Translation of "surely by now" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Now by thy Lord , We shall surely question them all together
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ .
Now by thy Lord , We shall surely question them all together
فوربك لنحاسبن هم يوم القيامة ولنجزينهم أجمعين ، عن تقسيمهم للقرآن بافتراءاتهم ، وتحريفه وتبديله ، وغير ذلك مما كانوا يعملونه من عبادة الأوثان ، ومن المعاصي والآثام . وفي هذا ترهيب وزجر لهم من الإقامة على هذه الأفعال القبيحة .
THEY SURELY MUST KNOW SECURlTY IS BETTER THAN THEY ARE BY NOW
!أتدري ماذا فعلت
Surely you hear it now.
بالتأكيد تسمعه الآن.
And they were overtaken by curse in this world and on the resurrection day now surely Ad disbelieved in their Lord now surely , away with Ad , the people of Hud .
وأتبعوا في هذه الدنيا لعنة من الناس ويوم القيامة لعنة على رءوس الخلائق ألا إن عادا كفروا جحدوا ربهم ألا ب عدا من رحمة الله لعاد قوم هود .
And they were overtaken by curse in this world and on the resurrection day now surely Ad disbelieved in their Lord now surely , away with Ad , the people of Hud .
وأ تبعوا في هذه الدنيا لعنة من الله وسخط ا منه يوم القيامة . ألا إن عاد ا جحدوا ربهم وكذ بوا رسله . ألا ب ع د ا وهلاك ا لعاد قوم هود بسبب شركهم وكفرهم نعمة ربهم .
Now surely they are in doubt as to the meeting of their Lord now surely He encompasses all things .
ألا إنهم في مرية شك من لقاء ربهم لإنكارهم البعث ألا إنه تعالى بكل شيء محيط علما وقدرة فيجازيهم بكفرهم .
Now surely they are in doubt as to the meeting of their Lord now surely He encompasses all things .
ألا إن هؤلاء الكافرين في شك عظيم من البعث بعد الممات . ألا إن الله جل وعلا بكل شيء محيط علم ا وقدرة وعزة ، لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء .
for if we hadn't delayed, surely we would have returned a second time by now.
لاننا لو لم نتوان لكنا قد رجعنا الآن مرتين
Surely that can't make any difference now.
هذا بالطبع لا يشكل أي فرق الآن
As though they had never dwelt in them now surely did Samood disbelieve in their Lord now surely , away with Samood .
كأن مخففة واسمها محذوف أي كأنهم لم ي غنوا يقيموا فيها في دارهم ألا إن ثمود كفروا ربهم ألا ب عدا لثمود بالصرف وتركه على معنى الحي والقبيلة .
As though they had never dwelt in them now surely did Samood disbelieve in their Lord now surely , away with Samood .
كأنهم في سرعة زوالهم وفنائهم لم يعيشوا فيها . ألا إن ثمود جحدوا بآيات ربهم وحججه . ألا ب ع د ا لثمود وطرد ا لهم من رحمة الله ، فما أشقاهم وأذل هم ! !
But surely Caesar will now return to Rome!
و لكن بالتاكيد سيعود القيصر الى روما
We want to know this is 50 years ago, Surely, you're thinking, we've figured it out by now.
نحن نريد أن نعرف هذا منذ خمسين سنه، أنتم بكل تأكيد تفكرون، أكيد لقد حللنا اللغز منذ ذلك الوقت.
Now whoever turns away after this , are surely transgressors .
فمن تول ى أعرض بعد ذلك الميثاق فأولئك هم الفاسقون .
Now whoever turns away after this , are surely transgressors .
فمن أعرض عن دعوة الإسلام بعد هذا البيان وهذا العهد الذي أخذه الله على أنبيائه ، فأولئك هم الخارجون عن دين الله وطاعة ربهم .
Surely not by killing yourself.
بالتاكيد ليس عبر قتل نفسك
Speak now. If you can sing, surely you can speak.
تحدث الآن، إن كنت تستطيع الإنشاد فلا بد أنك قادر على الحديث
Now surely Allah 's is what is in the heavens and the earth now surely Allah 's promise is true , but most of them do not know .
ألا إن لله ما في السماوات والأرض ألا إن وعد الله بالبعث والجزاء حق ثابت ولكن أكثرهم أي الناس لا يعلمون ذلك .
Now surely Allah 's is what is in the heavens and the earth now surely Allah 's promise is true , but most of them do not know .
ألا إن كل ما في السموات وما في الأرض ملك لله تعالى ، لا شيء من ذلك لأحد سواه . ألا إن لقاء الله تعالى وعذابه للمشركين كائن ، ولكن أكثرهم لا يعلمون حقيقة ذلك .
Surely man is greedy by nature .
إن الإنسان خلق هلوعا حال مقدرة وتفسيره .
Now surely it is of their own lie that they say
ألا أنهم من إفكهم كذبهم ليقولون بقولهم الملائكة بنات الله .
