Translation of "take into account" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Account - translation : Into - translation : Take - translation : Take into account - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take into account the idle settings
الوارد الحساب عاطل خصائص
The Commission shall take into account
وتأخذ اللجنة بعين اﻻعتبار ما يلي
The Commission shall take into account
وتأخذ اللجنة في اعتبارها
We must take his youth into account.
علينا أن نأخذ شبابه بعين الاعتبار.
We really must take into account the totality.
يجب علينا أن نأخذ في الاعتبار حقيقة مجمل.
Similarly, development strategies must take environmental issues into account.
كما أنه ينبغي أن تضع استراتيجيات التنمية في حسبانها المشاكل البيئية.
The world also needs to take into account Japan s importance.
من جهة أخرى، يتعين على العالم أن يضع في حسبانه الأهمية المتزايدة لليابان.
We therefore hope that donors will take that into account.
لذلك يحدونا الأمل أن يأخذ المانحون ذلك في الحسبان.
Take into account the diversity of conditions in developing solutions.
وضع تنوع ظروف البلدان النامية في الاعتبار عند وضع الحلول.
Proposed changes to take into account the Turkish GSP regime
أولا التغييرات المقترحة لمراعاة نظام الأفضليات المعمم التركي
The COP may wish to take into account the following
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
In other words, we should take regional distribution into account.
وبعبارة أخرى، ينبغي أن نأخذ التوزيع الجغرافي بعين الاعتبار.
Reform should take into account ongoing changes in Member States.
وينبغي أن يأخذ اﻻصﻻح في الحسبان التغييرات الجارية في الدول اﻷعضاء.
The goals should take regional and national variations into account.
وينبغي أن تضع هذه اﻷهداف في حسبانها المتغيرات اﻻقليمية وخصوصيات كل بلد.
The Commission could and should take those matters into account.
وتستطيع لجنة القانون الدولي بل ينبغي لها أن تضع في حسبانها هذه الوقائع.
The draft resolution failed to take that reality into account.
ومشروع القرار لم يضع هذه الحقيقة في اﻻعتبار.
It must necessarily take into account social and cultural dimensions.
فيجـــب بالضـــرورة أن يأخــذ في اعتباره البعدين اﻻجتماعي والثقافي.
We don't take the dog's point of view into account.
وعدم أخذ وجهة نظر الكلب في الإعتبار.
He's all dressed up. You gotta take that into account.
انه بكامل اناقته يجب ان تضع ذلك فى الحسبان
Proposed changes to take into account the Turkish GSP regime 2
أولا التغييرات المقترحة لمراعاة نظام الأفضليات المعمم التركي 2
The Bureau of the Committee would take those suggestions into account.
وسيأخذ مكتب اللجنة بهذه المقترحات في الحسبان.
The study would take into account the tragic phenomenon of juvenile gangs.
وسوف تأخذ الدراسة في الحسبان الظاهرة المأساوية لعصابات الأحداث.
Its composition must take into account invaluable regional experiences in peacebuilding measures.
ويجب أن يأخذ تشكيل اللجنة في الحسبان التجارب الإقليمية القيمة للغاية في تدابير بناء السلام.
These changes should take into account the interests of all the components.
وهذه التغييرات ينبغـي أن تأخذ بعين اﻻعتبار مصالح اﻷجزاء المكونة لها.
It then states that the Commission shall take the following into account
ثم ورد أنه يجب أن تأخذ اللجنة في اعتبارها
The cost estimates take into account a 10 per cent turnover factor.
ويراعي في تقدير التكاليف معامل الدوران بنسبة ١٠ في المائة.
The new Assembly working group should also take their findings into account.
وينبغي أن يراعي الفريق العامل الجديد الذي ستنشئه الجمعية العامة النتائج التي تتوصل إليها هذه الهيئات.
The quest for security and peace must take these realities into account.
وإن المسعى من أجل اﻷمن والسلم ينبغي أن يأخذ في اعتباره هذه الحقائق.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
وذاك درس أكثر صعوبة أن يؤخذ بعين الإعتبار.
They don't take into account the public benefits of a free internet.
إنهم لا يأخذون في الاعتبار فائدة الناس من حرية الانترنت
The paper is organized to take into account each of the 14 elements.
ون ظمت هذه الورقة بحيث تراعي كل عنصر من العناصر الأربعة عشر.
The official making the decision will also have to take this into account.
والمسؤول الذي يضطلع بالقرار اللازم عليه أيضا أن يراعي ذلك.
Effective alignment in accordance with national priorities should take into account such diversity.
والمواءمة الفعالة وفقا للأولويات الوطنية ينبغي أن يأخذ في الاعتبار ذلك التنوع.
We must also emphasize and take into account the experience gained thus far.
ويجب أن نؤكد أيضا على الخبرات المكتسبة في هذا المجال حتى اﻵن، وأن نأخذها بعين اﻻعتبار.
Recommendations for action should take into account regional diversity and country specific conditions.
وينبغي أن تراعي التوصيات المتعلقة باتخاذ اﻻجراءات التنوع اﻹقليمي والظروف الخاصة بكل بلد.
Such rules should, however, take into account the need for flexibility and diversity.
بيد أنه ينبغي لتلك القواعد أن تراعي الحاجة الى المرونة والتنوع.
24. Economic reform and structural adjustment programmes must take into account employment objectives.
٤٢ ويجب أن تراعى في برامج اﻻصﻻح اﻻقتصادي والتكيف الهيكلي اﻷهداف المنشودة في مجال العمالة.
Operative paragraph 5 of the draft resolution does not take this into account.
والفقرة ٥ من منطوق مشروع القرار ﻻ تأخذ هذا بعيــــن اﻻعتبار.
Each country should take into account its own needs, traditions, values and ethics.
وينبغي لكل بلد أن يراعي احتياجاته وتقاليده وقي مه وأخﻻقياته.
Are you willing to find solutions that take their interests into account too?
هل لديكم النية لإيجاد حلول من شأنها أن تأخذ اهتماماتهم في الحسبان أيضا
Speed is the magnitude of velocity. It doesn't take into account the direction.
ولكن العبارة تقول السرعة القياسية السرعة القياسية هي مقدار السرعة المتجهة . لا تأخذ الاتجاه بالاعتبار
We need to take into account the increase in emissions that adaptation will cause.
ويتعين علينا أن نأخذ في الحسبان تلك الزيادة في الانبعاثات والتي سوف تسفر عنها جهود التكيف لا محالة.
Judgements need to take this into account along with the impact of step families.
تحتاج الأحكام إلى أخذ هذا في الاعتبار إلى جانب تأثير الأسرة المتبنية.
The discussions on the working methods of the Commission should take this into account.
فينبغي للمناقشات المتعلقة بأساليب عمل اللجنة أن تراعي هذا أيضا.
Such alignment should be achieved over time and also take into account country specificity.
وينبغي إنجاز ذلك الترتيب بمرور الوقت وينبغي لـه أيضا أن يضع في الاعتبار خصوصية البلد.

 

Related searches : Into Account - Take Account - Fall Into Account - Brought Into Account - Turn Into Account - Takeing Into Account - Charge Into Account - Bring Into Account - Put Into Account - Pay Into Account - Tak Into Account - Comes Into Account - Keep Into Account - Talking Into Account