Translation of "that are known" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But things that are not known cannot be told. | انا لا اعرف مكانها حاليا |
There are lots of different proteins that are known to affect aging. | هناك العديد من البروتينات المختلفة التي من المعروف انها تؤثر في الشيخوخة |
Among the tens of thousands of organic reactions that are known, hundreds of such reactions are well known enough to be named after people. | ومن بين عشرات الآلاف من التفاعلات العضوية المعروفة، فإنه يوجد منها المئات التي أصبحت معروفة بالقدر الكافي بأسماء أشخاص. |
Vaccines that treat existing cancer are known as therapeutic cancer vaccines. | (واللقاحات التي تعالج حالات السرطان الحالية تعرف باسم لقاحات السرطان العلاجية. |
'that relates the height of the mountain to what are known | تربط ارتفاع الجبل بما هو معروف |
Studies show that antioxidants are known to decrease these heterocyclic amines. | ت ظهر الدراسات أن المعروف عن المواد المضادة للأكسدة .أنها مواد تقلل من هذه الأمينات الغير متجانسة |
The solutions, too, are known. | وكذلك، فإن الحلول معروفة. |
The least luminous stars that are currently known are located in the NGC 6397 cluster. | كما أن النجوم الأقل إضاءة والتي نعرفها تقع في مجال التجمع المغلق لـ NGC 6397. |
I've never known any beings that are more free than they are, the indigenous people. | لم أتعرف أبدا على بشر أكثر حرية من سكان البلاد الأصليين. |
Emissions and natural processes that increase atmospheric carbon are known as flows. | إن الانبعاثات والعمليات الطبيعية التي تزيد من تركيز الكربون في الغلاف الجوي تعرف باسم التدفقات . |
Not all the instruments for creating that prosperity are known, of course. | ليست كل الأدوات اللازمة لجلب ذلك الرخاء معروفة بطبيعة الحال. |
The immediate causes are well known. | والأسباب المباشرة وراء هذا معروفة حق المعرفة. |
Africa s development challenges are well known. | إن التحديات التي تواجه التنمية في أفريقيا معروفة وواضحة. |
The looming known unknowns are plentiful. | إن المجاهيل المعلومة التي تلوح في الأفق الآن وفيرة. |
Many other fossils are also known. | وهناك كذلك العديد من الحفريات الأخرى المعروفة. |
Owners are known, registered and monitored. | وتحدد هوية الحائزين ويتم تسجيلهم ومتابعتهم. |
Murderers are known to leak sadness. | يعرف القتلة بأنهم يتسببون في الأحزان. |
Individual members are known as Thugs. | أفراد يعرفون بالبلطجية |
But there are others, Gaston. You are known everywhere. | (و لكن هناك الأخرون يا (غاستون أنك معروف في كل مكان |
When you have known that... you will have known ecstasy. | ودلائل سيجعل الغزلان التصرف. أعتقد أننا كنا الأفضل تغيير الموضوع. |
When you have known that... you will have known ecstasy. | عندما تعلم هذا... . ستعرف النشوة |
Those voices are known as auditory hallucinations. | ت عرف تلك الأصوات بهلوسات سمعي ة. |
Most of Nigeria s problems are well known. | إن أغلب المشاكل التي تعاني منها نيجيريا معروفة. |
There are 36 known species of Borrelia . | يوجد 36 نوع معروف من البورلية. |
There are six to seven known variations. | وتوجد حوالي ستة إلى سبعة اختلافات معروفة. |
Such transition zones are known as ecotones. | وتعرف المناطق الانتقالية هذه باسم مناطق تماس النظم الإيكولوجية المتجاورة (Ecotones). |
Market enabling institutions are fairly well known. | 59 والمؤسسات التي تمكن الأسواق من الأداء معروفة جدا. |
The enemies of the state are known. | فأعداء الولاية معروفين |
And that is that the algorithms E and D, the actual encryption algorithms are publicly known. | مهمة جدا . و هي ان الخوارزميتين (E) و (D)، خوارزمية |
The effects of this are well known. They are everywhere. | وأثر ذلك معلوم بالضرورة، إنها في كل مكان. |
Clinton also said that Osama bin Laden s whereabouts are known to some in Pakistan. | كما قالت كلينتون إن مكان تواجد أسامة بن لادن معروف للبعض في باكستان. |
It is well known that the development activities of the United Nations are multidimensional. | يعرف الجميع أن اﻷنشطة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة متعددة اﻷبعاد. |
India is not a party to the Treaty for reasons that are well known. | والهند ليست طرفا في المعاهدة ﻷسباب معروفة. |
These are called motor command neurons that have been known for a long time. | وهذه هي خلايا الأوامر الحركية والتي نعلمها منذ زمن طويل |
It is well known that the inhabitants of the area are members of Arab tribes that have extensions throughout Iraq, in the Arabian Peninsula and in Yemen, and their origins and descent are known. | فالمعروف أن سكان المنطقة عشائر عربية لها امتدادات في عموم العراق والجزيرة العربية واليمن فأصولهم معروفة. |
You must've known that | بالتأكيد تعرفين ذلك |
Reserves are defined as the quantities of petroleum that are expected to be commercially recoverable from known fields. | فالاحتياطيات تعرف باعتبارها الكميات من البترول المتوقع استخراجها تجاريا من حقول معروفة. |
The truth is that such models are most useful when they are little known or not universally believed. | الحقيقة أن مثل هذه النماذج تكون مفيدة للغاية حين لا تكون معروفة على نطاق واسع أو حين لا يكون الاقتناع بها شاملا . |
To be known openly as you are for what you are | لكى يعلم صراحة ما تكونه |
GV You are known under the pseudonym _Z_. | الأصوات العالمية أنت معروف باسم _Z_. |
These examples are known as observations or patterns. | تعرف هذه الأمثلة بالملاحظات أو الأنماط. |
These people are now known as Koryo saram. | ومن المعروف الآن مثل هؤلاء الناس كوريو سارام . |
About two dozen families of eurypterids are known. | وهناك حوالي اثنتي عشرة عائلة من اليوريبتيريدات المعروفة. |
The reasons for this decision are not known. | السبب وراء ذلك غير معروف حتى الآن. |
The results of this war are well known. | ونتائج هذه الحرب معروفة جيدا. |
Related searches : Are Known - Well Known That - Are Already Known - Are Only Known - Are Made Known - Which Are Known - Are Known For - Are Well Known - Are Not Known - There Are Known - Are That - That Are - Are Reminded That