Translation of "term funding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funding - translation : Term - translation : Term funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Long term and Stable Funding for Gender Justice Priorities | التمويل الطويل الأجل والثابت لتغطية تكاليف أولويات العدالة الجنسانية |
A short term solution the expansion of supplementary funding and its consequences | دال حل للأجل القصير توسيع نطاق التمويل التكميلي ونتائجه |
Report on thematic funding in support of the medium term strategic plan | 7 تقرير عن التمويل المواضيعي لدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
The funding strategy described in paragraph 16 of the report of the Secretary General provides for one time funding of 350 million and annual long term funding measures, as follows | واستراتيجية التمويل على النحو الوارد في الفقرة 16 من تقرير الأمين العام تنص على توفير تمويل غير متكرر قدره 350 مليون دولار وتدابير للتمويل السنوي في الأجل الطويل على النحو التالي |
But the sharply decreased availability of longer term funding is heightening financial sector vulnerabilities. | ولكن التراجع الحاد الذي شهده المتاح من التمويل الأطول أجلا يعمل على تفاقم نقاط الضعف التي تعيب القطاع المالي. |
Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments. | ولم يكن بوسع الشركات غير المالية الحصول على رؤوس الأموال العاملة، ناهيك عن تمويل الاستثمارات طويلة الأجل. |
Such flows did not constitute funding for long term development projects or programmes, they said. | حيث قالوا إن تلك التدفقات لا تمثل تمويلا لمشاريع أو برامج إنمائية طويلة الأجل. |
With the present level of funding it could not undertake meaningful medium term planning of training activities. | وﻻ يمكن، بالتمويل الوارد، القيام بتخطيط معقول لﻷنشطة التدريبية في اﻷجل المتوسط. |
One approach that has been pursued in recent years is to take current funding modalities as given and adopt a short term funding strategy that maximizes supplementary funding, corrected for a number of elements, as indicated above. | 59 وثمة نهج اتبع في السنوات الأخيرة يتمثل في تطبيق طرائق التمويل الحالية كما هي، واعتماد استراتيجية تمويل قصيرة الأجل تزيد إلى أقصى حد من التمويل التكميلي مع تعديلها بالنسبة لعدد من العناصر على النحو المبين أعلاه. |
It is most important to agree on a long term, stable funding mechanism if we really want the United Nations to respond to the growing demand for grant funding. | ومن اﻷهمية بمكان أن نتفق على آلية تمويل مستقرة وطويلة اﻷجل، إذا ما أردنا حقيقة لﻷمم المتحدة أن تستجيب للمطالب المتنامية من أجل المنح التمويلية. |
Welcoming the Institute's improved funding position, he noted, however, that long term financial viability was still a concern. | ورحب بالوضع التمويلي المحسن للمعهد، مشيرا مع ذلك إلى أن القدرة المالية على الاستمرار لمدة طويلة ما زالت تشكل مصدرا للقلق. |
Current country programme funding mechanisms are not conducive to providing the support necessary for long term refugee situations such support remains dependent on extrabudgetary funding, which is unpredictable and uneven. | ولا تسفر آليات التمويل الحالي للبرامج القطرية عن توفير الدعم اللازم لحالات اللاجئين طويلي الأجل، فلا يزال هذا الدعم يعتمد على التمويل الخارج عن الميزانية، وهو تمويل لا يمكن التنبؤ به وليس متساويا . |
In that context, donors should also revisit their funding formats to facilitate long term cooperation at the regional level. | وفي ذلك السياق، ينبغي أيضا للمانحين أن يعيدوا النظر في أنماط تمويلهم لتيسير التعاون الطويل الأجل على الصعيد الإقليمي. |
The data suggest a long term trend of increasing reliance on bilateral sources for funding of technical cooperation activities. | وتوحي البيانات بوجود اتجاه طويل اﻷجل لزيادة اﻻعتماد على المصادر الثنائية لتمويل أنشطة التعاون التقني. |
