Translation of "temporary work contract" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contract - translation : Temporary - translation : Temporary work contract - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More important, current tax policies that reinforce women s over representation in temporary contract work should be changed. | ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن السياسات الضريبية الحالية التي تعزز التمثيل المفرط للنساء في العمل بعقود مؤقتة لابد أن تتغير. |
Women's temporary labour in agricultural work is high | ارتفاع العمالة المؤقتة للنساء في العمل الزراعي |
A recent study by the Central Planning Bureau in the Netherlands shows that workers with a permanent contract receive more employer funded training than workers with a temporary contract. | فقد أشارت دراسة حديثة أجراها مكتب التخطيط المركزي في هولندا إلى أن العاملين بعقود دائمة يتلقون تدريبا ممولا من ق ب ل صاحب العمل أكثر من ذلك التدريب الذي يتلقاه العاملون بعقود مؤقتة. |
Remarks Three officials of the judiciary are involved one senior official employed on a temporary contract and two judges. | )ب( اﻻجراء الﻻزم للتنفيذ إجراء اداري. التعليق موظفو الجهاز القضائي المدانون هم ثﻻثة. |
Those in temporary work are under constant threat of dismissal. | فالذين يزاولون أعمالا مؤقتة مهددون بالفصل في أي لحظة. |
OIOS reviewed the management of construction work and contractor compliance with contract requirements at the early stage of the contract. | 27 استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية إدارة أعمال البناء وامتثال المتعاقد لشروط العقد في المراحل الأولى من تنفيذه. |
Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work, | (ب) سداد المرتب أثناء العجز المؤقت عن العمل |
General temporary assistance for 4 work months at the P 3 | المساعدة المؤقتة العامة لمدة ٤ أشهر عمل برتبة ف ٣ ﻹجراء |
Some work is carried out under contract by the village labour forces. | وتتولى القوى العاملة القروية تنفيذ بعض اﻷعمال بموجب عقود. |
IS3.70 The provision of 163,800, at the maintenance level, would cover general temporary assistance to administer and monitor the contract at Headquarters. | ب إ 3 70 تغطي الاحتياجات البالغة 800 163 دولار ولا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لإدارة ورصد تنفيذ العقد في المقر. |
The Board continues to recommend, wherever possible, that ITC considers using more temporary and short term contract staff for programme support activities. | وﻻ يزال المجلس يوصي المركز بأن ينظر، عند اﻹمكان، في إمكانية استخدام موظفين من ذوي العقود المؤقتة أو القصيرة اﻷجل في أنشطة دعم البرامج. |
Temporary temporary | وظائف مؤقتة |
b) reimbursement of salary at the time of temporary incapability for work. | (ب) سداد المرتب في أوقات عدم القدرة المؤقتة على العمل. |
persons that are temporary incapable for work due to illness or injury, | (أ) الأشخاص العاجزون مؤقتا عن العمل بسبب المرض أو الاصابة |
Needless to say, the new grounds of age, disability and chronic illness and temporary permanent employment contract are also included in the project. | ومن البديهي أن الدواعي الجديدة، التي تتمثل في السن والإعاقة والمرض المزمن وعقد العمل المؤقت الدائم، واردة أيضا في هذا المشروع. |
UNICEF agrees to review the circumstances that led to payments being made for temporary assistance without a contract and will take appropriate action. | 218 وتوافق اليونيسيف على استعراض الظروف التي قادت إلى تغطية تكاليف المساعدة المؤقتة دون توافر العقد اللازم، وعلى اتخاذ الإجراءات اللازمة. |
The sickness benefit is paid for those days of temporary inability to work that would have been workdays for the employee if her his temporary inability to work had not set in. | وتدفع إعانات المرض عن أيام العجز المؤقت عن العمل التي كان يمكن أن يعملها العامل إذا لم يكن قد أصيب بالعجز المؤقت. |
The government has announced that these measures, which work (if they do work) by lowering interest rates, are temporary. | ولقد أعلنت الحكومة أن هذه التدابير مؤقتة وأنها لن تنجح (إذا كان لها أن تنجح) إلا من خلال خفض أسعار الفائدة. |
Unfortunately, none of these young workers attained their dream a long term work contract. | ولكن مما يدعو للأسف أن أيا من هؤلاء العمال الشباب لم يتمكن من تحقيق حلمه في الحصول على عقد عمل طويل الأمد. |
Ninety seven work months of temporary assistance in 1994 to perform the following tasks | سيلزم ٩٧ شهر عمل من المساعدة المؤقتة في عام ١٩٩٤، ﻷداء المهام التالية |
