Translation of "never tell me" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Never - translation : Never tell me - translation : Tell - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't ask me I'll never tell
لا تسألنى لن اخبرك
Never mind her. Tell me everything.
لاتبالي بها, أخبرني بكل شيء
You never told me. Why didn't you tell me?
لم تخبريني بذلك قبلا لم لم تخبريني
Why don't nobody never tell me nothing?
لما لايخبرني أحد بشيء
Never mind that, tell me about Irma.
لا يهم ذلك اخبرنى عن ايرما.
Natasha's actually never heard me tell the story.
الحقيقة أن نتاشا لم تسمعني أبدا أروي القصة.
Tell me you've never let anybody down before.
أخبرنى أنك لم تتخلى عن أحد من قبل أبدا لم أرحل بعد
Never mind that. Why can't you tell me?
لا تهتم ، لماذا لا تستطيع أخبارى
There are some things you'd never tell me.
ثمة بعض الأمور لم تبوحي بها
Don't tell me you've never heard of Maria Tura?
أهذا صحيح لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا
Well, they never told me not to tell anyone.
أنه أبدا لم يقل لي أن لا أفعل
A very great admirer. She would never tell me who.
معجب عظيم جدا لها ولم ترغب فى إخبارى من هو
You might as well tell me never to eat again.
عليك أيضا أن تقول لي أل ا أأكل مر ة أخرى.
I always tell you what I'm doing but you never tell me what you're doing.
أنا دائما أخبرك ما أقوم به، لكنك لا تخبرني أبدا بما تقوم به.
You're always telling me I'm 'bellissima' but you never tell me about my part.
دائما تتكلم عن جمالي لكنك لا تتكلم عن دوري ابدا
I can never tell you how much this means to me.
لا أستطيع أن أخبرك كم يعنى هذا بالنسبة لي
Tell me, did you write the song I'll Never Smile Again ?
أخبرينى .. هل أنت مؤلف أغنية لن أضحك أبدا مرة أخرى
You can never lose your talent, he used to tell me.
كانيقوللي لا يمكنك أن تخسري موهبتك
Or do you tell me you've never seen that face before?
او ستقول لى انك لم تر هذا الوجه من قبل
I came to tell you this and to tell you that you'll never see me again.
جئت لأخبرك بهذا وأخبرك بأنك لن ترانى مرة اخرى أبدا
Tell me you never thought of taking me on the boat to Paris with you.
اخبرني عن انك لم تفكر في اخذي معك لباريس على القارب اخبرني ان اضع معطفي واتجه للمنزل
Say, you never did tell me what happened to me after I was knocked out.
اقول، انت لم تخبرني أبدا ما حدث لي بعد أن فقدت الوعي
Never tell what? .
أعرف ماذا
Tell me, Scarlett, do you never shrink from marrying men you don't love?
أخبريني يا سكارليت، ألا تترددي أبدا في الزواج من رجال لا تحبينهم
Tell me. Tell me.
أخبرنا. أخبرنا
Tell me! Tell me!
أخبرني
Tell me, tell me.
أخبرنى فتاه
Tell me, tell me!
قل لي
Hey, why do you ask for coffee and never tell me how you died?
لماذا تريد دائما قهوة و لا تتحدث عن أي شيء آخر
I tell you, I will never find another man who's so good to me.
لن أجد رجلا آخر يعاملني بهذا اللطف
Tell me. Madeleine, tell me.
أخبرينى مادلين ,أخبرينى
Never tell a lie!
لا تكذب أبدا !
You never can tell.
. لا يمكنك أن تجزم بما سيحدث
One never can tell.
لا يمكن لأحد التأكد
You never can tell.
لا يمكنك أن تعرف
You never can tell.
لا يمكنك أن تحدد
You never can tell.
لا يمكنك أن تقول هذا.
I'll never tell you.
لن أخبرك أبدا
I'll never tell you!
لن اخبرك ابدا
It's got to be told and you never let me tell it. I love you.
ينبغى ان أقوله و لم تسمح لى قط اننى أحبك
Them ponies never had a rope on 'em. You didn't tell me they was wild.
مهورهم لم يسبق لها أن س رجت انت لم تخبرني انها احصنة برية
If he never knows me... tell him who I was and what we dreamed of.
إذا لم يكن يعرفني فاخبريه من كنت و بماذا حلمنا
You never did tell us what Alaiyo means. You might be calling me Little Idiot.
لم تخبرنا ما معنا (آلايو)، فربما تنعتني بالحمقاء الصغيرة أو شيئا من هذا القبيل
All right, tell me. Go ahead and tell me. Tell me what?
لا بأس ، أخبريني هيا أخبريني ، بما ستخبريني
I could never tell you!
لا استطيع ان اخبرك ابدا

 

Related searches : Tell Me - Tell Me Now - Let Me Tell - Tell Me That - Tell Me This - Tell Me From - Tell Me Immediately - Tell Me Frankly - Tell Me Something - Tell Me When - Tell Me Off - Tell Me How - Tell Me Again - Tell Me Everything