Translation of "sustain a loss" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Loss - translation : Sustain - translation : Sustain a loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That will involve a loss of full fiscal sovereignty, but facing up to that reality is required to sustain the monetary union. | وهذا ينطوي على فقدان السيادة المالية، ولكن مواجهة هذه الحقيقة أمر ضروري إن كنا راغبين في حماية الاتحاد النقدي. |
Lies will not sustain a tyrant! | الأكاذيب لن تدعم الطاغيه |
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself. | ولكن رغم الدعم المادي المتواضع فلم يكن بوسع الولايات المتحدة أن تدعم الحكومة التي لم تكن قادرة على دعم نفسها. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة. |
A huge loss. | خسارة كبيرة. |
A great loss. | خسارة كبيرة |
And they can build a foundation to sustain peace. | كما يمكنها أن تبني أساسا للسلام الدائم. |
There is therefore a need to sustain international engagement. | ومن ثم، فهناك حاجة ﻻستمرار المشاركة الدولية. |
(a) Loss of life | (أ) وفاة المجني عليه |
I'm at a loss. | أنك تحرجني |
I'll sustain the objection. | ساقبل الإعتراض . |
I'll sustain the objection. | ساقبل الاعتراض |
Finally, we must reorganize ourselves to sustain such a course. | وأخيرا ، يتعين علينا أن نعيد تنظيم أنفسنا من أجل دعم ومساندة مثل هذا المسار. |
A terrible loss for literature. | فلترقدي بسلام يا ماهاشويتا ديفي. |
It's a partial memory loss. | إنه فقدان ذاكرة جزئي |
I'm really at a loss. | حقا لقد ضعت |
It wasn't a total loss. | لم تكن خسارة فادحة. |
Both now sustain his rule. | والآن يعمل نفس العاملين على تعزيز حكمه. |
But one must ask what would sustain such a movement now. | ولكن ينبغي على المرء أن يتساءل عما قد يدعم مثل هذا التحرك الآن. |
And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented. | وبالطبع، لم يستطع الإسكندر أن يبقي على حكومة وقد تجزأت. |
So they suffered a double loss. | لذا فإن خسارتهم كانت مزدوجة. |
I'm at a loss for words. | لا أعرف ماذا أقول. |
It is a loss for ever. | إنها خسارة إلى اﻷبد. |
I'm at a loss for words. | أنا مرتبك بالكلام حسنا أستطيع تفسير هذا |
Are you at a loss, Henry? | هل أنــت في خســاره (هنري) |
I'm at a loss for words. | إنني عاجز عن الكلام، |
Fifty sixth session How to Sustain Economic Recovery on a Fair Basis. | الدورة السادسة والخمسون كيفية استدامة الانتعاش الاقتصادي على أساس عادل. |
Loss type refers to the main categories of losses while loss elements refer to the sub categories of losses subsumed under a particular loss type. | (26) ي قص د بعبارة نوع الخسارة الفئات الرئيسية من الخسائر، بينما يقصد بعبارة عناصر الخسارة الفئات الفرعية من الخسائر مدرجة تحت نوع معين من أنواع الخسارة. |
Significant weight loss is a bad sign. | يعتبر فقدان الوزن بشكل كبير علامة سيئة. |
Indeed man is surely in a loss . | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Lo ! man is a state of loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Indeed man is surely in a loss . | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Lo ! man is a state of loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Creditors take a loss on the rest. | ويتحمل الدائنون خسارة الباقي. |
loss of a sense of the future. | بالمستقبل |
It was a war full of loss | لقد كانت الحرب واسعة خسارة |
This is not a loss of integrity. | هذا ليس فقدانا للنزاهة. |
Italy s new leadership must sustain this progress. | وينبغي للقيادة الإيطالية الجديدة أن تحافظ على هذا التقدم. |
Free enterprise and democracy sustain each other. | وفي النهاية، يفقد مثل هذا النظام أي مظهر من مظاهر الديمقراطية أو المبادرة التجارية الحرة. |
Something to sustain me on my way. | و لكن تاكدى انه سينتظر |
It was not just a loss for the Sudan, but a great loss for Africa and all peace loving people. | فلم يكن فقده خسارة للسودان فحسب، بل لكل أفريقيا والشعوب المحبة للسلام. |
The loss of Mr. Zhvania is a great loss for Georgia and the rest of the world. | ولا شك في أن فقدانه خسارة لجورجيا ولدول العالم. |
The international community too must be prepared to sustain a long term commitment. | ويجب أن يكون المجتمع الدولي أيضا مستعدا لدعم التزام طويل الأجل. |
Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way. | دعونا نتذكر أن خلايانا تمكننا من الحياة بطريقة في غاية الواقعية. |
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? | روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها. |
Related searches : Sustain A Project - Sustain A Living - Sustain A Fracture - Sustain A Challenge - Sustain A Business - Sustain A Relationship - Sustain A Claim - Sustain A Position - Sustain A Discussion - Sustain Growth - Sustain Change - Sustain Momentum