Translation of "that also includes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The message also includes settlement instructions. | الرسالة تتضمن أيضا تعليمات تسوية. |
It also includes arrangements for implementation. | كما تحدد مجموعة من الأحكام التنفيذية. |
The navy also includes the Coast Guard. | البحرية يشمل أيضا خفر السواحل. |
The dialogue also includes confidence building measures. | كما يتناول الحوار تدابير بناء الثقة. |
We are also happy to see that the action plan includes accountability machinery. | كما يسعدنا أن نرى أن خطة العمل تشمل أجهزة للمساءلة. |
It also includes a department for communications interception. | وهي تشمل أيضا إدارة للتنصت. |
It also includes 3,000 you've had in cash. | تتضمن ثلاثة آلاف تدفع نقدا |
Skeptics might add that China s cost advantage also includes circumventing environmental and social regulations. | وقد يضيف المتشككون أن ميزة التكاليف التي تتمتع بها الصين تتضمن أيضا التحايل على التنظيمات البيئية والاجتماعية. |
The Agreement also includes provisions to ensure that these measures are actually implemented. 115 | ويتضمن اﻻتفاق أيضا أحكاما تهدف الى ضمان التنفيذ الفعلي لهذه التدابير)١١٥(. |
The Conference also includes a number of international organizations. | ويضم المؤتمر أيضا عددا من المنظمات الدولية. |
It also includes rights under licences of such rights. | ويشمل أيضا الحقوق المكتسبة بموجب تراخيص استغلال تلك الحقوق. |
The headquarters in Kjojlia also includes the logistics company. | ويشمل مقر القيادة في كيويليا أيضا سرية السوقيات. |
That includes close judicial cooperation and intelligence sharing, but also punctual payment of assessed contributions. | وهذا يشمل التعاون القضائي الوثيق، وتبادل المعلومات الاستخباراتية، ولكنه يشمل أيضا سداد الاشتراكات المقررة في مواعيدها. |
Yet 2012 will be the first year that it also has fielded an Olympic team that includes women. | ورغم ذلك فإنها لأول مرة في عام 2012 ترسل فريقا للأولمبيات فيه تشارك به السيدات. |
That also includes strengthening as we are now doing the legal regime of United Nations protection. | ويشمل ذلك أيضا القيام، كما نفعل الآن، بتوطيد النظام القانوني لحماية الأمم المتحدة. |
This table also includes some development programmes that were mentioned frequently in conjunction with population policies. | ويتضمن هذا الجدول أيضا بعض البرامج اﻹنمائية التي تكرر ذكرها كثيرا باﻻقتران مع السياسات السكانية. |
It also includes new challenges like pandemics and climate change. | وهي تشتمل أيضا على تحديات جديدة مثل الأوبئة العالمية وتغير المناخ. |
It also includes new challenges like pandemics and climate change. | كما تشتمل هذه الرقعة السفلية على تحديات جديدة مثل الأوبئة وتغير المناخ. |
The Air Force also includes a single independent flight (No. | يشمل سلاح الجو أيضا رحلة مستقلة واحدة (رقم 5 رحلة). |
The Framework also includes the existing legislation on the theme. | ويتضمن الإطار أيضا التشريع الحالي المعني بهذا الموضوع. |
The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas. | ويشمل المفهوم أيضا القيام برحلات استطلاع جوية انتقائية في مناطق معينة. |
The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas . | ويشمل المفهوم أيضا القيام برحلات استطلاع جوية انتقائية في مناطق معينة . |
It also includes wider dissemination of ideas, culture and lifestyles. | وهي تتضمن أيضا نشر اﻷفكار والثقافة وأنماط العيش على نطاق واسع. |
And that includes Ike. | وهذا يتضمن Ike. 163 00 16 |
Their backing includes not only arms, but also financial subsidies that enable Hezbollah to buy popular support. | ودعمهما لحزب الله لا يقتصر على منحه الأسلحة، بل وأيضا المعونات المالية التي تمكن حزب الله من شراء التأييد الشعبي. |
