Translation of "terms of expectations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expectations - translation : Terms - translation : Terms of expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The new guidelines for national communications place higher expectations in terms of depth of analysis and level of detail required. | والمبادئ التوجيهية الجديدة للبلاغات الوطنية ترفع سقف التوقعات من حيث عمق التحليل ومستوى التفصيل المطلوبين. |
Part of the problem is that expectations had been distorted by a metaphor that described events in short run terms. | ويرجع جزء من المشكلة هنا إلى تشوه تلك التوقعات بفعل التشبيه الذي وصف الأحداث بمنظور الأمد القريب. |
This project failed to live up to expectations in terms of technical assistance, training of promoters and implementation of the planned activities. | وﻻ يشمل هذا المشروع اﻷهداف المتعود عليها اﻷهل في مجال المساعدة التقنية وتدريب المسوقين وتنمية اﻷنشطة المتوخاة. |
Third escalation of expectations. | ثالثا زيادة التوقعات. |
An Age of Diminished Expectations? | عصر التوقعات المضمحلة |
The Summit of Low Expectations | قمة التوقعات الهزيلة |
Seminar expectations | 2 توقعات الحلقة الدراسية |
But many governments are concerned that R2P raises expectations that they will act, which could prove costly in terms of lives, military expenditure, and commercial priorities. | ولكن العديد من الحكومات تبدي تخوفها من أن يؤدي مبدأ المسؤولية عن الحماية إلى رفع التوقعات حول مبادرتها إلى التحرك، وهو ما قد يكون مكلفا من حيث الأرواح، والإنفاق العسكري، والأولويات التجارية. |
Goals and expectations | الأهداف والتوقعات |
He said that different cultures and societies had different expectations and definitions of terms and this should be taken into account when assessing human rights considerations in Morocco. | وبيﱠن إن الثقافات والمجتمعات المختلفة لديها توقعات وتعاريف مختلفة للمصطلحات، وأن ذلك ينبغي أن يؤخذ في الحسبان لدى تقييم اﻻعتبارات المتصلة بحقوق اﻹنسان في المغرب. |
Equally important is the need for the new Iraqi Government to deliver tangibly on the needs and expectations of the Iraqi people in terms of infrastructure, basic services and employment. | 70 ولا يقل عن ذلك أهمية ضرورة وفاء الحكومة العراقية الجديدة بصورة ملموسة باحتياجات الشعب العراقي وتحقيق آماله فيما يتعلق بالهياكل الأساسية والخدمات الأساسية والعمالة. |
The report falls short of our expectations. | إن التقرير ﻻ يبلغ مستوى توقعاتنا. |
It is an ignitor of great expectations. | إنه مولد الآمال عظيمة. |
The Centre is also studying ways to improve the current methods of disseminating information on human rights, in terms of efficiency, promptness and responsiveness to the needs and expectations of the public. | ويدرس المركز أيضا الطرق الكفيلة بتحسين النهج المتبعة حاليا فيما يتعلق بنشر المعلومات عن حقوق اﻹنسان، من حيث فعاليتها وسرعتها واستجابتها ﻻحتياجات الجمهور وتوقعاته. |
Others have lower expectations. | كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا . |
The expectations are high. | والتوقعات عالية. |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | رابعا اﻷهداف والتطلعات |
Achievements must match expectations. | إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات. |
Number one high expectations. | رقم واحد التوقعات العالية. |
Minimum wages have recovered in real terms by 4.7 per cent despite the fact that economic growth fell short of expectations and of what is needed for sustained reactivation of the country's economy. | 1029 استعادت الأجور الدنيا جزءا من قيمتها الحقيقية بنسبة 4.7 في المائة على الرغم من أن النمو الاقتصادي لم يحقق لا التوقعات ولا ما هو مطلوب لإعادة التنشيط المستدام لاقتصاد البلد. |
Employment levels globally had fallen short of expectations. | 59 وذكر أن مستويات العمالة على الصعيد العالمي كانت دون التوقعات. |
Reasonable expectations of the situation are not met. | لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث |
To what extent have the results and conclusions of the first three sessions of the CRIC have responded to the expectations of pParties and other stakeholders in terms of an improved implementation of the Convention? | (أ) إلى أي مدى كانت نتائج واستنتاجات الدورات الثلاث الأولى للجنة في مستوى توقعات الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة من حيث تحسين تنفيذ الاتفاقية |
He would like to know what might be done to ensure that the terms were used in a consistent manner, so as to meet the expectations of the proponents of a second decade. | وقالت إنه يريد أن يعرف ما يمكن عمله لضمان استخدام هذه الألفاظ بشكل متسق، لتلبية توقعات مقدمي اقتراح إعلان عقد ثان. |
Great Expectations for the Renminbi | توقعات عظيمه لليوان الصيني |
Such expectations are patently unrealistic. | والحق أن مثل هذه التوقعات غير واقعية على الإطلاق. |
The world's expectations are high. | إن توقعات العالم كبيرة. |
Hence, their expectations were met. | وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. |
Our expectations are indeed minimal. | إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. |
So what are those expectations? | فما تلك الآمال العظيمة |
That Watanabesan, with no expectations... | ... بأن (واتانابي) بدون تطلعات |
Then I'll thwart their expectations. | أذن سأخالف توقعاتهم |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | لن تتفاجأوا مفاجأة لطيفة أبدا . لأن توقعاتكم، وتوقعاتي، فاقت السقف. |
The political context and the expectations of the Burundians | ثانيا السياق السياسي وتطلعات البورونديين |
The effective delivery of assistance has lagged behind expectations. | وإيصال المساعدة بشكل فعال كان دون التوقعات. |
The sponsors of the draft resolution have legitimate expectations. | والمشتركون في تقديم مشروع القـرار لديهم توقعات مشروعة. |
It has grown beyond any of our wildest expectations. | وقد تطو ر بأكثر مما كنا نتوقع بكثير. |
It raises our expectations of everybody in the world. | ويزيد من توقعاتنا لجميع من في العالم. |
He hoped that the new approach put forward by the Paris Club at the Group of 7 meeting in Naples in July 1994 concerning improvements to the enhanced Toronto terms would meet expectations. | وقال إن اﻷمل يحدوه في أن يؤدي النهج الجديد الذي قدمه نادي باريس في اجتماع مجموعة السبعة الذي عقد في نابولي في تموز يوليه ١٩٩٤ بشأن ادخال تحسينات على شروط تورنتو المعززة الى تحقيق اﻵمال المعقودة عليه. |
These two lists consists of some terms (three terms and two terms, respectively). | هاتين القائمتين تتكونا من بعض المصطلحات (ثلاثة مصطلحات ومصطلحين، على التوالي). |
Dan Gilbert on our mistaken expectations | دان جلبرت حول توقعاتنا الخاطئة |
The first useful lesson concerns expectations. | يتعلق الدرس المفيد الأول بالتوقعات. |
Defining performance expectations for programme delivery | دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج |
Legitimate expectations are not being met. | والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى. |
Today feelings and expectations are different. | إن مشاعر وتوقعات اليوم مختلفة. |
Related searches : Terms Of - Expectations Of Oneself - Expectations Of Life - Short Of Expectations - Ahead Of Expectations - Set Of Expectations - Matching Of Expectations - Resolution Of Expectations - Expectations Of Women - Range Of Expectations - In Terms Of - Terms Of Redemption