Translation of "suspension from work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 451. For a suspension of work it is necessary
المادة 451 يلزم لوقف العمل
Locks screen when waking up from suspension
اقفل الشاشة عند الصحو من التعليق
Suspension
التعليق
Suspension
إدخال S العبارات إلى قراءة فقط هو المسموح لهم a الـ مع ليس.
Article 443. A strike must be limited to the simple act of suspension of work.
المادة 443 يجب أن يقتصر الإضراب على مجرد وقف العمل.
Article 443. A strike must be limited to the simple act of suspension of work.
المادة 443 يجب أن يقتصر الإضراب على مجرد وقف العمل.
Suspension 126
94 التعليق 139
Suspension inhibited
حدث تعليقComment
Voices of frustration, suggesting the suspension of the work of the Conference, have recently been heard.
ولقد س معت مؤخرا أصوات تنم عن إحباط، وتقترح تعليق أعمال المؤتمر.
Far from comforting me, what do you mean by suspension of business?
بعيدا عن مواساتي، مــاذا تعني بــتوقيف عن العمل!
Suspension of auctions
تعليق المناقصات العلنية
A 30day suspension.
إيقاف ثلاثين يوما
And the suspension?
وماذا عن الاهتزاز
We are now five months shy of the twentieth anniversary of the suspension of South Africa from the work of the General Assembly for crimes committed against humanity.
نحن اﻵن على مبعدة خمسة أشهر من الذكرى العشرين لوقف جنوب افريقيا من العمل في الجمعية العامة بسبب الجرائم التي ارتكبتها ضد اﻻنسانية.
Suspension, termination and resignation
باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة
Performing a suspension job
تنفيذ عملية التعليقComment
(ii) Suspension without pay
apos ٢ apos الوقف دون أجر
(d) Suspension without pay
)د( الوقف عن العمل مع إيقاف اﻷجر
Sus.. suspension... of business?
ايـــ...إيقاف مؤقت....عن العمل
The suspension will be effective from the beginning of 1993 to the end of 1994.
وسيبدأ الوقف من أول عام ١٩٩٣ الى نهاية ١٩٩٤.
Article Suspension of limitation period
المادة ... تعليق سريان فترة التقادم
E. Length of treaty suspension
هاء مدة تعليق المعاهدات
Ipso facto termination or suspension
الإنهاء أو التعليق التلقائي
Mode of suspension or termination
طريقة التعليق والإنهاء
Method of suspension Rule 69
طريقة وقف العمل به
Method of suspension Rule 64
طريقة وقف العمل به
Method of suspension Rule 67
طريقة وقف العمل به
I heard about your suspension.
لقد سمعت بمنع السفر
Successful candidates in these examinations were excluded, as a group, from the temporary suspension of recruitment.
واستثنى المرشحون الناجحون في هذه اﻻمتحانات، كمجموعة، من الوقف المؤقت للتوظيف.
, which may include the suspension of the member's voting rights and participation in the policy and project work of the Council.
، قد تشمل تعليق حقوق العضو في التصويت والمشاركة في أعمال المجلس المتعلقة بالسياسات العامة والمشاريع.
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2.
الأصول الإجرائية السليمة
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء
6320 Suspension of issuance of licences
6320 وقف إصدار التراخيص
Table 3. Suspension of voting rights,
خامسا حقوق التصويت
Article 56. Suspension of procurement proceedings
المادة ٥٦ إيقاف إجراءات اﻻشتراء
Ah, the suspension, it's the greatest.
اوه، الاهتزاز هذا افضل مافي السيارة
The filling of posts earmarked for these examinations has been exempted from the temporary suspension of recruitment.
وقد استثني شغل الوظائف المخصصة لهذه اﻻمتحانات من الوقف المؤقت للتعيينات.
Continuing hostilities have caused the suspension of the organized voluntary repatriation of Angolans from Zaire and Zambia.
واستمرار اﻷعمال العدائية تسبب في وقف إعادة اﻷنغوليين الطوعية المنظمة إلى وطنهم من زامبيا وزائير.
He was sentenced by the Second Territorial Military Court on 26 March 1999, for the offence of disobedience, to 10 months' imprisonment, to suspension from official duties, and to suspension of voting rights.
وفي 26 آذار مارس 1999، أصدرت المحكمة العسكرية الإقليمية الثانية حكما بحقه على جنحة العصيان، بمعاقبته بالسجن مدة 10 أشهر ومنعه من أداء مهام رسمية وحرمانه من حق التصويت.
These changes led to the evacuation of 218 international non essential staff from Mission and Sector headquarters and the suspension of work, including recruitment activities, for almost 70 days, until 10 January 2005.
وأدت هذه التغيرات إلى إجلاء 218 موظفا دوليا غير أساسي من البعثة والمقرات القطاعية وتعليق العمل، بما في ذلك أنشطة التوظيف لقرابة 70 يوما، حتى 10 كانون الثاني يناير 2005.
The suspension of work on the project which had been contracted to the Yugoslav firm Energoprojekt had given rise to major financial losses.
وأوضح أن توقف العمل في المشروع الذي كلفت بتنفيذه شركة quot انيرغو بروجيكت quot اليوغوسﻻفية قد أدى الى تكبر بلده خسائر مالية كبيرة.
Draft decision II Suspension of consultative status
مشروع المقرر الثاني
Suspension or adjournment of meetings 15 38.
37 تعليق الجلسات أو رفعها 16
Suspension or adjournment of meetings 38 45.
25 خدمة الجلسات 38
Suspension or adjournment of meetings 74 42.
6 جدول الأعمال المؤقت للدورات العادية 74

 

Related searches : Work Suspension - Suspension From - Suspension Of Work - Derogation From Suspension - Suspension From Trading - Suspension From Duties - From Work - Withdraw From Work - Work Experience From - Work From Remote - Dismissal From Work - Work Away From - Return From Work