In 2004, Ontario renewed the Aboriginal Healing and Wellness Strategy for a third five year term and increased annual funding for the Strategy by 5 million, bringing total annual funding to 38.55 million. | 363 في عام 2004، مددت أونتاريو استراتيجية استشفاء الشعوب الأصلية ورفاهيتها لفترة ثالثة من خمس سنوات وزادت التمويل السنوي للاستراتيجية ب 5 ملايين دولار، ما بلغ بإجمالي التمويل 38.55 مليون دولار. |
They need to find ways for the long term financing of biodiversity conservation, which is currently financed mostly through external funding. | وينبغي أن تتوصل إلى طرق لتوفير التمويل الطويل الأجل لصون التنوع البيولوجي، الذي يمول معظمه حاليا من مصادر خارجية. |
(e) The identification, possible implementation and funding of measures to reduce vulnerability and prepare for adaptation as a longer term response. | )ﻫ( تحديد التدابير الﻻزمة للحد من سرعة التأثر واﻻستعداد للتكيف باعتباره استجابة في اﻷجل الطويل، واحتمال تنفيذ هذه التدابير وتمويلها. |
It would also offer potential funding to countries that might deploy forces but face short term financial difficulties in meeting the cost. | ومن شأنه أيضا أن يوفر تمويلا ممكنا للبلدان التي قد تنشر قواتها ولكنها تعاني من مصاعب مالية قصيرة الأمد في تغطية التكاليف. |
The current annual voluntary funding had proved to be unstable and unpredictable, and it failed to include long term development planning needs. | وقال إن التمويل الطوعي السنوي الحالي أثبت أنه غير مستقر ولا يمكن التنبؤ به وهو يعجز عن إدراج احتياجات التخطيط الإنمائي الطويل الأجل. |
Speakers highlighted the fact that, in a crisis situation, quick funding was needed temporarily to facilitate negotiation of a longer term solution. | وأبرز المتحدثون ضرورة توفير التمويل السريع في حالات الأزمات بصورة مؤقتة من أجل تيسير التفاوض على حل طويل الأجل. |
The funding mechanism would include appropriate bodies to promote dialogue on economic reform, regional cooperation, technical assistance and long term development planning | وستضم آلية التمويل هيئات مﻻئمة للنهوض بالحوار حول اﻹصﻻح اﻻقتصادي والتعاون اﻹقليمي والمساعدة التقنية والتخطيط اﻻقتصادي على المدى البعيد |
It was stressed that this required regular funding, on both a short term and a long term basis, by Governments and in the case of low income countries through more stable and predictable ODA. | وقد تم التأكيد على أن هذا التمويل المنتظم المطلوب على أساس قصير الأجل وطويل الأجل من الحكومة في حالة البلدان المنخفضة الدخل من خلال مساعدة إنمائية رسمية تكون أكثر استقرارا وقابلية للتنبوء. |
Immediately after that decision, short term funding for even the best capitalized firms virtually collapsed and the entire financial system simply became dysfunctional. | فبعد ذلك القرار مباشرة، انهار التمويل قصير الأمد حتى بالنسبة لأقوى الشركات ماليا ، وتعطل النظام المالي بالكامل عن العمل. |
Indeed, the UNWRA medium term plan would require considerable additional extrabudgetary funding, because of the deepening humanitarian crisis and the depressed Palestinian economy. | فالواقع أن خطة الأونروا المتوسطة الأجل تحتاج إلى تمويل إضافي كبير من خارج الميزانية، بسبب الأزمة الإنسانية المتعمقة والاقتصاد الفلسطيني الكاسد. |
The ability of the Agency to bridge the gaps in these areas depends on the receipt of funding for the medium term plan. | وتتوقف قدرة الوكالة على سد الثغرات في هذه المجالات على تلقي التمويل للخطة المتوسطة الأجل. |
Funding | واو التمويل |
Action to ensure that the level of United Nations development cooperation funding is adequate should be accompanied by measures to introduce much greater predictability and long term stability to such funding than are provided under the present modalities. | 16 وينبغي أن تقترن الإجراءات المتخذة لضمان أن يكون مستوى تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة وافيا، بتدابير تكفل قدرا أكبر من إمكانية التنبؤ والاستقرار في الأجل الطويل مما تتيحه الطرائق الحالية. |