For the period of temporary inability to work due to accidents at work or professional illnesses For the period of temporary inability to work due to illness or complications that are the result of pregnancy or birth For the period of temporary disability due to transplantation of live tissue or organs to another person. | فترة العجز المؤقت عن العمل بسبب حوادث العمل أو الإصابة بأمراض مهنية |
For the 2002 2003 biennium, the Department issued 208 contracts resulting in 12,075 work days, averaging 58 work days per contract. | وبالنسبة لفترة السنتين 2002 2003، أصدرت الإدارة 208 عقدا أنتجت 075 12 يوم عمل، أي ما توسطه 58 يوم عمل لكل عقد. |
An amendment to the design contract was signed in March 2005 to undertake that work. | وو قع تعديل في عقد التصميم في آذار مارس 2005 للقيام بذلك العمل. |
It is becoming common for companies and multinationals to sub contract work for home production. | واصبح من الشائع أن تتعاقد الشركات الوطنية والمتعددة الجنسية من الباطن على العمل في اﻻنتاج المنزلي. |
Based on a certificate of sick leave issued by a doctor pregnant women can request temporary relief of working conditions or temporary transfer to another work. | ويمكن للموظفة الحامل أن تطلب، بناء على شهادة إجازة مرضية يصدرها طبيب، تخفيفا مؤقتا لظروف العمل أو نقلا مؤقتا إلى عمل آخر. |
According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees. | ووفقا للمادة 68 من قانون العمل فإن العقد الجماعي ولائحة القواعد والنظم وعقد العمل تحدد رواتب العاملين. |
Although it's been tough for him to find sustained work in the US, at least he's found temporary work, he says. | فبالرغم من صعوبة إيجاده عمل ا مستمر ا في الولايات المتحدة إلا أنه نجح في إيجاد عمل مؤقت حسب قوله. |
Annex 2 Application for approval of a plan of work for exploration to obtain a contract | المرفق 2 |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
To date, for the 2004 2005 biennium, the Department issued 170 contracts, resulting in 8,203 work days averaging 48 work days per contract. | وحتى تاريخه، بالنسبة لفترة السنتين 2004 2005 أصدرت الإدارة 170 عقدا، أنتجت 203 8 يوم عمل أي ما متوسطه 48 يوم عمل كل عقد. |
Article 50 of this Law regulates the issue of concluding an employment contract for work conducted at home and Article 53 regulates the issue of employment contract for house keepers. | تنظم المادة 50 من هذا القانون مسألة إبرام عقد عمل بشأن الأشغال المنجزة في البيت، بينما تنظم المادة 53 مسألة عقد العمل بالنسبة لخادمات البيوت. |
Temporary | مؤقت |
d Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | العنصر 2 العملية السياسية |
b Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | المرافق والبنى التحتية |
In addition to aircraft manufacturing, the company also performs maintenance, overhaul and repair work as well as performing sub contract engineering and design work. | وبالإضافة إلى تصنيع الطائرات، فأن الشركة تقوم أيضا بأعمال الصيانة، والإصلاحات وأعمال الترميم وكذلك أداء المهام الهندسة التعاقد من الباطن وأعمال التصميم. |
Article 440. A strike is a temporary cessation of work brought about by a coalition of workers. | المادة 440 الإضراب توق ف مؤقت عن العمل يقوم به تحالف من العمال. |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
More broadly, a market economy could not work if every contract had to be enforced through legal action. | وبصورة أكثر عموما، لا يستطيع اقتصاد السوق أن يعمل إذا كان تنفيذ كل عقد يستلزم فرضه من خلال الإجراءات القانونية. |
The contract for the new bridge was awarded to Messrs Holloway Brothers (London), and work began in 1937. | ورسى عقد بناء الجسر الجديد على شركة السادة الأخوة هولواي (مقرها لندن) وبدأ العمل عام 1937. |
Conditions of service issues include work environment issues, selection or appointment, salary at entry, terms of contract, etc. | وتشمل شروط الخدمة المسائل المتصلة ببيئة العمل أو الاختيار أو التعيين والمرتب عند الالتحاق بالعمل وشروط العقد وما إلى ذلك. |
b Includes temporary positions funded under general temporary assistance. | صيانة وإصلاح 80 كيلومترا من مسارات الدوريات |
The sickness benefit is not paid for the first day of inability to work except the cases when temporary inability to work has been caused by an accident at work. | ولا تدفع الإعانة عن اليوم الأول من العجز عن العمل إلا في الحالات التي يكون العجز المؤقت فيها راجعا إلى إصابة عمل. |
Related searches : Temporary Contract - Temporary Work - Temporary Contract Position - Work Contract - Contract Work - Temporary Work Agreement - Temporary Work Space - Temporary Agency Work - Temporary Work Agency - Temporary Work Agencies - Temporary Work Company - Temporary Work Permit