Translation of "tell me how" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tell me. How? | اخبريني لماذا |
Only tell me how. | فقط اخبر ني كيف. |
Let me tell you how. | .دعوني أخبركم كيف |
Tell me, how is she? | أخبرني كيف حالها |
How interesting. Tell me more. | شئ مثير , أخبرني بالمزيد |
Tell me how it happened. | أخبريني ما حدث |
Tell me how it goes. | أخبرني كيف ستسير الأمور |
Tell me, how were you blinded? | أخبرني كيف فقدت عيناك |
Tell me, how is Mrs. Tura? | أخبرني , كيف هي السيدة تورا |
Tell me, how did the car... | أخبرني،كيف قامت السيارة... |
Please tell me, how many cylinders? | أخبرني من فضلك كم عدد الاسطوانات |
Tell me, how did he die? | أخبر ني،ك يف مات |
Because the categories tell me how to tell them apart. | لان التصنيف يخبرني كيف افصلهم |
It's to tell you how much you move me. How you changed me. | هو أن أخبرك كيف أستطعتي ان تأثري فيا وكيف غيرتيني |
Tell me how to solve the problem. | علمني كيف أحل هذه المشكلة. |
Tell me how to solve the problem. | أخبرني كيف أحل هذه المسألة. |
Can you tell me how this happened? | هل بإمكانك أن تخبرني كيف حدث هذا |
They tell me how much you care ... | يخبراني كم أنت تهتم لأجلي |
Tell me how to win your heart | اخبرني كيف استطيع ان افوز بقلبك |
Just tell me how to get there. | قل لي فقط كيفية الوصول إلى هناك. |
Just tell me how much it is. | فقط اخبرني كم المصاريف |
Could you tell me how it feels? . | هل يمكنك أن تخبريني ما هو ذلك الشعور |
Tell me how I can repay you. | أخبرنى كيف أرد لك الجميل |
Don't tell me how to plant corn. | لا تقولى لى كيف أزرع الذرة. |
Go ahead. Tell me how much more. | هيا ، هل تريدون المزيد |
Tell me, how long has it been? | أخبرنى كم أستمر هذا |
Tell me, how did you get it? | أخبرني، كيف حصلت عليه |
How much more didn't you tell me? | وماذا ايضا لم تخبروني |
Tell me, how does he treat you? | أخبرينى كيف يعاملك |
Let me tell you how it works. | دع ني أخبر ك كيفه تعمل . |
I'll tell her how you treat me. | سأخبرها كيف تعاقبونني ، سأخبرها ! |
I'll tell you. I'll tell you how he didn't treat me. | سأخبرك سأخبرك كيف لم يعاملنى |
Ah... How could you tell me that now? | لماذا تخبرينني الان فقط |
Let me tell you how it all began. | دعني أخبرك كيف بدأ كل ذلك. |
They tell me how much you care ... (Music) | يخبراني كم أنت تهتم لأجلي (موسيقى) |
What? How can you tell me this now! | ماذا لماذا تخبرنا بهذا الان |
Just tell me how much you can pay. | فقط اخبرني كم يمكنك أن تدفع |
Tell me, how did you know my name? | أخبريني، كيف عرفتي اسمي |
But tell me... how did you manage it? | ولكن قل لي ... كيف نجحتم ذلك |
Don't tell me how to do my patting. | لا تقولي لي كيف أضع الكمادات |
Will you tell me how I get there? | هل يمكنك اخبارى كيف اصل الى هناك |
Could you tell me how old it is? | هل يمكنك أن تخبرنى عن عمره |
Now, you tell me how I should be. | الآن اخبريني كيف يجب_BAR_ أن أكون |
Tell me how you feel after leaving me behind like that. | ما هو شعورك حيال هروبك بتلك الطريقة |
Tell me how you handled things for me in San Francisco. | اخبرينى كيف انك تعاملت مع الأمور لصالحى فى سان فرنسيسكو |
Related searches : Tell Me - Tell Me Now - Let Me Tell - Tell Me That - Tell Me This - Tell Me From - Tell Me Immediately - Tell Me Frankly - Never Tell Me - Tell Me Something - Tell Me When - Tell Me Off - Tell Me Again - Tell Me Everything