Translation of "carries information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Everybody carries ivory. | يحمل كل شخص عاجا. |
The CPU is sometimes called the brain of the computer, because it processes information and carries out commands. | او المعالج المعالج يسمى بعض الاحيان بدماغ الحاسب لانه يقوم بمعالجة المعلومات ،نقل الاوامر |
The Carry Trade Carries On | عودة تجارة الح مل |
Such appeasement carries a price. | إن هذا النوع من الاسترضاء لا يتأتي بلا ثمن. |
Carries latest underwater detection gear. | تحمل أحدث جهاز كشف أعماق |
Everyone here carries his baggage... | الجميع هنا يحملون أمتعتهم... |
He carries his cross now. | أنه يحمل صليبه الان |
Carries a payload of 22,000. | وتزن حمولة 22000 |
The transfer of potentially strategic information about ports into foreign and perhaps unfriendly hands clearly carries with it national security risks. | إن وضع معلومات إستراتيجية بشأن الموانئ بين أيد أجنبية، بل وربما غير صديقة، يحمل في طياته تهديدات واضحة للأمن القومي. |
You don't stabilize the individual you stabilize the template, the thing that carries information, and you allow the template to copy itself. | لا نضفي استقرارا على العي نة بل نضفي الإستقرارعلى القالب، الشيء الذي ينقل المعلومات، مع الس ماح للقالب باستنساخ نفسه. |
You don't stabilize the individual you stabilize the template, the thing that carries information, and you allow the template to copy itself. | لا نضفي استقرارا على العي نة بل نضفي الإستقرارعلى القالب، الشيء الذي ينقل المعلومات، |
Finally, the car carries no warranty. | والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان. |
He carries on with the insults. | يكمل حديثه بالشتائم. |
She even carries her baby now. | هي تحمل الان طفلها . |
Student I.D.? No one carries that | بطاقة الطالب لا أحد يحملها |
A map actually carries somebody's view. | في الواقع الخريطة تحمل رأي شخص ما. |
A majority carries it. First floor? | الأغلبي ة ستحسم الأمر، الطابق الأول |
Sometimes desperation carries an unexpected strength. | في بعض الأحيان إليأس يحمل قوة غير متوقعة. |
He carries it in his mouth. | ي ح مل ه في ف م ه. |
No, but it carries moral weight. | لا، ل كن ه سيكون عبئا أخلاقيا عليهم . |
Little mass like me carries on. | امرأة كبيرة مثلي تواصل لوحدها |
who carries lightning in one hand, | الذي يحمل البرق في يد واحدة |
She carries it within her eyes. | انها تحمله فى عيونها |
The working group gathers information about pimping, systematises the data, carries out surveillance proceedings and deals with pre trial investigation of criminal cases. | وتجمع هذه الفرقة العاملة المعلومات عن القوادة، وتنظم البيانات وتفرزها وتقوم بأعمال المراقبة وتتولى التحقيقات الأولية في القضايا الجنائية. |
The GEF Secretariat carries out administrative functions. | 91 وتقوم أمانة مرفق البيئة العالمية بتنفيذ مهام إدارية. |
The GEF secretariat carries out administrative functions. | 70 وتضطلع أمانة مرفق البيئة العالمية بمهام إدارية. |
Everyone carries ivory, even the spearmen, understand? | يحمل كل شخص عاجا، حتى سبيرمين، يفهم |
But nuclear attack carries its own heavy burden. | ولكن الهجوم النووي يشكل عبئا ثقيلا في حد ذاته. |
Each of us carries this potential for rot. | إن كلا منا يحمل في طيات نفسه هذا الاستعداد للتفسخ والانحلال. |
Almost every tourist carries a camera with him. | تقريبا يحمل جميع السياح آلة تصوير معهم. |
and also his wife who carries the fuel , | وامرأته عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل حمالة بالرفع والنصب الحطب الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم . |
and also his wife who carries the fuel , | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
The present report carries a twofold central message. | ويتضمن التقرير رسالة رئيسية من شقين. |
The network carries both voice and facsimile messaging. | ٧٣ والشبكة تنقل رسائل بالصوت والفاكس. |
And this one actually carries two great manipulators. | وهذا الشيء في الواقع يحمل مناورين هائلين. |
Now deceit carries on through the plant kingdom. | ان هذا الخداع والإغراء يستشري في كل ممكلة النبات |
Even carries away the gates of my city! | حتى أبواب المدينه يستولى عليها |
No, thank you. Nobody carries the soldier's weapons. | لا.لا أحد يحمل للجندي سلاحه. |
He carries out the laws of his country. | بل ينف ذ القوانين السارية في بلده |
You're a cross that anyone carries with pleasure. | أنت صليب سيحمله أي شخص بسرور |
So, the wind carries the sand onto the site and then it carries the redundant sand away from the structure for us. | فتحمل الرياح الرمال على الموقع ومن ثم تحمل الرمال الزائدة عن حاجتنا بعيد ا عما نقوم بعمله في الكثبان |
I believe, Mrs Mubarak, it carries words of Freedom. | أظن يا مدام مبارك إنها صوت الحرية |
It also carries out two field missions per year | ويضطلع الفريق أيضا بمهمتين ميدانيتين في كل سنـة |
That carries us right on to the other block. | لنا الحق أن يحمل إلى كتلة أخرى. |
Like I said, pollen carries the male sex cells. | كما قلت سابقا .. إن حبوب اللقاح تحمل الخلايا الذكرية |
Related searches : He Carries - Which Carries - It Carries - Carries Over - Carries Consequences - Carries Through - Who Carries - Carries Weight - Carries Forward - Carries Out - That Carries - Carries Herself - Carries Implications - Life Carries On