Translation of "than normal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Perpetrators are much more normal than that, and everyday than that. | الجناة طبيعيون أكثر بكثير من ذلك، وكل يوم أكثر مما قبل. |
We will simply make slightly less profit than normal. | لكننا سوف نجني أرباح أقل بلقليل من العادة. |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | نحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون. |
The advantage may be a shorter reproduction time than that of normal cells or a blocking of normal cell differentiation. | وقد تكون المزية وقتا أكثر للتكاثر مما في الخﻻيا الطبيعية، أو تعطيﻻ للتمايز الخلوي الطبيعي. |
So in a normal year, M is greater than R, right? | اذا في السنة العادية، تكون M gt R، اليس كذلك |
So in a normal year, M is has 1,000 more than R. | اذا في السنة العادية، تنتج M اعلى من R بمقدار 1,000 |
We're picturing normal people with normal bodies and normal (or less than) fitness levels, as opposed to the Adonis yummy six pack professional athletes, playing a good game of football. | نحن نتصور أشخاص عاديين ذوى أجسام عادية على مستوى عادي (أو أقل) من اللياقة البدنية. فى مقابل رياضيين محترفين ذوى أجسام رياضية ولياقة بدنية على أعلى مستوى. |
less than normal in all those characteristics more violent, etc. before the surgery. | أقل من المعتاد في جميع هذه الخصائص أكثر عنفا ، الخ. قبل الجراحة. |
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. | الرجاء احترامنا، و نحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن نحن طبيعيون. |
Inventories are actually at historically normal levels and 10 higher than five years ago. | فقد ظل المخزون من النفط عند مستوياته الطبيعية تاريخيا ، وارتفع بنسبة 10 عن خمس سنوات مضت. |
However, it contains slightly more iron, zinc, riboflavin, and phosphorus than normal vegetable soup. | ومع ذلك فأنه يحتوي جزئيا على الحديد والزنك وفيتامين بي، والفوسفور أكثر منه في حساء الخضار العادية. |
Higher than normal concentrations of oxygen lead to increased levels of reactive oxygen species. | تؤدى التركيزات العالية الأكثر من الطبيعى للأكسجين الى زيادة أنواع مستويات الأكسجين التفاعلية . |
(a) Unusually low consumption in 2002 due to higher than normal imports in 2001 | (أ) الاستهلاك منخفض في عام 2002 على غير العادة، بسبب الواردات الأكبر من المألوف في عام 2001. |
(a) Unusually low consumption in 2002 due to higher than normal imports in 2001 | (أ) انخفاض بصورة غير عادية في عام 2002 نتيجة لواردات أعلى من المعتاد في عام 2001. |
(a) Unusually low consumption in 2002 due to higher than normal imports in 2001 | (أ) الاستهلاك منخفض في عام 2002 في غير العادة، بسبب الواردات الأكبر من المألوف في عام 2001. |
Gradually, you get this idea that sustainable life is less fun than normal life. | تدريجيا تصل للفكرة بأن الحياة المستدامة ليست ممتعة بقدر حياتنا العادية |
You look more like a normal person than the first time I met you. | . أنت ... ..... تبدين طبيعية الآن أكثر مما رأيتك أول مرة |
And yet he needs their love and care far more than any normal child. | وانه يحتاج الى حبهم ورعايتهم كطفل عادي. |
Normal Text on Normal Background | خلفية عادية |
And it lets us produce things of much more complexity than normal engineering lets us produce. | وتسمح لنا بالقيام بأ مور أكثر تعقيدا بكثير مما تسمح لنا الهندسة الاعتيادية بانتاجه. |
You have to focus your attention, and use your diaphragm and muscles much more than normal. | أنت مضطر أن تركز انتباهك وأن تستخدم الحجاب الحاجز والعضلات أكتر من الطبيعى. |
It pays better than a normal job, but I have to spend so much on myself. | هذا يدر ربحا أكبر من أي وظيفة عادية لكن يجب أن أصرف الكثير على نفسي |
Normal | عادي |
Normal | استمارةpreview available |
Normal | حدود سطح المكتب النشط |
Normal | عاديProcess Niceness |
Normal | عادي |
Normal | عاديpreview available |
Normal | عادي Icon used for folders which do have unread messages. |
Normal | عادية |
Normal | الهيئة |
Normal | رسم ظل شفاف |
Normal | تنسيق |
Normal | نس ق |
Normal | عادي |
normal | عادي |
Normal | عاديQFontDatabase |
Normal. | هل كانوا فأران مدللة طبيعي |
Normal. | الأمر عادي |
I think I'm a normal girl, normal life. | أعتقد أني فتاة عادية، أعيش حياة عادية. |
But there is no systematic evidence that China s SOEs are driven by more than normal commercial considerations. | ولكن لا توجد أدلة منهجية تشير إلى أن المؤسسات الصينية المملوكة للدولة مدفوعة بأكثر من الاعتبارات التجارية العادية. |
Glucose This is considered low if pleural fluid value is less than 50 of normal serum value. | وتعتبر هذه القيمة منخفضة إذا الجنبي السائل هو أقل من 50 من قيمة المصل العادي. |
Or actually you could handle numbers much larger than your normal math skills might allow you to. | او يمكنكم التعامل مع اعداد اكبر من تلك التي اعتدتم على حلها |
How do you get children, not just to to eat their carrots and drink milk, but after they have the carrots and milk, to report that they tasted good. Better than your normal carrot. Better than your normal glass of milk? | كيف نستطيع جعل الأطفال يأكلون الجزرة ويشربون الحليب، ومن ثم جعلهم يؤكدون بأن هذه الجزرة وهذا الحليب كانا لذيذي المذاق أكثر من الجزر والحليب الذي يتناولونه عادة |
They're normal, healthy boys and normal, healthy girls. No? | انهم اولاد وبنات طبيعيون اصحاء أليس كذلك |
Related searches : Earlier Than Normal - Other Than Normal - More Than Normal - Higher Than Normal - Lower Than Normal - Later Than Normal - Longer Than Normal - Slower Than Normal - Normal Load - Normal Usage - Above Normal - Normal Course