Translation of "tell me this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tell me this. | أخبرني بذلك. |
Tell me this. | أخبرني. |
Tell me this | أخبرني هذا |
Danny, tell me what this is and tell me quickly! | دانى أخبرنى ما الأمر وأخبرنى بسرعة |
Tell me this, Bhuvan. | اخبرني شيئا |
First, tell me this... | اذن, اخبرنى اولا |
Tell me only this. | أخبر يني فقط من هو حيبيك. |
let me tell you this | دعوني أقول لكم هذا |
Tell me, you this fella! | آخبرنى, آيها الآحمق |
Tell me about this, please. | أخبروني عن هذا المكان رجاءا |
You tell me that this... | أتودين أن تقولي إن... |
Tell me. Tell me. | أخبرنا. أخبرنا |
Tell me! Tell me! | أخبرني |
Tell me, tell me. | أخبرنى فتاه |
Tell me, tell me! | قل لي |
A Tell me about this world. | ج أخبرني عن هذا العالم. |
But let me tell you this. | ذريعة لالتسيب ، يرجى نفسك. ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا. |
Tell me more about this business. | حد ثني أكثر عن هذا العمل. |
Why do you tell me this? | لماذا تخبرينى بذلك |
Tell me, is this the way? | قل لى, اهذا هو الطريق |
Tell me about this man Hannassey. | أخبريني عن هذا الرجل هاناسى |
Why tell me all this? Because I want to tell you all this. | لماذا تخبرنى بكل تلك الأشياء لآننى أريد أن أخبرك بكل ذلك |
Tell me. Madeleine, tell me. | أخبرينى مادلين ,أخبرينى |
What is this cloth to do with me? Tell me. | ماذا تمثل قطعة القماش هذه لى |
Can you tell me what this is? | هل بإمكانك أن تقول لي ما هذا |
Tell me your impression of this book. | أعطني انطباعك عن هذا الكتاب. |
Can you tell me how this happened? | هل بإمكانك أن تخبرني كيف حدث هذا |
And let me tell you this story. | و دعونى أروى لكم هذه القصة. |
Quincy! Somebody tell me what this is. | كوينزى شخص ما يخبرني ما هذا |
Hon! Who is this girl! Tell me! | هون , من هذه الفتاة تكلم |
Tell me this isn't some absurd dream. | أخبريني أن هذا ليس مجرد حلم سخيف |
Tell me what you make of this. | قل لي ما حكمك على هذا |
Margo, tell me what's behind all this. | مارجو ، أخبريني ما هو وراء كل هذا. |
Why didn't you tell me this before? | لماذا لا يمكنك أن تقول لي هذا من قبل |
Uh, tell me, mister, when'd this happen? | أخبرني ، متي حدث ذلك |
Why didn't you tell me this straightaway? | لماذا لم تخبرني مباشرة |
Why didn't you tell me this before? | لماذا لم تخبرينى بذلك من قبل |
Why do you tell me all this? | لماذا تخبرني بكل هذا |
Tell this ape to let me go. | قل لهذا القرد يتركنى أذهب |
I tell you, this mob, this mob tortures me. | هذه الغوغاء تعذبنى |
All right, tell me. Go ahead and tell me. Tell me what? | لا بأس ، أخبريني هيا أخبريني ، بما ستخبريني |
Tell me that is true! Tell me! | قل لي أن هذا صحيح ! |
What? How can you tell me this now! | ماذا لماذا تخبرنا بهذا الان |
You tell me now after all this time! | الان تخبرينني بعد كل هذا الوقت |
Tell me why you stay alone this way | أخبر ني الذي ت ب قى البعيد هذا الطريق |
Related searches : Tell Me - Tell Me Now - Let Me Tell - Tell Me That - Tell Me From - Tell Me Immediately - Tell Me Frankly - Never Tell Me - Tell Me Something - Tell Me When - Tell Me Off - Tell Me How - Tell Me Again - Tell Me Everything