Translation of "surrounded by forests" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forests - translation : Surrounded - translation : Surrounded by forests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surrounded by enemies. | محاطة بالاعداء. |
The southern beech forests surrounded his hut just like it was when he was there in 1926. | محاطة بالغابات الزان الجنوبي له هت تماما كما كان عندما كان هناك في عام 1926. |
Surrounded by immortal boys . | يطوف عليهم للخدمة ولدان مخلدون على شكل الأولاد لا يهرمون . |
Surrounded by immortal boys . | يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم . |
I'm surrounded by fools. | .أنا محاط بحمقى |
I'm surrounded by genius. | أنا محاطة بالعبقرية.حيث لايسعني إلا |
I'm surrounded by idiots. | لقد إختفى ، يبدو اننى محاط بأغبياء |
I'm surrounded by eunuchs. | إننى محاط بخصيان |
I got surrounded by | احاطوني... |
Always surrounded by women. | ودائم ا محاط بالنساء |
He is surrounded by academics. | وهو محاط بكل ما هو أكاديمي. |
He was surrounded by light. | اصبح محاطا بالنور . و عندما نظر الى الأعلى |
I am surrounded by cattle. | انا محاط بمجموعة من الابقار |
Sami found himself surrounded by Muslims. | وجد سامي نفسه محاطا بالمسلمين. |
Sometimes you are surrounded by culls | أحيانا كل ما حولك يكون كالنفايات |
Our village is surrounded by water. | أصل قريتنا عبارة عن جزيرة بتحيطها المياه من كل ناحية. |
I was surrounded by beautiful women . | كنت محاط ا بنساء جميلات . |
And it's surrounded by membranous areas. | وهو محاط بمنطقة غشائية. و تلك المناطق الغشائية |
They are surrounded by immunized people. | إنهم محاطون بأشخاص لديهم مناعة |
Surrounded by women looking after us. | سنكون محاطين بالنساء اللواتي يعتنين بنا |
And I was surrounded by the arts. | وكنت محاطة بالفنون. |
And Dürer draws himself surrounded by pigs... ... | و رسم دوريه نفسه فى وسط الخنازير... |
A black man surrounded by white businessmen. | رجلا اسود محاطا برجال اعمال بيض |
After all, he is surrounded by pirates | مع ذلك، هو محاط من قبل القراصنة |
I'm surrounded by incompetent, stupid, sterile stenographers. | أنا محاط بجماعة من العجزة كتبة الاختزال العقيمون الأغبياء |
You're surrounded by a bunch of scum. | أنت محاط بمجموعة من الحثالة |
Also, Rokuhara is surrounded by Yoshitomo's elite. | (أيضا، روكوهارا محاصرة بواسطة كتيبة (يوشيتومو |
2.5MtC (uptake by new forests) | ٢,٥ مليـــــون طــن )تمتصهــا الغابـات الجديدة( |
We have indeed created man surrounded by hardships . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
We have indeed created man surrounded by hardships . | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
It's going to be surrounded by a membrane. | أنها سوف تكون محاطة بغشاء. |
He's surrounded by the ruines of classical antiquity. | وكان محاط من قبل الأطلال من العصور الكلاسيكية القديمة |
The innocent has to be surrounded by criminals. | يجب على البرئ أن يكون محاطا بالمجرمين |
I'm a giant, and I'm surrounded by ants. | أنا عملاق، ومحاط بالنمل |
Surrounded by all those flowers... we met, and... | حدث أخيرا محاطون بكل هذه الازهار ...التقينا , و |
Forest ownership in the US is diverse it includes extensive private forests, federally managed forests and public forests managed by state and local governments as well as forests owned by native Indian tribes.12 | وملكية الغابات في الولايات المتحدة متنوعة وتشمل غابات خاصة مترامية الأطراف، وغابات تديرها الحكومة الاتحادية، وغابات عامة تديرها الولايات والحكومات المحلية، بالإضافة إلى غابات تملكها قبائل الشعوب الأصلية من الهنود(12). |
Thinning of trees or logging of private forests is governed by the Private Forests Act. | وينظم قانون اﻷحراج الخاصة تفريج اﻷشجار وقطع اﻷخشاب في اﻷحراج الخاصة. |
Most importantly, these countries are not surrounded by malaria. | والأهم من كل ذلك أن هذه البلدان ليست محاطة بالملاريا. |
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | اليابان بلد يحيط به البحر و ليده مناخ معتدل. |
We're surrounded by enough gadgets. There are enough chairs. | نحن محاطون بما يكفي من الأجهزة. يوجد ما يكفي من الكراسي. |
He grew up in a palace surrounded by luxury. | لقد نشأ وت ر ع رع داخل ق صر م حاطا بب حبوح ة الع يش |
I got married, surrounded by 150 family and friends. | عقدت قراني محاطا ب 150 شخص من الاصدقاء والعائلة |
The convent is surrounded by an 8 kilometer wall. | الدير محاط بسور طوله 8 كيلومترات |
Surrounded by a bunch of lawyers in doublebreasted suits. | محاط بمجموعة من المحامين يرتدون بدلات أنيقة |
Until the whole tomb is surrounded by solid stone. | حتى تصبح المقبرة بأكملها محاطة بالحجارة الصلبة. |
Related searches : Surrounded By - Was Surrounded By - Surrounded By Silence - Surrounded By Sea - Surrounded By Trees - Surrounded By Water - Surrounded By Love - Surrounded By Art - Surrounded By Greenery - Surrounded By Nature - Is Surrounded By - Surrounded By People - Are Surrounded By