcoming meetings with the region s leaders. | ولا شك أن هذه العقبات سوف تطرح في إطار اللقاءات القادمة بين أوباما وزعماء المنطقة. |
Two questions arise. | وهنا يبرز سؤالان. |
Arise and warn , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
arise , and warn ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise , and warn . | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and warn ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and warn . | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise , and warn , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
arise and warn , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and warn | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Ethiopia shall arise! | وإن اثيوبيا سوف تنهض! |
New incentives arise. | حوافز جديدة تنشأ. |
Arise, O Israel! | ! إنهضوا يا بنى إسرائيل ! |
Latvia seeks an assurance that its sovereignty, independence and territorial integrity will be respected and that a threat to international peace and security will not arise from its territory. | تسعى ﻻتفيا الى الحصول على ضمان باحترام سيادتها واستقﻻلها وسﻻمتها اﻻقليمية، وأنه لن يصدر من أراضيها أي تهديد للسلم واﻷمن الدوليين. |
For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. | لانه سيقوم مسحاء كذبة وانبياء كذبة ويعطون آيات وعجائب لكي يضلوا لو امكن المختارين ايضا. |
The General Assembly will have to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor General of Ghana. | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقعد الذي سيشغر بانتهاء مدة عضوية المراجع العام في غانا. |
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Montero and Mr. Voicu. | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد مونتيرو والسيد فويكو. |
We have to do so in the light of developments in the international situation and developments new problems that will arise. | وعلينا أن نقوم بذلك في ضوء التطور في العﻻقات الدولية والمشاكل الجديدة التي ستظهر. |
This issue will arise when the terms of reference of the fund are drawn up. | وستثور هذه المسألة عندما تحدد صﻻحيات الصندوق. |
How it copes with these problems and those that have yet to arise will determine whether America has given its blessing prematurely. | وعلى ضوء الكيفية التي تتعامل بها مع هذه المشاكل ــ وغيرها التي لم تنشأ بعد ــ فسوف يتبين لنا ما إذا كانت أميركا قد أعطت مباركتها قبل الأوان. |
arise and give warning ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise, Sir Jiminy Cricket. | قف ، سيد (جيمني كريكت)0 |
Related searches : That Arise - Will Arise - Opportunities That Arise - Questions That Arise - That May Arise - That Arise From - Issues That Arise - Problems That Arise - Costs That Arise - That Might Arise - Challenges That Arise - Claims That Arise - Cost Will Arise - Questions Will Arise