Translation of "on suspense" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Suspense. | التشويق |
suspense music | إلى اللقاء |
suspense music | بالطبع أنت كذلك |
Fears also have suspense. | المخاوف لها تسلسل |
A master of suspense! | سيد التشويق! |
Narrator Suspense, fun and intrigue. | الإثارة, المرح و المؤامرة. |
Play it for drama and suspense. | استغله فى الدراما و الأثارة, |
And well, I'll leave you in suspense. | و حسنا ، سأترككم معلقين. |
1. Surplus balance held in a suspense account | فائض الرصيد المودع في حساب معلق |
1. Surplus balance held in the Suspense Account 90.5 | الرصيد الفائض المدرج في الحساب المعلق |
Mr. Lorry, please do not keep me in suspense. | سيد (لوري)، رجاء لا تبقني متشوقة. |
2. Surplus proposed to be transferred into the Suspense Account | الفائض المقترح تحويله الى الحساب المعلق |
It's what old Corneille and young Moliere call suspense...ion. | إنها ما سم اها كورناي الكبير و موليير الصغير.. حالة.. قلق |
Our fears provoke in us a very similar form of suspense. | مخاوفنا تحرض فينا تسلسل مشابه |
The day dragged by in an agony of suspense for me. | مر اليوم بصورة م ملة بالنسبة لي |
I think that there is a lot of suspense in this painting. | وأعتقد أن هناك الكثير من الترقب في هذه اللوحة. |
He was satisfied, and mother and sister, who had looked on in suspense, began to breathe easily and to smile. | وأعرب عن ارتياحه ، وأمه وأخته ، الذي كان قد بدا عليه في التشويق ، وبدأ |
All remaining suspense items have been investigated and addressed for year end closure. | وب حثت جميع البنود المعلقة المتبقية وعولجت لأغراض الأقفال في نهاية السنة. |
The suspense. Aren't you going to tell me how the blood got there? | لذا ، عندما يضيء جهاز كاشف الكذب ، أخبريني |
We are all of us caught up in the suspense of this horror fiction. | أننا كلنا نترقب بأثاره هذه القصه المرعبه |
Keeping everyone in suspense helps prevent the emergence of organized opposition to a dynastic succession. | ذلك إن إبقاء الجميع في حالة من الترقب قد يساعد في منع نشوء معارضة منظمة للتوريث الأسري للحكم. |
Do not set yourself against any of them, leaving her, as it were, in suspense. | يقول الله عز وجل (الآية 129 من سورة النساء) |
This tension or suspense in both genres drives the story and keeps the plot progressing. | هذا التوتر أو التشويق في كلا الص نفين يقود القصة و يحافظ على استمراية الحبكة. |
And although there's a lot of energy here there actually isn't a lot of suspense | وبالرغم من تأجج الطاقة في هذه التجمعات إلا أنها تفتقر للتشويق |
Imagining that all his efforts were being followed with suspense, he bit down frantically on the key with all the force he could muster. | تخيل أن تجري متابعة كل جهوده مع المعلق ، بت نزل بشكل محموم على المفتاح مع كل قوة يمكنه حشد. |
She's coming over to speak to you. The suspense is killing me. Why, for heaven's sake, | هذا التشويق يقتلنى لماذا بحق السماء |
The next year, as the Syrian uprising erupted, Al Halabi watched with suspense from his television screen. | في العام التالي، بعد اندلاع الانتفاضة السورية، تابع الحلبي بإثارة من خلال شاشته التلفزيونية. |
As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to 64.9 million. | وكما هو مبين في المرفق العاشر، فإن الرصيد الفائض المحتفظ به في حساب معلق يبلغ ٦٤,٩ مليون دوﻻر. |
And it only embodies all these stories and all this suspense because of the darkness and the light. | وكل هذه القصص والاسئلة تتجسد بسبب الظلام والنور. |
The amount currently held in a suspense account for the period through 30 November 1991 is 64.9 million. | والمبلغ المحتفظ به حاليا في حساب معلق للفترة لغاية ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١ يبلغ ٦٤,٩ مليون دوﻻر. |