That civilization not only encompasses Buddhist countries like Mongolia, but also includes predominantly Muslim and Christian societies. | وإن تلك الحضارة لا تشمل بلدانا بوذية مثل منغوليا فحسب، بل تشمل أيضا مجتمعات مسلمة ومسيحية بشكل غالب. |
The tower also includes a five story parking garage behind it. | ويشمل البرج أيضا مرآب للسيارات من خمسة طوابق. |
Part of the Secretariat's mandate on Terrorism also includes work on | تشمل ولاية الأمانة بشأن الإرهاب العمل أيضا في المجالات التالية |
The new plan also includes two vacant floors for later expansion. | وتشمل الخطة الجديدة أيضا طابقين خاليين للتوسيع فيما بعد. |
It also includes all mineral rights, all rivers... all grazing ground. | وتشمل أيضا جميع حقوق التعدين والأنهار... وكل المراعي |
That includes our current President. | كأصل سهلة. ويشمل ذلك رئيسنا الحالي. |
I suppose that includes me. | كلا، بالطبع، تفضلي. سأتحدث إليك لاحق ا، أجل. |
Disulfiram (also called Antabuse) produces a very unpleasant reaction when drinking alcohol that includes flushing, nausea and palpitations. | ديسفلفرام (وتسمى أيضا Antabuse) وتنتج رد فعل غير سارة للغاية عندما شرب الكحول الذي يشمل التنظيف، والغثيان، والخفقان. |
Logistics engineering as a discipline is also a very important aspect of systems engineering that includes reliability engineering. | فضلا عما سبق، فإن هندسة اللوجستيات كتخصص تعد أحد أهم جوانب هندسة الأنظمة التي تشمل هندسة الموثوقية. |
ITC also pointed out that the evaluation of such programmes automatically includes ex post facto evaluation of projects. | وأشار المركز أيضا إلى أن تقييم هذه البرامج يتضمن بصفة تلقائية تقييما ﻻحقا للمشاريع. |
Middle Israel is mostly secular, though it also includes the moderately religious. | إن إسرائيل المتوسطة علمانية في الأغلب، رغم أنها تشتمل على المتدينين المعتدلين. |
Bush s new budget also includes an increase in funding for public diplomacy. | كما تتضمن ميزانية بوش الجديدة زيادة في تمويل الدبلوماسية العامة. |
But it also includes physical resilience and the ability to withstand shocks. | ولكن الأمر يشتمل أيضا على المرونة المادية والقدرة على تحمل الصدمات. |
The industry also includes software services, such as training, documentation, and consulting. | كما تتضمن هذه الصناعة مجال خدمة ما بعد البيع مثل التدريب على استخدام البرمجيات والاستشارات. |
This also includes research on optical regenerators, which improve optical signal quality. | كما يتضمن هذا أبحاثا حول المجددات الضوئية، التي تعمل على تحسين جودة الإشارة الضوئية. |
It also includes proposed changes to those standard presumptions for future submissions. | كما يشتمل أيضا على تغييرات مقترحة لهذه الافتراضات المعيارية للورقات التي ت طرح في المستقبل. |
It also includes promoting human rights, particularly civil liberties and political freedom. | كما يشمل النهوض بحقوق الإنسان، وخاصة الحريات المدنية والحرية السياسية. |
Everything else also includes spending on programs that help low income families, like food stamps, student grants, and Medicaid. | وكل شيء آخر يتضمن أيضا الإنفاق على البرامج التي تساعد الأسر ذات الدخول المنخفضة، مثل كوبونات الطعام، والمنح الطلابية، والمساعدات الطبية. |
Ocean Data View includes also options that permit to perform objective analysis thanks to the add on DIVA software. | كما تشمل حزمة برامج عرض بيانات المحيط خيارات تسمح بتنفيذ تحليل موضوعي بفضل برنامج الملحق(DIVA). |
As a faith based organization, we also believe that empowerment includes a woman's right to choose her own religion. | وبصفتنا منظمة قائمة على العقيدة، فإننا نرى أيضا أن التمكين يشمل حق المرأة في اختيار دينها. |
Related searches : That Includes - This Also Includes - Which Also Includes - It Also Includes - It Includes Also - And That Includes - Software That Includes - So That Also - Provided Also That - Also Revealed That - But Also That - And Also That - Also Remember That