Translation of "that carries" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Student I.D.? No one carries that | بطاقة الطالب لا أحد يحملها |
You're a cross that anyone carries with pleasure. | أنت صليب سيحمله أي شخص بسرور |
Everybody carries ivory. | يحمل كل شخص عاجا. |
That carries us right on to the other block. | لنا الحق أن يحمل إلى كتلة أخرى. |
I have learned that he carries a magic weapon. | لقد عرفت أنه يحمل سلاح سحري |
The other lesson is that general wisdom carries no weight. | والدرس الثاني هو أن الحكم العامة ليس لها أي معنى في الحقيقة |
Her song carries her heart... ...for someone that she loves. | أغنيتها تحمل قلبها لشخص ما تحبه أعتقد .. لا |
That no one who carries a burden bears another 's load | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
That no one who carries a burden bears another 's load | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
It is most unlikely that she carries it about with her. | أنه من غير المرجح أنها تحمله حول معها. |
The same wind that carries them back would bring us thither? | نفس الرياح التى تجلبهم إلينا يمكنها أن تقودنا فى نفس الإتجاه |
The way she carries on with that policeman on the beat. | الطريقة التى تتواصل بها مع هذا الشرطى اثناء عمله |
The Carry Trade Carries On | عودة تجارة الح مل |
Such appeasement carries a price. | إن هذا النوع من الاسترضاء لا يتأتي بلا ثمن. |
Carries latest underwater detection gear. | تحمل أحدث جهاز كشف أعماق |
Everyone here carries his baggage... | الجميع هنا يحملون أمتعتهم... |
He carries his cross now. | أنه يحمل صليبه الان |
Carries a payload of 22,000. | وتزن حمولة 22000 |
Finally, the car carries no warranty. | والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان. |
He carries on with the insults. | يكمل حديثه بالشتائم. |
She even carries her baby now. | هي تحمل الان طفلها . |
A map actually carries somebody's view. | في الواقع الخريطة تحمل رأي شخص ما. |
A majority carries it. First floor? | الأغلبي ة ستحسم الأمر، الطابق الأول |
Sometimes desperation carries an unexpected strength. | في بعض الأحيان إليأس يحمل قوة غير متوقعة. |
He carries it in his mouth. | ي ح مل ه في ف م ه. |
No, but it carries moral weight. | لا، ل كن ه سيكون عبئا أخلاقيا عليهم . |
Little mass like me carries on. | امرأة كبيرة مثلي تواصل لوحدها |
who carries lightning in one hand, | الذي يحمل البرق في يد واحدة |
She carries it within her eyes. | انها تحمله فى عيونها |
The Board notes that ITC carries out very few ex post facto evaluations. | ويﻻحظ المجلس أن المركز يضطلع بتقييمات ﻻحقة قليلة جدا. |
Where, indeed? It is most unlikely that she carries it about with her. | أين ، في الواقع انه من غير المرجح أنها يحملها |
The GEF Secretariat carries out administrative functions. | 91 وتقوم أمانة مرفق البيئة العالمية بتنفيذ مهام إدارية. |
The GEF secretariat carries out administrative functions. | 70 وتضطلع أمانة مرفق البيئة العالمية بمهام إدارية. |
Everyone carries ivory, even the spearmen, understand? | يحمل كل شخص عاجا، حتى سبيرمين، يفهم |
At a time when bank capital is scarce, that impediment carries significant economic costs. | وفي وقت حيث تتسم رؤوس أموال البنوك بالندرة، فإن هذا العائق يحمل في طياته تكاليف اقتصادية كبيرة. |
I'm sure that the priest will open the door, and carries the cross himself. | فتأكد بأن القس سيفتح الباب وسيحمل الصليب بنفسه |
But he should, because the problem with all that poop lying around is that poop carries passengers. | ولكن يجب أن يراه ، لأن المشكلة أن هذا التغوط الموجود في المكان ينتقل من خلاله عابرون . |
But nuclear attack carries its own heavy burden. | ولكن الهجوم النووي يشكل عبئا ثقيلا في حد ذاته. |
Each of us carries this potential for rot. | إن كلا منا يحمل في طيات نفسه هذا الاستعداد للتفسخ والانحلال. |
Almost every tourist carries a camera with him. | تقريبا يحمل جميع السياح آلة تصوير معهم. |
and also his wife who carries the fuel , | وامرأته عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل حمالة بالرفع والنصب الحطب الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم . |
and also his wife who carries the fuel , | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
The present report carries a twofold central message. | ويتضمن التقرير رسالة رئيسية من شقين. |
The network carries both voice and facsimile messaging. | ٧٣ والشبكة تنقل رسائل بالصوت والفاكس. |
And this one actually carries two great manipulators. | وهذا الشيء في الواقع يحمل مناورين هائلين. |
Related searches : He Carries - It Carries - Carries Over - Carries Consequences - Carries Through - Carries Weight - Carries Forward - Carries Out - Carries Information - Carries Herself - Carries Implications - Life Carries On