Translation of "suspected illegal activity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activity - translation : Illegal - translation : Suspected - translation : Suspected illegal activity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Illegal activity can also put pressure on forest resources. | كما يمكن للأنشطة غير المشروعة أن تفرض ضغوطا على موارد الغابات. |
It was hostile and illegal activity by the US directed against the EU itself. | بل إنها كانت أنشطة معادية وغير قانونية مارستها الولايات المتحدة ضد الاتحاد الأوروبي ذاته. |
His Majesty apos s Government has been taking strong measures to counter this illegal activity. | وما فتئت حكومة جﻻلة الملك تتخــذ تدابيــر صارمــة لمجابهــة هــذا النشاط غير المشــروع. |
Illegal forest related activity and related governance issues have received more international attention in recent years. | وقد حظيت الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالغابات وقضايا الإدارة المرتبطة بها بالمزيد من الاهتمام الدولي في السنوات الأخيرة. |
The means by which they do so encompasses a wide range of both legal and illegal activity. | وتتضمن الوسائل التي يفعلون بها ذلك مجموعة واسعة من الأنشطة القانونية وغير القانونية على حد سواء. |
Social support networks include skilled individuals needed in the illegal activity (technical personnel such as, for example, computer specialists or accountants) and those required to allow the illegal activity to be performed (border guards, military and police personnel and politicians). | وتضم شبكات الدعم الاجتماعي الأفراد الماهرين اللازمين للنشاط غير المشروع (الموظفين التقنيين، مثل إخصائيي الحاسوب والمحاسبين) والأفراد اللازمين للسماح بالقيام بالنشاط غير المشروع (حرس الحدود وأفرد القوات المسل حة والشرطة والسياسيون). |
I suspected. | لقد خمنت |
The ineffective application of the current mining moratorium is failing to curb illegal activity, which is increasing steadily. | بيد أن التطبيق غير الفعال للوقف الاختياري الحالي للتعدين لا يسمح بإيقاف هذه العمليات غير المشروعة التي تشهد زيادة مطردة. |
REQUIRED BANK REPORTING PROCEDURES suspected transactions have been reported by banks, on their volition, using the Suspicious Activity Reports (SAR) reporting procedure. These reports | إجراءات الإبلاغ المطلوب من المصارف اتخاذها أبلغت المصارف بمحض إرادتها عن معاملات مشبوهة، متبعة في ذلك إجراءات الإبلاغ المتمثلة في تقارير الأنشطة المشبوهة. |
An overwhelming amount of evidence, however, indicates that no country can achieve sustainable economic development through illegal economic activity. | غير أن كمية هائلة من الأدلة تشير إلى أن أي بلد لا يستطيع أن يحق ق تنمية اقتصادية مستدامة عن طريق النشاط الاقتصادي غير المشروع. |
As I suspected. | مثلما أعتقد. |
Rademacher suspected us. | راديماخر) اشتبه فينا) |
quot (e) Information on the type of illegal activity they are conducting training, attacks on the civilian population, abductions, sabotage of civilian facilities, torture, killings and any other activity affecting human rights | quot )ﻫ( معلومات عن نوع النشاط غير المشروع الذي يقوم به المرتزقة التدريب، وشن الهجمات على المدنيين، وعمليات اﻻختطاف وتخريب المرافق المدنية، والتعذيب، وأعمال القتل، وأي نشاط آخر ينال من حقوق اﻹنسان |
And you were suspected? | و تم الإشتباه بك |
I suspected as much. | لقد ارتبت كثيرا |
You suspected something, then? | هـل تشكين في شيء، إذن |
and he suspected me. | وكان يشتبه في |
You are being suspected. | انت مشتبه فيك |
Foul play not suspected. | لا يوجد اشتباه فى مؤامرة |
Just as I suspected. | تماما كما كنت أظن |
I suspected as much. | لقد تشككت في هذا |
Even in the 1930 s, most banks failed as a result of bad management and illegal activity, as is true today. | وحتى في ثلاثينيات القرن العشرين، كان فشل أغلب البنوك راجعا لسوء الإدارة ومزاولة أنشطة غير مشروعة، كما هي الحال اليوم. |
Information on illegal activity is also brought to the attention of the country in which the vessel in question is registered. | كما تنقل المعلومات المتعلقة باﻷنشطة غير المشروعة إلى علم البلد الذي سجل فيه المركب المعني. |
Noting the efforts made by States to penalize the international trafficking of migrants and to protect the victims of this illegal activity, | وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول لمعاقبة الاتجار الدولي بالمهاجرين وحماية ضحايا هذا النشاط غير المشروع، |
