Translation of "technology advancement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Modernization of information and communication technology and advancement of indigenous technology
(ج) تحديث تكنولوجيا المعلومات والاتصال والنهوض بالتكنولوجيا المحلية
The association promotes the advancement of technology and represents the interests of engineers and of engineering businesses in Germany.
جمعية المهندسية الألمان ليست نقابة، وهي تدعم تطور العلوم وتمثل مصالح المهندسين في ألمانيا.
Operative paragraph 10 speaks of promoting scientific research aimed at the rapid advancement of mine detecting and clearance technology.
والفقرة ٠١ من المنطوق تتكلم عن تعزيز البحث العلمي الرامي إلى إحراز تقدم سريع في تكنولوجيا الكشف عن اﻷلغام وإزالتها.
Technological developments included the development of airplanes and space exploration, nuclear technology, advancement in genetics, and the dawning of the Information Age.
والتطور التقني تتضمن تطوير الطائرات، واستكشاف الفضاء، والتقنية النووية، والتطور في علم الجينات وبزوغ عصر المعلومات .
Therefore, the Ministers urged all Member Countries to take advantage of the advancement of information and communication technology (ICT) to forge these links.
ولهذا حث الوزراء جميع البلدان الأعضاء على الاستفادة من التقدم الجاري في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لصياغة هذه الروابط.
Some of the achievements in space symbolize the advancement of science and technology and are remembered as milestones in the history of mankind.
إن بعض اﻹنجازات في الفضاء ترمز الى تقدم العلم والتكنولوجيا، ويجري تذكرها بوصفها معالم في تاريخ البشرية.
For the major space Powers and for other countries, space technology can continue to be an important driving force for technological and economic advancement.
أما بالنسبة للدول الفضائية الرئيسية والبلدان اﻷخرى، فإن تكنولوجيا الفضاء يمكن أن تظل قوة دافعة مهمة للتقدم التكنولوجي واﻻقتصادي.
We are deeply concerned that with the advancement of technology, mines and other explosive devices are becoming increasingly non detectable, or difficult to detect.
ونحن نشعر بقلق عميق ﻷن تقـــدم التكنولوجيا يؤدي إلى جعل كشف اﻷلغام وغيرها من اﻷجهزة غير المفجرة أمرا متزايد الصعوبة.
Advancement of women
النهوض بالمــرأة
Advancement of women
66 النهوض بالمرأة
Advancement of women.
64 النهوض بالمرأة.
Advancement of women
8 التعاون الدولي في المسائل الضريبية
ADVANCEMENT OF WOMEN
مشروع إعﻻن بشأن القضاء على العنف ضد المرأة)٥٢(
31. Space activities and space technology generate benefits not only directly but also by serving as a driving force for technological advancement in other areas.
٣١ إن فوائد أنشطة الفضاء وتكنولوجيا الفضاء ﻻ تتحقق على نحو مباشر فحسب، ولكنها تتحقق أيضا حين تعمل كقوة دافعة نحو التقدم التكنولوجي في مجاﻻت أخرى.
Using technology in this way would make it possible for a global society to achieve social advancement and worldwide reconstruction in the shortest time possible.
استخدام التكنولوجيا بهذه الطريقة يتيح الفرصة لوجود مجتمع عالمي موحد لتحقيق التقدم الاجتماعي وإعادة الإعمار في جميع أنحاء العالم في أقصر وقت ممكن.
My Government welcomes the entry into force of the Regional Cooperative Agreement for the Advancement of Nuclear Science and Technology in Latin America and the Caribbean.
وترحب حكومتي ببدء نفاذ اتفاق التعاون الإقليمي للنهوض بالعلوم والتكنولوجيا النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
Advancement of women.18
64 النهوض بالمرأة(18).
Economic Advancement for Women
النهوض الاقتصادي بالمرأة
(a) Advancement of women
الفصل التاسع
Economic Advancement for Women
تقرير الأمين العام
111. Advancement of women
١١١ النهوض بالمرأة
112 Advancement of women
النهوض بالمرأة
C. ADVANCEMENT OF WOMEN
جيم النهوض بالمرأة
19. Advancement of women.
١٩ النهوض بالمرأة.
8. Advancement of women
النهوض بالمرأة
5. ADVANCEMENT OF WOMEN
٥ النهوض بالمرأة
101. Advancement of women
١٠١ النهوض بالمرأة
97. Advancement of women.
٩٧ النهوض بالمرأة.
We believe that all countries and nations are entitled to technological and scientific advancement in all fields, and particularly to the peaceful technology to produce nuclear fuel.
ولا يمكن حصر هذا الحق على حفنة من الدول وحرمان غالبية الشعوب منه وهو ما يؤسس لاحتكارات اقتصادية ت ستخدم بعد ذلك أداة لتوسيع الهيمنة.
In addition, the United Nations University (UNU) undertook a project to define more accurately the nature of the technology problem and to identify possible areas for advancement.
وفوق ذلك، بدأت جامعة اﻷمم المتحدة في مشروع يستهدف إجراء تحديد أدق لطبيعة مشكلة التكنولوجيا واستبانة مجاﻻت التقدم الممكنة.
43rd meeting Advancement of women
الجلسة 43 النهوض بالمرأة
19th meeting Advancement of women
الجلسة التاسعة عشرة النهوض بالمرأة
Advancement of women P.66 .
66 النهوض بالمرأة م 66 .
Advancement of women (see para.
66 النهوض بالمرأة (انظر الفقرة 67).
for the Advancement of Women
للنهوض بالمرأة
C. Advancement of women . 88
النهوض بالمرأة
101. Advancement of women . 196
النهوض بالمرأة
for the Advancement of Women
١٠ المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
E. Advancement of women . 53
هاء النهوض بالمرأة
Section E Advancement of women .
الفرع هاء النهوض بالمرأة
Agenda item 64 Advancement of women
البند 64 من جدول الأعمال النهوض بالمرأة
Gender issues and advancement of women
1 أمين عام مساعد
Agenda item 98 Advancement of women
البند 98 من جدول الأعمال النهوض بالمرأة
Gender issues and advancement of women
القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
Advancement of women (item 14 (a))
النهوض بالمرأة (البند 14 (أ))

 

Related searches : Advancement In Technology - Advancement Of Technology - Social Advancement - Advancement Opportunities - Personal Advancement - Technical Advancement - Further Advancement - Cultural Advancement - Advancement Award - Research Advancement - Individual Advancement - Educational Advancement