Translation of "tend to reveal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reveal - translation : Tend - translation : Tend to reveal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial.
هم سيتجهون لأن يصبحوا مبدعين ، أصحاب مشاريع رواد أعمال
You tend to your computer, I'll tend to my drilling.
راعي جهازك الكبيوتر, وانا سأراعي الثقاب
Reveal!
اكشف!
Tend to knitting.
تميلين إلى الحياكة.
You want to reveal it?
انشرها نعم
reveal word
اكشف الكلمة
Reveal Anagram
كشف الجناس الن اقص
Reveal Case
كشف الحالةComment
Reveal case
كشف حالةName
Magic reveal mode
نمط الكشف السحري
Reveal her name.
واحسرتاه عليها أخبرنى بإسمها
Should I reveal
هل يجب ان اكشف
Now, economists tend to (Applause)
الآن، يميل الإقتصاديون الى (تصفيق)
Then, tend to your own.
إهتم بشئونك إذا
Your men tend to drink.
رجالك إنصرفوا إلى الشراب
Downtown to tend to some business.
ذهبت إلي وسط البلد كان لدي عمل اقوم به
To reveal the possibility, the opportunity, etc.
لنطلق عنان الفرص والامكانيات، والخ...
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest.
يظل الجسم على حالته الحركية فتحافظ الاجسام المتحركة على حركتها وتلك الثابتة على سكونها التام وهذا هو قانون نيوتن الأول
Or a short word? So abbreviations tend to be relatively short, acronyms tend to be very short.
فالاختصارات بالعادة تكون قصيرة نسبيا,
We'll reveal this mystery
س ن ك شف هذا اللغز .
Don't reveal your emotions.
لا تظهر احاسيسك
Reveal clarity in obscurity.
و أسبر الأغوار
I will reveal it.
سأقوم بفتحه
What does it reveal.
حسنا تكلم ماذا تبينت
Hard times tend to concentrate minds.
والواقع أن الأوقات العصيبة تساعد في تركيز العقول.
So I tend to avoid that.
لذلك أنا أحرص على ألا أفعل ذلك.
And it does tend to infinity.
وأنها تميل إلى اللانهاية.
We don't tend to do that.
نحن لا نقوم بفعل ذلك
Similes tend to make you think.
عادة ما تدفعك التشبيهات إلى التفكير،
They tend to be web thinkers.
فهن يملن للعمل كمفكرات متشعبات
I'll stay. Tend to the horses.
سأبقى اعتني بالخيل
I'll tend to that. You'd better.
سأهتم بذلك أنت من الأفضل
I'll tend to them. Thank you.
سأهتم بهم
You just tend to your work.
إهتم بعملك فقط!
Why do we need to reveal the process?
لا حاجة لاي طريقة
Oil rich countries tend to save a lot. Countries with serious internal crises or conflicts tend to save little.
فالدول الغنية بالثروات النفطية تميل كثيرا إلى الادخار، والدول التي تعاني من أزمات داخلية أو صراعات تميل إلى الإقلال من الادخار.
It's a little poem called 'Budapest and in it I reveal or pretend to reveal the secrets of the creative process.
وهي قصيدة صغيرة بعنوان (بودابست) اكشف فيها او ادعي انني اكشف اسرار العملية الابداعية
They tend to walk, the only proven way to stave off cognitive decline, and they all tend to have a garden.
الطريقه الوحيده المثبته لدرء الانحدار المعرفي , جيمعهم يميلون الى أن يكون لديهم حدائق .
We are about to reveal to you a mighty word .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
We are about to reveal to you a mighty word .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
I'm going out to tend to my animals.
سأذهب لأرعى حيواناتى
Europeans tend to prefer vacations over growth.
وعلاوة على هذا، فإن الأوروبيين يميلون إلى تفضيل العطلات على النمو الاقتصادي.
Females tend to be larger than males.
وغالب ا ما تكون الإناث أكبر من الذكور.
Recent events tend to bear this out.
ويبدو أن الحوادث الأخيرة تؤكد ذلك.
(b) Project costs tend to be higher
)ب( اتجاه تكاليف المشروع الى اﻻرتفاع

 

Related searches : To Tend - Tend To - Aims To Reveal - Click To Reveal - Reluctance To Reveal - Seems To Reveal - Reveal To You - Not To Reveal - Failed To Reveal - Aim To Reveal - Tend To Contain - Tend To Flow