Though not the main victim, Africa today seems to have become integrated into this vast illegal enterprise as a fulcrum of activity. | وأفريقيا، رغم أنها ليست الضحية اﻷساسية، يبدو أنها قد أدمجت في هـذه العمليــة غير المشروعة الشاسعة النطاق، كنقطة ارتكاز لهذا النشاط. |
No one suspected a thing. | لا أحد شك أن ه كان ثم ة شيء. |
Aha! Just as I suspected. | تماما مثل ما ظننت |
Illegal forest related activity on public lands worldwide is estimated to cause annual losses in revenues and assets in excess of 10 billion. | ويقدر على صعيد العالم أن الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالغابات التي تجرى على الأراضي العامة تخلف خسائر سنوية في الإيرادات والأصول تفوق 10 بلايين دولار. |
With an improvement in the security situation in Afghanistan, illegal activity including the production, trafficking and consumption of narcotic drugs will decrease substantially. | ومع تحسن حالة اﻷمن في أفغانستان، ستتناقص على نحو ملحوظ اﻷنشطة غير المشروعة بما في ذلك انتاج العقاقير المخدرة واﻻتجار بها واستهﻻكها. |
Belarus has an effective mechanism for detecting illegal financial activity by non profit organizations, all of whose financial transactions are checked for taxation purposes. | وتخضع جميع العمليات المالية لتلك المنظمات للفحص للأغراض المتعلقة بفرض الضرائب. |
You've hidden depths I never suspected. | أتعلم يا (أليك) أن لديك جانبا خفيا لم أكن أعلم بوجوده قط |
Because if you ever suspected me, | لأنك لو حدث ان تشككتى بى, |
I suspected something, but not that. | لقد شكيت في شيء,ولكن ليس هذا |
He must have suspected... Mrs. Venable. | يبدو أنه كان يرتاب سيدة فينابل |
We all live in small country and have knowledge of illegal activities and behind every illegal activity we have Police officers Soldiers Businessmen even Government ministers so who can you turn to for help everything is done for | نعيش جميع ا في بلد صغير ولدينا علم بالنشاطات غير المشروعة، ولدينا وراء كل نشاط غير مشروع ضباط شرطة وجنود ورجال أعمال، حتى وزراء حكومة. لذلك، لمن يمكنكم التوجه لطلب المساعدة، كل شيء يتم عمله من أجل المال. |
DRUG TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL | استخدامها فــي هــذا اﻻتجـار، ولمكافحة التدفقات المالية غير |
According to the Hainan authorities, from January 1, 2013, China s police will be authorized to board and detain ships that are suspected of illegal activities in what China claims are its territorial waters. | فوفقا لسلطات هاينان، سوف يتم تفويض قوات الشرطة في الصين اعتبارا من الأول من يناير كانون الثاني 2013 بالصعود إلى متن السفن التي يشتبه في مزاولتها أنشطة غير قانونية في نطاق ما تزعم الصين أنه مياهها الإقليمية، واحتجازها. |
The persons (entities) submitting STRs, shall also suspend or terminate the transactions of those accounts that are suspected in legalizing illegal income and financing of terrorism upon the decree by the Central Bank. | وللأشخاص (الكيانات) المسؤولين عن الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة وقف أو إلغاء المعاملات الخاصة بالحسابات المشتبه في أنها غطاء لغسل أموال الدخل غير القانوني وتمويل الإرهاب بناء على مرسوم يتخذه المصرف المركزي. |
I've suspected it for a long time. | شككت في ذلك منذ وقت طويل |
Only Benjamin suspected it wasn't an ambulance. | بينيامين فقط من اشتبه بانها لم تكن سيارة اسعاف |
He suspected somebody, but he wouldn't talk. | واشتبه بشخص ما ، لكنه لم يفصح عنه |
I've always suspected those hens. Of what? | لطالما شككت في تلك الدجاجات |
What constitutes illegal activity in the eyes of the Hainan authorities was not spelled out, but many worry that the order will give carte blanche to the maritime police to interfere with commercial activity in the South China Sea. | ولم تفصح السلطات في هاينان عما تعتبره أنشطة غير قانونية ، ولكن العديد من المراقبين يخشون أن يكون هذا الأمر بمثابة تفويض مطلق للشرطة البحرية بالتدخل في الأنشطة التجارية التي تجري في بحر الصين الجنوبي. |
Illegal? | غير قانونى |
In order to discourage illegal activity, action is also needed by consumers and traders to prevent illegally harvested products from entering the markets of consuming countries. | وبغية الحد من الأنشطة غير المشروعة، يلزم أيضا اتخاذ إجراءات من جانب المستهلكين والتجار لمنع دخول المنتجات التي يتم الحصول عليها بصورة غير مشروعة من دخول أسواق البلدان المستهلكة. |
Related searches : Illegal Activity - Suspected Criminal Activity - Is Suspected - Reasonably Suspected - Suspected Cases - Suspected Breach - Suspected Transmission - Suspected Criminal - Suspected Compromise - Suspected Irregularities - Suspected Outbreak - Suspected Offence