Translation of "team composed of" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Composed - translation : Team - translation : Team composed of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The inspection team was composed of three OPCW officials | وتألف فريق التفتيش من ثلاثة موظفين من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية هم |
The drafting team was composed of members representing eight different nationalities. | وفريق الصياغة كان يضم أعضاء من ثماني جنسيات مختلفة. |
Our team was composed of my dad and I, that's it. | فريقنا كان م كو نا من ي أنا وأبي لاغير، |
The Mission Control Team is composed of the Flight Control Team, Flight Dynamics Team, Ground Operations Managers, Software Support and Ground Facilities Engineers. | تألف فريق التحكم في المهمة من فريق التحكم في رحلة الطيران ، فريق ديناميكيات الطيران ، مديري العمليات البرية ، مهندسي البرمجيات ، مهندسي التجهيزات الأرضية . |
The team was assisted by an internal working group composed of UNDP staff. | وقدم المساعدة لهذا الفريق فريق عامل داخلي مكون من موظفين في البرنامج اﻻنمائي. |
The unit is composed of two Professional programme managers assisted by a team of UNV specialists. | وتتألف الوحدة من مديرين فنيين للبرنامج يساعدهما فريق من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
The Team was composed of staff seconded from the Department of Humanitarian Affairs, UNDP, UNICEF, UNHCR and WFP. | وكان الفريق يتكون من موظفين منتدبين من إدارة الشؤون اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
ETONU MEX was composed of a core team of 11 specialists based in Mexico City and 32 consultants based in every Mexican state. | وهو يتألف من فريق أساسي مكون من ١١ من اﻻخصائيين. ويتخذ من مكسيكو مقرا له، ومن ٣٢ خبيرا استشاريا لهم مقار في كل وﻻية من الوﻻيات المكسيكية. |
The team, while predominately composed of OIOS investigators, included one MONUC security officer, one civilian police officer and three female Congolese interpreters. | وعلى الرغم من أن الفريق كان يتكون غالبا من محققي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فقد تضمن أحد موظفي الأمن التابعين لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وشرطي مدني وثلاث مترجمات شفويات كونغوليات. |
(a) To organize, conduct and supervise a technical team composed of Salvadorian and foreign investigators of renowned competence, impartiality and respect for human rights. | )أ( تنظيم فريق تقني مكون من محققين سلفادوريين وأجانب مشهورين بالكفاءة والنزاهة واحترام حقوق اﻻنسان وإدارته واﻻشراف عليه |
From November 1991 to April 1993, nearly 50,000 metric tons were distributed under the leadership of the emergency team composed of some 10 supervisors. | ومن تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١ الى نيسان أبريل ١٩٩٣، تم توزيع حوالي ٠٠٠ ٥٠ طن برعاية فريق الطوارئ المكون من عشرة من المشرفين. |
Our team is composed of 5 ambitious Palestinians from Gaza, Ola Anan, Jehan Al Farra, Bashar Lubbad, Omar Ghraieb, and Yasmeen El Khoudary. | مجموعتنا م كو نة من 5 فلسطيني ين طموحين من غز ة وهم ع لا عنان، جيهان الفر ا، بش ار ل ب د، ع مر غريب وياسمين الخ ضري. |
And this is the team at TEDxYouth ISB, which is composed of over 20 volunteers, some of which are high school students, like I said. | والفريق الذي نظم تيد هذا يتألف من 20 متطوع بعضهم طلاب ثانوية كما اخبرتكم سابقا |
It is composed of | وتتشكل من |
142. Following the influx of Togolese refugees, an emergency team composed of a Team Leader, an Administrative Officer and two Field Officers was deployed in March 1993 on a two month mission to strengthen the Office of the Chargé de Mission in Ghana. | ١٤٢ عقب تدفق الﻻجئين التوغويين، جرى في آذار مارس ١٩٩٣ وزع فريق طوارئ متألف من رئيس للفريق وموظف إداري وموظفين ميدانيين في بعثة لمدة شهرين بهدف تعزيز مكتب القائم بأعمال البعثة في غانا. |
Composed Black | أسود مرك ب |
Composed by | توزيع فى . |
It is composed of 39 members. | وهو يتألف من 39 عضوا. |
