Translation of "take offence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Offence - translation : Take - translation : Take offence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise I'll take offence.
والا ساعتبرها اهانه
And they dare take offence?
وهم يرعبون مخالفة وارد
1. Each State Party shall make the commission of an offence established in accordance with this Convention liable to sanctions that take into account the gravity of that offence.
1 تجعل كل دولة طرف ارتكاب فعـل مجرم وفقا لهذه الاتفاقية خاضعا لعقوبات تراعى فيها جسامة ذلك الجرم.
No offence.
لا تستأ مني
Max... no offence.
ماكس...
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence
5 كون الجريمة المرتبطة بطلب التسليم جريمة عسكرية
(c) The offence is
(ج) أو عندما يكون الجرم
Offence of terrorist act.
جريمة ارتكاب عمل إرهابي.
No offence, simply business.
لا جريمة ، والأعمال التجارية ببساطة.
No offence, Doc. No.
لا أقصد اى اساءة لا عليك
What was your offence?
وما هى جريمتك أيها الفرنسى
Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives.
ومن ثم، لا يجوز رفض طلب بشأن تسليم المجرمين أو تبادل المساعدة القانونية يستند إلى مثل هذه الجريمة، لمجرد أنه يتعلق بجريمة سياسية أو جريمة متصلة بجريمة سياسية أو جريمة ارتكبت بدوافع سياسية.
Each State Party shall take the necessary measures to ensure that enforced disappearance constitutes an offence under its criminal law.
تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لكي يشكل الاختفاء القسري جريمة في قانونها الجنائي.
1. For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds alone.
1 لأغراض التسليم فيما بين الدول الأطراف، لا تعتبر جريمة الاختفاء القسري جريمة سياسية، أو جريمة متصلة بجريمة سياسية، أو جريمة تكمن وراءها دوافع سياسية. وبالتالي، لا يجوز لهذا السبب وحده رفض طلب تسليم يستند إلى مثل هذه الجريمة.
1. Each State Party shall make the commission of an offence established in accordance with articles 5, 6, 8 and 23 of this Convention liable to sanctions that take into account the gravity of that offence.
1 تقضي كل دولة طرف بإخضاع ارتكاب أي فعل مجرم وفقا للمواد 5 و6 و8 و23 من هذه الاتفاقية لجزاءات تراعى فيها خطورة ذلك الجرم.
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offence of enforced disappearance
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لإقرار اختصاصها بالبت في جريمة اختفاء قسري
Referral must take place within five years of the offence, or the discovery thereof, failing which action would be time barred.
ويجب أن ترفع الدعوى قبل انقضاء خمس سنوات على وقوع الجريمة، أو على وقت اكتشافها، وإﻻ فإن الدعوى تسقط بالتقادم.
Proceeds derived from the offence
بالمنتجات المتأتية عن الجنحة
PRlNCE And for that offence
الأمير ولهذا الجرم
His first and only offence.
الجريمه الوحيده و الأولى له
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences
(ج) إدراج جرم الاتجار بالأشخاص كجرم أصلي في جرائم غسل الأموال
1. Each State Party shall make the offence of enforced disappearance punishable by appropriate penalties which take into account its extreme seriousness.
1 تفرض كل دولة طرف عقوبات ملائمة على جريمة الاختفاء القسري تأخذ في الاعتبار شدة جسامة هذه الجريمة.
1. Each State Party shall take the necessary measures to establish its competence to exercise jurisdiction over the offence of enforced disappearance
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لإقرار اختصاصها بالبت في جريمة اختفاء قسري
for what offence was she killed ?
بأي ذنب قتلت وقرئ بكسر التاء حكاية لما تخاطب به وجوابها أن تقول قتلت بلا ذنب .
It is also an offence to
ومن الجرائم أيضا
Accusation does not establish the offence.
وينبغي التأكيد على أن اﻻتهـــام ﻻ يعني ثبوت الجرم.
It's an offence to our honour!
إنهاإساءةلكرامتنا!
(c) Where the offence for which the request for legal assistance is submitted is not an extraditable offence.
(ج) إذا كانت الجريمة المراد تنفيذ الإنابة القضائية بشأنها من الجرائم التي لا يجوز التسليم فيها.
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 23 of this Convention
(ح) يقصد بتعبير الجرم الأصلي أي جرم تأتت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة 23 من هذه الاتفاقية
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention
(ح) يقصد بتعبير الجرم الأصلي أي جرم تأت ت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة 6 من هذه الاتفاقية
Tom's denial to admit offence had repeated.
تكرر إنكار توم للاعتراف بالإساءة.
Money laundering treated as an extraditable offence
9 معاملة غسل الأموال كجرم يجوز تسليم مرتكبيه
The offence also applies to corporate entities.
وتنطبق الجريمة أيضا على الشركات.
Breaking that window was a serious offence.
كسر تلك النافذة انتهاك خطير
None of the offences set forth in article 2 of the present Convention shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives.
لا يجوز، لأغراض تسليم المجرمين أو تبادل المساعدة القانونية، اعتبار أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة 2 جريمة سياسية أو جريمة متصلة بجريمة سياسية أو جريمة ارتكبت بدوافع سياسية.
Each State Party shall take the necessary measures to ensure that enforced disappearance, as defined in article 1, constitutes an offence under its criminal law.
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لكي يشكل الاختفاء القسري، كما تحدده المادة 1، جريمة في نظر قانونها الجنائي.
is guilty of an offence against this section
(أ) يحتاز جهازا متفجرا نوويا، أو
The penalty of this offence is life imprisonment.
والعقوبة على هذه الجريمة هي السجن لمدى الحياة.
The criminal offence also has two graver degrees.
ولهذه الجرائم أيضا إثنتان من درجات التشديد.
Technically, I suppose it is a territorial offence.
من الناحية الفنية، افترض انه جريمة اقليمية.
Money laundering was considered a serious offence in most countries (86 per cent), as well as an extraditable offence (70 per cent).
ويعتبر غسل الأموال جرما خطيرا في غالبية البلدان (86 في المائة)، فضلا عن اعتباره جرما يستوجب تسليم مرتكبيه (70 في المائة).
Money laundering was considered a serious offence in most countries (86 per cent), as well as an extraditable offence (70 per cent).
واعتبر غسل الأموال جرما خطيرا في غالبية البلدان (86 في المائة)، فضلا عن أنه يشك ل جرما خاضعا للتسليم (70 في المائة).
It was pointed out that the focus should be on the offence rather than on the methods by which the offence was perpetrated.
وأشير إلى أن التركيز ينبغي أن ينصب على الجرم ذاته لا على الطرائق المستعملة في ارتكابه.
Knowledge, intent and purpose as elements of an offence
العلم والنية والغرض كأركان للفعل الإجرامي
(d) The offence is committed against the State Party.
(د) عندما يرتكب الجرم ضد الدولة الطرف.

 

Related searches : Take No Offence - Summary Offence - Alleged Offence - Indictable Offence - Cause Offence - Disciplinary Offence - Penal Offence - Civil Offence - Statutory Offence - Offence Against - Causing Offence - Tax Offence - Petty Offence