Translation of "resolution of expectations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expectations - translation : Resolution - translation : Resolution of expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The sponsors of the draft resolution have legitimate expectations. | والمشتركون في تقديم مشروع القـرار لديهم توقعات مشروعة. |
Third escalation of expectations. | ثالثا زيادة التوقعات. |
An Age of Diminished Expectations? | عصر التوقعات المضمحلة |
The Summit of Low Expectations | قمة التوقعات الهزيلة |
It had great expectations of the report of the Secretary General on the Agenda for Development requested in resolution 48 166. | وأضاف أن وفده ينتظر الكثير من تقرير اﻷمين العام المطلوب بموجب القرار ٤٨ ١٦٦ المعني بخطة التنمية. |
Seminar expectations | 2 توقعات الحلقة الدراسية |
The draft resolution is in keeping with the expectations of the international community and suggests the path to be followed. | ويتمشى مشروع القرار المعروض مــع توقعات المجتمع الدولي وهو يقترح الطريق الذي ينبغـي اتباعه. |
, as well as meet the expectations of Member States as set forth in General Assembly resolution 55 258 of 14 June 2001 . | فضلا عن الوفاء بتوقعات الدول الأعضاء المبينة في قرار الجمعيـــة العامة 55 258 المؤرخ 14 حزيران يونيه 2001 . |
Goals and expectations | الأهداف والتوقعات |
The report falls short of our expectations. | إن التقرير ﻻ يبلغ مستوى توقعاتنا. |
It is an ignitor of great expectations. | إنه مولد الآمال عظيمة. |
Iceland had high expectations for the results of last week's summit, which were met only partly in its outcome document (resolution 60 1). | كانت توقعات أيسلندا كبيرة لنتائج اجتماع القمة الأسبوع الماضي، التي لم تتحقق إلا بصورة جزئية في وثيقته الختامية (القرار 60 1). |
Others have lower expectations. | كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا . |
The expectations are high. | والتوقعات عالية. |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | رابعا اﻷهداف والتطلعات |
Achievements must match expectations. | إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات. |
Number one high expectations. | رقم واحد التوقعات العالية. |
Employment levels globally had fallen short of expectations. | 59 وذكر أن مستويات العمالة على الصعيد العالمي كانت دون التوقعات. |
Reasonable expectations of the situation are not met. | لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث |
Great Expectations for the Renminbi | توقعات عظيمه لليوان الصيني |
Such expectations are patently unrealistic. | والحق أن مثل هذه التوقعات غير واقعية على الإطلاق. |
The world's expectations are high. | إن توقعات العالم كبيرة. |
Hence, their expectations were met. | وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. |
Our expectations are indeed minimal. | إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. |
So what are those expectations? | فما تلك الآمال العظيمة |
That Watanabesan, with no expectations... | ... بأن (واتانابي) بدون تطلعات |
Then I'll thwart their expectations. | أذن سأخالف توقعاتهم |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | لن تتفاجأوا مفاجأة لطيفة أبدا . لأن توقعاتكم، وتوقعاتي، فاقت السقف. |
The political context and the expectations of the Burundians | ثانيا السياق السياسي وتطلعات البورونديين |
The effective delivery of assistance has lagged behind expectations. | وإيصال المساعدة بشكل فعال كان دون التوقعات. |
It has grown beyond any of our wildest expectations. | وقد تطو ر بأكثر مما كنا نتوقع بكثير. |
It raises our expectations of everybody in the world. | ويزيد من توقعاتنا لجميع من في العالم. |
Dan Gilbert on our mistaken expectations | دان جلبرت حول توقعاتنا الخاطئة |
The first useful lesson concerns expectations. | يتعلق الدرس المفيد الأول بالتوقعات. |
Defining performance expectations for programme delivery | دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج |
Legitimate expectations are not being met. | والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى. |
Today feelings and expectations are different. | إن مشاعر وتوقعات اليوم مختلفة. |
Metaphor matters because it creates expectations. | والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات. |
And so high expectations, very important. | ولذا، فإن التوقعات العالية مهمة جدا . |
Pip from Great Expectations was adopted | بيب من Great Expectations كان متبن ى |
I am waiting with high expectations. | ألا تعرف كل شيء مسبقا |
It's about our beliefs and expectations. | إن الموضوع متعلق بما نؤمن به وتوقعاتنا. |
And you fulfil all my expectations. | و أنت تفين بكل توقعاتى |
No fear, no regrets, no expectations. | لا خوف,لاندم,لاتوقعات. |
With expectations of immediate success unmet, the romantic impulse wilted. | وبعد فشل توقعات النجاح الفوري، تراجع الدافع الرومانسي. |
Related searches : Expectations Of Oneself - Expectations Of Life - Short Of Expectations - Ahead Of Expectations - Set Of Expectations - Terms Of Expectations - Matching Of Expectations - Expectations Of Women - Range Of Expectations - Resolution Of Pain - Resolution Of Infection - Resolution Of Proceedings