So a box of toaster pastries is composed of composed units, and when I split a slice of pizza, | إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقس م شريحة من البيتزا، |
Please stay composed. | ارجوك ابقي هادئه |
The facilitative branch shall be composed of | 1 يتألف فرع التيسير من التالي |
The enforcement branch shall be composed of | 1 يتألف فرع الإنفاذ من التالي |
The project was composed of two phases | وقد تضمن المشروع مرحلتين |
This is composed of the following elements | ويتألف هذا المبلغ من العناصر التالية |
And it's composed of two column vectors. | ومكونة من عمودين اتجاهيين. |
It was seeking to create a world class, flexible and effective security service, composed of a geographically representative team of outstanding security professionals and capable of enhanced field support in the most challenging environments. | وهي تسعى إلى إنشاء خدمات أمنية رفيعة المستوى ومرنة وفعالة وتتكون من فريق يقوم على التمثيل الجغرافي من محترفي الأمن البارزين وقادرة على الدعم الميداني المعزز في معظم البيئات التي تلفها التحديات. |
The Palestinian Authority's Ministry of the Interior has put together a planning team composed of representatives from the military and civilian police, civil defence, intelligence and national security, which, in conjunction with a team of international experts, is preparing for Israel's withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. | وقد أنشأت وزارة الداخلية التابعة للسلطة الفلسطينية فريق تخطيط يتكون من ممثلين عن الجيش، والشرطة المدنية، والدفاع المدني، والاستخبارات، والأمن الوطني يقوم، بالاقتران مع فريق من الخبراء الدوليين بالإعداد، لانسحاب إسرائيل من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية. |
(k) The medical board shall be composed of | (ك) يتكون المجلس الطبي من |
The proportion of composed tenses to the others. | الـ من إلى. |
The Committee shall be composed of nine members. | تتألف اللجنة من تسعة أعضاء. |
Society today, is composed of a series of institutions. | إن المجتمع اليوم يتألف من سلسلة من المؤسسات |
The Bureau of the Conference was composed of the following | وتم تشكيل مكتب المؤتمر على النحو التالي |
The industrial complex was composed of around four buildings. | كان المجمع الصناعي يتألف من أربعة مبان. |
The Bureau was thus composed of the following members | الرئيس |
The Lebanese security system is composed of multiple agencies. | ويتألف جهاز الأمن اللبناني من وكالات متعددة. |
The Bureau was thus composed of the following members | نواب الرئيس |
The Committee is composed of 19 members, as follows | 3 تتألف اللجنة من 19 عضوا هم كالآتي |
The drafting committee was composed of the following persons | 3 د. فائزة يونس الباشا مندوب عن أمانة الشؤون الاجتماعية مؤتمر الشعب العام |
It is composed of an introduction and two sections. | وهو يتألف من مقدمة وفرعين. |
(b) Each Joint Appeals Board shall be composed of | )ب( يتألف كل من مجالس الطعون المشتركة مما يلي |
And each butter fry is composed of different pieces. | و كل فراشة مكونة من قطع مختلفة. |
The landscape is carefully, rigorously composed. | المنظر الطبيعي هو بعناية، بدقة مؤلفة. |
Remarkable. And you composed it yourself? | رائع, هل ألفت هذا بنفسك |
The existing UNDP Executive Team, composed of deputy bureau directors, will oversee the global programme internally, and an advisory committee of external experts will advise on the strategic direction of the implementation of targeted projects funded under the programme. | أما الفريق التنفيذي الحالي التابع للبرنامج الإنمائي، الذي يتألف من نواب مديري المكاتب، فسوف يشرف على البرنامج العالمي داخليا، كما ستتولى لجنة استشارية من خبراء خارجيين إسداء المشورة في التوجه الاستراتيجي لتنفيذ المشاريع الهادفة الممولة في إطار البرنامج. |
He's the Team Leader of the security team at Kingdom Enterprises? | أهو رئيس آمن المملكة |
Related searches : Team Is Composed - Composed Of - Committee Composed Of - Composed Out Of - Be Composed Of - Composed Of Members - Are Composed Of - Is Composed Of - Composed Of Representatives - Composed Only Of - Composed Of Only - Composed With - Was Composed