20. As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to 64.9 million. | ٢٠ وعلى النحو المبين في المرفق العاشر، يصل الرصيد الفائض المحتفظ به في الحساب المعلق الى ٦٤,٩ مليون دوﻻر. |
The amount currently held in a suspense account for the period through 31 January 1992 is 90.5 million. | والمبلــغ الموضوع حاليا في حســاب معلق للفتــرة الممتدة لغاية ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ هو ٩٠,٥ مليون دوﻻر. |
22. As shown in annex XI, the surplus balance held in a suspense account amounts to 90.5 million. | ٢٢ وكما هو مبين في المرفق الحادي عشر، يبلغ الرصيد الفائض الموضوع في حساب معلق ٩٠,٥ مليون دوﻻر. |
And it only embodies all these stories and all this suspense because of the darkness and the light. | بسبب الظلام والنور. كان إدوارد هوبر كان مبدعا حقيقيا |
So far, the Suspense Account established in accordance with General Assembly resolution 34 9 D has not achieved its purpose of alleviating the financial burden on troop contributors. | والى اﻵن لم يحقق الحساب المعلق المنشأ بقرار الجمعية العامة ٣٤ ٩ دال الغرض المتوخى منه وهو التخفيف من العبء المالي الواقع على البلدان المساهمة بقوات. |
Suspense seems to be building around how Bush and Putin will greet each other when they meet in St. Petersburg. | ويبدو أن حالة من الترقب والقلق آخذة في الاستفحال الآن بشأن الطريقة التي قد يتبادل بها بوش و بوتن التحية حين يلتقيان في سانت بطرسبرغ. |
They said Keep him and his brother in suspense ( for a while ) and send to the cities men to collect | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Keep him and his brother in suspense ( for a while ) , and dispatch to the Cities heralds to collect | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Keep him and his brother in suspense ( for a while ) and send to the cities men to collect | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
They said Keep him and his brother in suspense ( for a while ) , and dispatch to the Cities heralds to collect | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
Driving at night always is, but driving with you and Phillip now... might have an additional element of, uh... suspense. | القيادة فى الليل دائما هكذا، ولكن القيادة معك و (فيليب) الآن.. سوف يكون بها ع نصر إضافى،... |
The falling action may contain a moment of final suspense, in which the final outcome of the conflict is in doubt. | الحدث النازل قد يحتوي على لحظة تشويق نهائية، حيث تكون النتيجة النهائية للصراع محلا للشك. |
And I'm going to try and show that at the end, and the suspense will be as much mine if it works. | وسأحاول القيام بذلك وسأعرضها عليكم في النهاية وسأكون أكثر الأشخاص فرحا لو نجحت التجربة |
Today the Danish Prime Minister Lars Løkke Rasmussen has finally let the Danes out of suspense by calling the parliamentary elections the big day is already in three weeks, on September 15. | أخرج رئيس الوزراء الدنماركي، لارس لوك راسموسن، الدنماركيين من حالة الترقب التي يعيشون فيها منذ فترة باعلانه عن إجراء الانتخابات البرلمانية بعد ثلاث أسابيع، في 15 سبتمبر أيلول. |
In paragraph 60 of its report, the Board recommended that UNICEF (a) issue a new instruction on non expendable property, (b) investigate all remaining suspense items and (c) update its inventory lists. | 320 في الفقرة 60 من تقريره، أوصى المجلس اليونيسيف بما يلي (أ) إصدار تعليمات جديدة بشأن الممتلكات غير القابلة للاستهلاك، (ب) إجراء تحقيق بشأن جميع البنود المعلقة المتبقية، (ج) تحديث قوائم مخزوناتها. |
Related searches : Create Suspense - Suspense Thriller - Suspense Effect - Interest Suspense - Suspense Movie - Build Suspense - Romantic Suspense - Suspense Novel - Suspense Items - Suspense Continues - Suspense Curve - Suspense Payment - Suspense Account