It was also noted that international funding for sustainable forest management should be on a medium and long term basis, beyond traditional project cycles. | وأبديت أيضا ملاحظة مفادها أن تمويل الإدارة المستدامة للغابات ينبغي أن يكون على أساس متوسط الأجل وطويل الأجل، وأن يتجاوز دورات المشاريع التقليدية. |
Such assistance should not be limited to meeting short term needs the assistance required during the recovery phase entailed different instruments and additional funding. | وينبغي ألا تقتصر هذه المساعدة على تلبية الاحتياجات القصيرة الأجل فالمساعدة المطلوبة أثناء مرحلة الانتعاش تستلزم مختلف الأدوات وتمويلا إضافيا. |
The funding provided for an economist to allow for long term planning, consultancies, seminars, study tours, technical and management training, equipment and running costs. | وقد قدم التمويل من أجل اﻻستعانة بأخصائي في اﻻقتصاد ﻹجراء التخطيط اﻻقتصادي الطويل اﻷجل، وكذلك من أجل تقديم اﻻستشارات وعقد حلقات دراسية وتنظيم جوﻻت دراسية وتقديم التدريب التقني واﻻداري، وتغطية تكاليف المعدات والتشغيل. |
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments | دال طرائق التمويل التبرعات والمساهمات المقررة وتجديد الموارد المتفاوض عليه |
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding. | 11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير. |
Another Fed governor, Jeremy Stein, has pointed out that foreign banks have dollar liabilities of roughly 8 trillion, much of it short term wholesale funding. | ولقد أشار جيريمي شتاين، وهو أحد محافظي بنك الاحتياطي الفيدرالي، إلى أن البنوك الأجنبية تقترب مديونياتها من 8 تريليون دولار أميركي، وقسم كبير من هذا المبلغ كان في هيئة تمويل بالجملة قصير الأجل. |
The medium term development strategy will tie the MDGs into the national development process and enable funding for their implementation through our national budgetary process. | واستراتيجية التنمية المتوسطة الأجل سوف تدرج الأهداف الإنمائية للألفية في عملية التنمية الوطنية وتيسير تمويل تنفيذها من خلال عملية وضع الميزانية القومية. |
Whenever funding permitted, the national Red Cross and Red Crescent societies provided sustainable long term financial resources, technical assistance and knowledge at the community level. | وكلما سمحت ظروف التمويل، قدمت جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية الموارد المالية والمساعدات التقنية والمعرفة المستدامة والطويلة الأجل على صعيد المجتمع المحلي. |
We must take action to strengthen coordination, to increase human capacity and to ensure long term, predictable funding for United Nations humanitarian and development work. | ويتعين علينا أن نتخذ إجراء لتعزيز التنسيق وزيادة القدرات البشرية وضمان التمويل الطويل الأجل والقابل للتنبؤ به لأعمال الأمم المتحدة الإنسانية والإنمائية. |
(a) The MTSP and the Millennium Development Goals, which determine the overall organizational and strategic priorities of UNICEF and stipulate the medium term funding requirements. | (أ) الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والأهداف الإنمائية للألفية، التي تحدد الأولويات التنظيمية والاستراتيجية الشاملة لليونيسيف، وتنص على متطلبات التمويل على المدى المتوسط. |
Contractual arrangements relating to the positions covered by the Trust Fund continue to be of a short term nature owing to the uncertainty of funding. | ٩ وما زالت الترتيبات التعاقدية المتعلقة بالوظائف التي يغطيها الصندوق اﻻستئماني ذات طبيعة قصيرة اﻷجل بسبب عدم التيقﱡن من التمويل. |
Extrabudgetary funding | التمويل من موارد خارجة عن الميزانية |
Programme funding | ألف تمويل البرامج |
Funding targets | أهداف التمويل |
Funding commitments | ثالثا التزامات التمويل |
E. Funding | هاء التمويل |
Funding requirements | اﻻحتياجات من التمويل |
(interim funding) | )التمويل المؤقت( |
Related searches : Short-term Funding - Long Term Funding - Longer Term Funding - Medium Term Funding - Short-term Wholesale Funding - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market