Translation of "surrounded by people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
People - translation : Surrounded - translation : Surrounded by people - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are surrounded by immunized people. | إنهم محاطون بأشخاص لديهم مناعة |
LR I have always been surrounded by people who leave. | ل ر لقد كنت دائما محاطة بالناس الذين يغادرون. |
I had never been surrounded by so many azungu, white people. | لم أكن محاطا بالعديد من الناس أزنقو ، أناس بيض. |
They're surrounded by people, and their passage through the room is impeded. | سوف يحيط به الناس، و مروره عبر الغرفة تتم اعاقته. |
Surrounded by enemies. | محاطة بالاعداء. |
But not like this, surrounded by people, unable to be alone with you. | ولكن ليس هكذا، م حاطة بعدد من الناس، غير قادرة على أن أكون معك وحدك. |
Surrounded by immortal boys . | يطوف عليهم للخدمة ولدان مخلدون على شكل الأولاد لا يهرمون . |
Surrounded by immortal boys . | يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم . |
I'm surrounded by fools. | .أنا محاط بحمقى |
I'm surrounded by genius. | أنا محاطة بالعبقرية.حيث لايسعني إلا |
I'm surrounded by idiots. | لقد إختفى ، يبدو اننى محاط بأغبياء |
I'm surrounded by eunuchs. | إننى محاط بخصيان |
I got surrounded by | احاطوني... |
Always surrounded by women. | ودائم ا محاط بالنساء |
It's in a glass case, surrounded by people who are taking pictures of it. | و هو في صندوق زجاجي, محاط بأناس يتلقطون صورا له |
And it only comes from being surrounded by people who believe what you believe. | وتأتي فقط عندما ت حاط بأشخاص يؤمنون بما تؤمن به. |
You've been surrounded by phonies so long you can't tell them from real people. | أعرف لقد كنت م غي ب، ولكن فكرة فقدانك.. |
When we're surrounded by people who believe what we believe, something remarkable happens trust emerges. | عندما ن حاط بأشخاص يؤمنون بما نؤمن به، يحدث شيء استشنائي تبرز الثقة. |
He is surrounded by academics. | وهو محاط بكل ما هو أكاديمي. |
He was surrounded by light. | اصبح محاطا بالنور . و عندما نظر الى الأعلى |
I am surrounded by cattle. | انا محاط بمجموعة من الابقار |
Activists said some people were surrounded in the Srouji Mosque after prayer time by HTS forces. | و قال النشطاء أن بعض الناس قد حوصروا في مسجد السروجي عقب الصلاة من قبل قوات هيئة تحرير الشام. |
I was suddenly on a stage surrounded by thousands of cheering people during a political rally. | وجدت نفسي فجأة على منصة محاطة بالآلآف من الناس يهتفون أثناء تجمع سياسي. |
Sami found himself surrounded by Muslims. | وجد سامي نفسه محاطا بالمسلمين. |
Sometimes you are surrounded by culls | أحيانا كل ما حولك يكون كالنفايات |
Our village is surrounded by water. | أصل قريتنا عبارة عن جزيرة بتحيطها المياه من كل ناحية. |
I was surrounded by beautiful women . | كنت محاط ا بنساء جميلات . |
And it's surrounded by membranous areas. | وهو محاط بمنطقة غشائية. و تلك المناطق الغشائية |
Surrounded by women looking after us. | سنكون محاطين بالنساء اللواتي يعتنين بنا |
We are surrounded by the most amazing people who do things that seem to be absolutely impossible. | نحن محاطون بواسطة أكثر الشعوب روعة الذي يعملون أشياء يبدو من المستحيل تماما فعلها. |
And I was surrounded by the arts. | وكنت محاطة بالفنون. |
And Dürer draws himself surrounded by pigs... ... | و رسم دوريه نفسه فى وسط الخنازير... |
A black man surrounded by white businessmen. | رجلا اسود محاطا برجال اعمال بيض |
After all, he is surrounded by pirates | مع ذلك، هو محاط من قبل القراصنة |
I'm surrounded by incompetent, stupid, sterile stenographers. | أنا محاط بجماعة من العجزة كتبة الاختزال العقيمون الأغبياء |
You're surrounded by a bunch of scum. | أنت محاط بمجموعة من الحثالة |
Also, Rokuhara is surrounded by Yoshitomo's elite. | (أيضا، روكوهارا محاصرة بواسطة كتيبة (يوشيتومو |
And they'll be surrounded by all of the maybe not so friendly people who could watch what they're doing. | وسيكونان محاطان بكل هؤلاء الاشخاص الغير ودودين الذين يراقبون كل مايفعلونه |
We have indeed created man surrounded by hardships . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
We have indeed created man surrounded by hardships . | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
It's going to be surrounded by a membrane. | أنها سوف تكون محاطة بغشاء. |
He's surrounded by the ruines of classical antiquity. | وكان محاط من قبل الأطلال من العصور الكلاسيكية القديمة |
The innocent has to be surrounded by criminals. | يجب على البرئ أن يكون محاطا بالمجرمين |
I'm a giant, and I'm surrounded by ants. | أنا عملاق، ومحاط بالنمل |
Surrounded by all those flowers... we met, and... | حدث أخيرا محاطون بكل هذه الازهار ...التقينا , و |
Related searches : Surrounded By - Was Surrounded By - Surrounded By Silence - Surrounded By Sea - Surrounded By Trees - Surrounded By Water - Surrounded By Love - Surrounded By Forests - Surrounded By Art - Surrounded By Greenery - Surrounded By Nature - Is Surrounded By - Are Surrounded By - Surrounded By Mountains