Translation of "tarnish protection" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Protection - translation : Tarnish - translation : Tarnish protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to try and tarnish your brand. | نحن في طريقنا لمحاولة تشويه العلامة التجارية الخاصة بك. |
When we try to impose democracy, we tarnish it. | وحين نحاول فرض الديمقراطية فإننا بذلك نعمل على تشويهها. |
India has attempted to tarnish the Kashmiri struggle by depicting it as terrorism. | لقد حاولت الهند تلطيخ صورة الكفاح الكشميري بتصويره على أنه إرهاب. |
No Chinese Sakharov or Solzhenitsyn will be allowed to tarnish the success of the Party. | فلن ي ـسم ح لأي صيني ممن هم على شاكلة ساخاروف أو سولجينيتسين بتلويث نجاح الحزب. |
On the other hand, Bahraini blogger Ammaro said the case shouldn't be used to tarnish Dubai's reputation. | من ناحية أخرى, المدون البحريني عمارو قال أنه لا يجب استخدام هذه القضية لتشويه سمعة دبي. |
We reject isolated attitides that tarnish the image of Corinthians and its supporters. We demand respect for the Ultras! | لانوافق على المواقف الفردية التي تشوه سمعة كورينثينز ومشجعيه، ونطالب باحترام المخلصين! |
Sexual exploitation and abuse threatens to tarnish the very name of the United Nations and to undermine our ability to implement Security Council mandates. | والاستغلال والاعتداء الجنسيان يهددان بتلويث اسم الأمم المتحدة ذاته وبتقويض قدرتنا على تنفيذ ولايات مجلس الأمن. |
A family s principal cultural capital is its honor, which is ensured by denying women any opportunity to highlight male failings and therefore tarnish clan respectability. | ذلك أن رأس المال الثقافي الأساسي لأي أسرة هو شرفها، والذي تضمنه بعدم السماح للنساء بأي فرصة لتسليط الضوء على أوجه القصور في الذكور، فتشوه بذلك احترام الأسرة بين العشرية. |
3 of the proposed law because even fair commentary or investigative reports that are perceived to tarnish the reputation of a public official could be flagged as false news . | وقد تخضع المنظمات الإعلامية للرقابة طبق ا لما ذ كر في القسم رقم 3 من القانون المقترح، لأنه حتى التعليقات المنصفة أو التقارير والتحقيقات قد تؤخذ على أنها تشويه لسمعة شخصية مسؤولة عامة في ظل قانون الأخبار الكاذبة . |
Those who believe and did not tarnish their faith with wrong doing for them there is security , and it is they who have been guided to the right way . ' | الذين آمنوا ولم يلبسوا يخلطوا إيمانهم بظلم أي شرك كما فسر بذلك في حديث الصحيحين أولئك لهم الأمن من العذاب وهم مهتدون . |
Those who believe and did not tarnish their faith with wrong doing for them there is security , and it is they who have been guided to the right way . ' | الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق . |
It will come out white without a tarnish of blame and do not be perturbed or afraid . These are two proofs from your Lord for the Pharaoh and his nobles . | أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين . |
Protection | خامسا الحماية |
Protection | ثالثا الحماية |
Protection | ألف الحماية |
Protection | نون الحماية |
Protection | يسار |
Protection | الحماية |
International Protection Including Through Complementary Forms of Protection | باء استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية() |
They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of. | لديهم حماية العلامة التجارية، لكن لا توجد حماية حقوق النسخ، و لاتوجد حماية براءة الإختراع للحديث عنها. |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | 132 وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية. |
Such persons have the right to protection from displacement, protection during displacement and protection after displacement. | ذلك أن لهؤلاء الأشخاص الحق في الحماية من التشرد، وفي الحماية أثناء التشرد، وفي الحماية بعد التشرد. |
Respect for international protection principles and strengthening protection capacity | احترام مبادئ الحماية الدولية وتعزيز القدرة على الحماية |
Diplomatic protection | الحماية الدبلوماسية |
No Protection | لا حماية |
Protection information | معلومات الحماية |
witness protection | حماية الشهود |
Court protection | الحماية المقدمة من المحاكم |
social protection, | 2 الحماية الاجتماعية |
Child protection | حماية الطفل |
Diplomatic protection | المحتويات |
International Protection | باء الحماية الدولية |
Diplomatic protection. | الرئيس السيد ج. |
International protection | ثانيا الحماية الدولية |
Physical protection | الحمايــة الماديــة |
Consumers' protection. | 6 حماية المستهلك. |
Child protection. | 38 حماية الطفولة. |
Child protection | حماية الطفولة |
d) Protection | (د) الحماية |
Witness Protection | حماية الشهود |
Password Protection | حماية كلمة المرور |
Data Protection | البيانات حماية |
Error protection | حماية من الأخطاء |
Error protection | خطأ حماية |
Cell Protection | حماية الخلية |
Related searches : Tarnish Resistant - Series Tarnish - Silver Tarnish - Tarnish The Image - Tarnish The Reputation - Adequate Protection - Collective Protection - Personnel Protection - Maternity Protection - Head Protection - Equal Protection - Protection Layer