Translation of "he carries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
He carries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He carries his cross now. | أنه يحمل صليبه الان |
He carries on with the insults. | يكمل حديثه بالشتائم. |
He carries it in his mouth. | ي ح مل ه في ف م ه. |
He carries a weapon. He has sold his patriotism | يحاز قليل فرماط الوطنية باعها |
He carries a weapon. He has sold his patriotism | يحزق الفرماط. الوطنية باعها |
He carries out the laws of his country. | بل ينف ذ القوانين السارية في بلده |
I have learned that he carries a magic weapon. | لقد عرفت أنه يحمل سلاح سحري |
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing. | واذا وجده يضعه على منكبيه فرحا. |
Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. | تحمل واحد أو اثنين فقط من الناس. وهي دائما تتسأل عن المزيد من البنية التحتية. |
He grows sideburns, wears a long frock coat, and carries a walking stick. | سوف يطلق ذلك الشخص سالفيه ويرتدي معطفا طويلا ويحمل عصا مشي. |
Everybody carries ivory. | يحمل كل شخص عاجا. |
He carries with him our best wishes for his success in his future career. | إنه يحمل معه خالص أمنياتنا بالنجاح فى وظيفته المستقبلية |
He's as cold and methodical as those two watches he carries about with him. | هو بارد و منهجى مثل هاتان الساعتان اللتان يحملهما معه |
And he coughs a lot. Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. | وسعلت كثيرا . أنانية جدا . تحمل واحد أو اثنين فقط من الناس. وهي دائما تتسأل عن المزيد من البنية التحتية. |
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements. | فهو بفضل والده الكيني يحمل ذلك البريق الذي كان مرتبطا ذات يوم بحركات التحرر في العالم الثالث. |
His voice carries a lot of weight within the community because he knows what he's doing. | يحمل صوته الكثير من الوزن داخل المجتمع لأنه يعرف ما يفعله. |
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place. | تحمله الشرقية فيذهب وتجرفه من مكانه. |
My country, Guinea, assures him of its full cooperation as he carries out his important mission. | وبلدي، غينيا، يؤكد له التعاون التام معه أثناء اضطلاعه بمهمته الهامة. |
His voice carries a lot of weight within the community because he knows what he's doing. | والتصويت من أجل الحذف. يحمل صوته الكثير من الوزن داخل المجتمع |
Yes, but one he carries on his back. And the other one have to follow him. | نعم، لكن الأول عليه أن يحمله على ظهره والثاني عليه أن يتبعه |
The Carry Trade Carries On | عودة تجارة الح مل |
Such appeasement carries a price. | إن هذا النوع من الاسترضاء لا يتأتي بلا ثمن. |
Carries latest underwater detection gear. | تحمل أحدث جهاز كشف أعماق |
Everyone here carries his baggage... | الجميع هنا يحملون أمتعتهم... |
Carries a payload of 22,000. | وتزن حمولة 22000 |
But he should, because the problem with all that poop lying around is that poop carries passengers. | ولكن يجب أن يراه ، لأن المشكلة أن هذا التغوط الموجود في المكان ينتقل من خلاله عابرون . |
Finally, the car carries no warranty. | والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان. |
She even carries her baby now. | هي تحمل الان طفلها . |
Student I.D.? No one carries that | بطاقة الطالب لا أحد يحملها |
A map actually carries somebody's view. | في الواقع الخريطة تحمل رأي شخص ما. |
A majority carries it. First floor? | الأغلبي ة ستحسم الأمر، الطابق الأول |
Sometimes desperation carries an unexpected strength. | في بعض الأحيان إليأس يحمل قوة غير متوقعة. |
No, but it carries moral weight. | لا، ل كن ه سيكون عبئا أخلاقيا عليهم . |
Little mass like me carries on. | امرأة كبيرة مثلي تواصل لوحدها |
who carries lightning in one hand, | الذي يحمل البرق في يد واحدة |
She carries it within her eyes. | انها تحمله فى عيونها |
And on the other hand, Accordion, the friendly bus, he carries 300 people 275 in Sweden 300 Brazilians. | لهذا وعلى الجانب الأخر، الأكورديون، الحافلة الصديقة، تحمل 300 شخصا ، 275 في السويد، 300 برازيلي. |
And on the other hand, Accordion, the friendly bus, he carries 300 people 275 in Sweden 300 Brazilians. | لهذا وعلى الجانب الأخر، الأكورديون، الحافلة الصديقة، تحمل 300 شخصا ، |
I hate to be a... drag but you know what he's like, how he carries on about things. | أكره أن أكون ممل ة، لكنك تعرف كيف يتحدث عن الأمور بكل حماس |
He carries that social awkwardness which he developed in his long years in prison. When you confront him about it, he would simply smile and say Sameera. | له بعض غرابات السلوكيات الاجتماعية التي هي من ميراث سنوات السجن الطويلة، وعندما تواجهه بها، يبتسم ببساطة ويجيب سميرة. |
The GEF Secretariat carries out administrative functions. | 91 وتقوم أمانة مرفق البيئة العالمية بتنفيذ مهام إدارية. |
The GEF secretariat carries out administrative functions. | 70 وتضطلع أمانة مرفق البيئة العالمية بمهام إدارية. |
Everyone carries ivory, even the spearmen, understand? | يحمل كل شخص عاجا، حتى سبيرمين، يفهم |
He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you. | ومن حمل جثثها يغسل ثيابه ويكون نجسا الى المساء. انها نجسة لكم |
This may affect the effectiveness with which he carries out his responsibilities when allegations are made against those same officials. | ومن شأن ذلك التأثير على فعالية تحمله لمسؤولياته عندما تقد م ادعاءات ضد هؤلاء المسؤولين أنفسهم. |
Related searches : He Carries Out - Which Carries - It Carries - Carries Over - Carries Consequences - Carries Through - Who Carries - Carries Weight - Carries Forward - Carries Out - That Carries - Carries Information - Carries Herself - Carries Implications