Now surely it is of their own lie that they say
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
Those who believe and whose hearts are set at rest by the remembrance of Allah now surely by Allah 's remembrance are the hearts set at rest .
الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين .
Those who believe and whose hearts are set at rest by the remembrance of Allah now surely by Allah 's remembrance are the hearts set at rest .
ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس .
Now surely they fold up their breasts that they may conceal ( their enmity ) from Him now surely , when they use their garments as a covering , He knows what they conceal and what they make public surely He knows what is in the breasts .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
Now , by thy Lord , We shall surely muster them , and the Satans , then We shall parade them about Gehenna hobbling on their knees .
فوربك لنحشرنهم أي المنكرين للبعث والشياطين أي نجمع كلا منهم وشيطانه في سلسلة ثم لنحضرنهم حول جهنم من خارجها جثيا على الركب جمع جاث وأصله جثوو أو جثوي من جثا يجثو أو يجثي لغتان .
Now , by thy Lord , We shall surely muster them , and the Satans , then We shall parade them about Gehenna hobbling on their knees .
فوربك أيها الرسول لنجمعن هؤلاء المنكرين للبعث يوم القيامة مع الشياطين ، ثم لنأتين بهم أجمعين حول جهنم باركين على ر ك بهم لشدة ما هم فيه من الهول ، لا يقدرون على القيام .
You will surely go up level by level .
لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة .
And surely He hath created you by stages .
وقد خلقكم أطوارا جمع طور وهو الحال ، فطورا نطفة وطورا علقة إلى تمام خلق الإنسان ، والنظر في خلقه يوجب الإيمان بخالقه .
By Allah , we were surely in clear error
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين .
By Allah , we were surely in clear error
قالوا معترفين بخطئهم ، وهم يتنازعون في جهنم مع م ن أضلوهم ، تالله إننا كنا في الدنيا في ضلال واضح لا خفاء فيه إذ نسويكم برب العالمين المستحق للعبادة وحده . وما أوقعنا في هذا المصير السي ئ إلا المجرمون الذين دعونا إلى عبادة غير الله فاتبعناهم .
Now surely they themselves are the mischief makers , but they do not perceive .
ألا للتنبيه إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون بذلك .
Now surely they themselves are the mischief makers , but they do not perceive .
إن هذا الذي يفعلونه ويزعمون أنه إصلاح هو عين الفساد ، لكنهم بسبب جهلهم وعنادهم لا ي ح س ون .
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
لاننا لو لم نتوان لكنا قد رجعنا الآن مرتين
Surely, surely.
بالتاكيد بالتأكيد
And if We willed , We would surely shew them Unto thee , so that thou shouldst surely know them by their marks . And thou shalt surely know them by the mode of their speech .
ولو نشاء لأريناكهم عرفناكهم وكررت اللام في فلعرفتهم بسيماهم علامتهم ولتعرفنهم الواو لقسم محذوف وما بعدها جوابه في لحن القو ل أي معناه إذا تكلموا عندك بأن يعرضوا بما فيه تهجين أمر المسلمين والله يعلم أعمالكم .
And if We willed , We would surely shew them Unto thee , so that thou shouldst surely know them by their marks . And thou shalt surely know them by the mode of their speech .
ولو نشاء أيها النبي لأريناك أشخاصهم ، فلعرفتهم بعلامات ظاهرة فيهم ، ولتعرفن هم فيما يبدو من كلامهم الدال على مقاصدهم . والله تعالى لا تخفى عليه أعمال م ن أطاعه ولا أعمال من عصاه ، وسيجازي كلا بما يستحق .
And surely ye pass by them in the morning .
وإنكم لتمرون عليهم على آثارهم ومنازلهم في أسفاركم مصبحين أي وقت الصباح يعني بالنهار .
By no means ! Surely it is a flaming fire
كلا رد لما يوده إنها أي النار لظى اسم لجهنم لأنها تتلظى ، أي تتلهب على الكفار .
And surely ye pass by them in the morning .
وإنكم يا أهل مكة لتمرون في أسفاركم على منازل قوم لوط وآثارهم وقت الصباح ، وتمرون عليها ليلا . أفلا تعقلون ، فتخافوا أن يصيبكم مثل ما أصابهم
By no means ! Surely it is a flaming fire
ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه .
Surely surely it's infinity.
بالتأكيد ومن المؤكد أنها اللانهاية.
Now surely the friends of Allah they shall have no fear nor shall they grieve .
ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون في الآخرة .
Now surely the friends of Allah they shall have no fear nor shall they grieve .
ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم في الآخرة من عقاب الله ، ولا هم يحزنون على ما فاتهم من حظوظ الدنيا .

 

Related searches : By Now - Better By Now - By Now You - By Now Means - Which By Now - By Now On - Known By Now - Already By Now - But By Now - Know By Now - So By Now - Available By Now - Not By Now