Translation of "suspense effect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effect - translation : Suspense - translation : Suspense effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suspense. | التشويق |
suspense music | إلى اللقاء |
suspense music | بالطبع أنت كذلك |
Fears also have suspense. | المخاوف لها تسلسل |
A master of suspense! | سيد التشويق! |
Narrator Suspense, fun and intrigue. | الإثارة, المرح و المؤامرة. |
Play it for drama and suspense. | استغله فى الدراما و الأثارة, |
And well, I'll leave you in suspense. | و حسنا ، سأترككم معلقين. |
1. Surplus balance held in a suspense account | فائض الرصيد المودع في حساب معلق |
1. Surplus balance held in the Suspense Account 90.5 | الرصيد الفائض المدرج في الحساب المعلق |
Mr. Lorry, please do not keep me in suspense. | سيد (لوري)، رجاء لا تبقني متشوقة. |
2. Surplus proposed to be transferred into the Suspense Account | الفائض المقترح تحويله الى الحساب المعلق |
It's what old Corneille and young Moliere call suspense...ion. | إنها ما سم اها كورناي الكبير و موليير الصغير.. حالة.. قلق |
Our fears provoke in us a very similar form of suspense. | مخاوفنا تحرض فينا تسلسل مشابه |
The day dragged by in an agony of suspense for me. | مر اليوم بصورة م ملة بالنسبة لي |
I think that there is a lot of suspense in this painting. | وأعتقد أن هناك الكثير من الترقب في هذه اللوحة. |
All remaining suspense items have been investigated and addressed for year end closure. | وب حثت جميع البنود المعلقة المتبقية وعولجت لأغراض الأقفال في نهاية السنة. |
The suspense. Aren't you going to tell me how the blood got there? | لذا ، عندما يضيء جهاز كاشف الكذب ، أخبريني |
We are all of us caught up in the suspense of this horror fiction. | أننا كلنا نترقب بأثاره هذه القصه المرعبه |
Keeping everyone in suspense helps prevent the emergence of organized opposition to a dynastic succession. | ذلك إن إبقاء الجميع في حالة من الترقب قد يساعد في منع نشوء معارضة منظمة للتوريث الأسري للحكم. |
Do not set yourself against any of them, leaving her, as it were, in suspense. | يقول الله عز وجل (الآية 129 من سورة النساء) |
This tension or suspense in both genres drives the story and keeps the plot progressing. | هذا التوتر أو التشويق في كلا الص نفين يقود القصة و يحافظ على استمراية الحبكة. |
And although there's a lot of energy here there actually isn't a lot of suspense | وبالرغم من تأجج الطاقة في هذه التجمعات إلا أنها تفتقر للتشويق |
She's coming over to speak to you. The suspense is killing me. Why, for heaven's sake, | هذا التشويق يقتلنى لماذا بحق السماء |
The next year, as the Syrian uprising erupted, Al Halabi watched with suspense from his television screen. | في العام التالي، بعد اندلاع الانتفاضة السورية، تابع الحلبي بإثارة من خلال شاشته التلفزيونية. |
As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to 64.9 million. | وكما هو مبين في المرفق العاشر، فإن الرصيد الفائض المحتفظ به في حساب معلق يبلغ ٦٤,٩ مليون دوﻻر. |
And it only embodies all these stories and all this suspense because of the darkness and the light. | وكل هذه القصص والاسئلة تتجسد بسبب الظلام والنور. |
The amount currently held in a suspense account for the period through 30 November 1991 is 64.9 million. | والمبلغ المحتفظ به حاليا في حساب معلق للفترة لغاية ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١ يبلغ ٦٤,٩ مليون دوﻻر. |
20. As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to 64.9 million. | ٢٠ وعلى النحو المبين في المرفق العاشر، يصل الرصيد الفائض المحتفظ به في الحساب المعلق الى ٦٤,٩ مليون دوﻻر. |
The amount currently held in a suspense account for the period through 31 January 1992 is 90.5 million. | والمبلــغ الموضوع حاليا في حســاب معلق للفتــرة الممتدة لغاية ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ هو ٩٠,٥ مليون دوﻻر. |
22. As shown in annex XI, the surplus balance held in a suspense account amounts to 90.5 million. | ٢٢ وكما هو مبين في المرفق الحادي عشر، يبلغ الرصيد الفائض الموضوع في حساب معلق ٩٠,٥ مليون دوﻻر. |
And it only embodies all these stories and all this suspense because of the darkness and the light. | بسبب الظلام والنور. كان إدوارد هوبر كان مبدعا حقيقيا |
Effect | التأثير |
Suspense seems to be building around how Bush and Putin will greet each other when they meet in St. Petersburg. | ويبدو أن حالة من الترقب والقلق آخذة في الاستفحال الآن بشأن الطريقة التي قد يتبادل بها بوش و بوتن التحية حين يلتقيان في سانت بطرسبرغ. |
They said Keep him and his brother in suspense ( for a while ) and send to the cities men to collect | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Keep him and his brother in suspense ( for a while ) , and dispatch to the Cities heralds to collect | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Keep him and his brother in suspense ( for a while ) and send to the cities men to collect | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
They said Keep him and his brother in suspense ( for a while ) , and dispatch to the Cities heralds to collect | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
He was satisfied, and mother and sister, who had looked on in suspense, began to breathe easily and to smile. | وأعرب عن ارتياحه ، وأمه وأخته ، الذي كان قد بدا عليه في التشويق ، وبدأ |
Driving at night always is, but driving with you and Phillip now... might have an additional element of, uh... suspense. | القيادة فى الليل دائما هكذا، ولكن القيادة معك و (فيليب) الآن.. سوف يكون بها ع نصر إضافى،... |
The falling action may contain a moment of final suspense, in which the final outcome of the conflict is in doubt. | الحدث النازل قد يحتوي على لحظة تشويق نهائية، حيث تكون النتيجة النهائية للصراع محلا للشك. |
No Effect | لا مؤثرات |
Substitution effect | 1 التأثير الناجم عن الاستخدام كبديل |
Fade effect | تأثير التضاؤل |
KWin Effect | تأثيرات كوينComment |
Related searches : Create Suspense - Suspense Thriller - On Suspense - Interest Suspense - Suspense Movie - Build Suspense - Romantic Suspense - Suspense Novel - Suspense Items - Suspense Continues - Suspense Curve - Suspense Payment - Suspense Account