Translation of "supposed to leave" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Leave - translation : Supposed - translation : Supposed to leave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Weren't you supposed to leave? | ألم يكن من المفترض بك الذهاب |
Hey, Ned, we're not supposed to leave the beach. | نيد ليس من المفروض أن نترك الشاطىء |
Why? The bus is supposed to leave at 5 55. | من المفترض أن ترحل الحافلة عند الـ 5.55 |
I was supposed to leave tomorrow, but I can go now. | كان من المفترض ان اسافر غدا لكن بامكانى الذهاب الان |
You're supposed to leave it under the mat. But I did. | بل بشأن مفتاح شقتي كان يفترض بك تركه تحت الحصيرة |
Am I supposed to give up being the princess, and just leave with you? | تريدني ان اذهب معك |
They'd leave, but we played with the babies, though a lot had sores from diseases you're not supposed to talk about. | يغادرن بعد فترة لكن يتركن الأطفال خلفهن لنلعب بهم رغم أنهم يعانون من تقرحات جلدية نتيجة أمراض لايمكننا التحدث عنها |
I'm not supposed to | و ... ليس من المفترض أن |
You're supposed to be... | نعم انت من المفترض ان تكون... |
You're supposed to know. | من المفترض أن تعلم. |
You're supposed to be asleep! | من المفترض أن تكون نائما . |
Not supposed to be here. | لا أستحق أن أكون هنا، لا أستحق أن أكون هنا |
She's supposed to be good. | أنه من المفترض وقالت انها ستكون جيدة. |
You're supposed to turn there. | انت من المفترض أن أنتقل إلى هناك. |
This wasn't supposed to happen. | هذا ي فرض ألا يقع |
Not supposed to be here. | لا أستحق أن أكون هنا، لا أستحق أن أكون هنا |
like it's supposed to do. | كما هو مفترض |
What's that supposed to mean? | ما الذي من المفترض أن يعني |
That's supposed to be parentheses. | من المفترض أن نضعها بين قوسين |
What's that supposed to mean? | مالذي يعنيه هذا |
You're supposed to be friends. | وأخذ مخاطر القيام بذلك. |
What's that supposed to mean? | ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا |
He's supposed to help me. | من المفروض أن يساعدني. |
I'm not supposed to tell. | لا يجب أن أبوح بذلك |
What's that supposed to mean? | ماذا من المفترض ان يعنى ذلك |
Am I supposed to know? | هل يفترض بي أن اعرف من انت |
That supposed to be wool? | هل تزعـم أن هـذا من الصوف |
What's that supposed to mean? | وماذا يعني هذا |
I ain't supposed to think. | لا يفترض بى أن أظن |
What's that supposed to mean? | و ماذا يعنى هذا |
What's that supposed to be? | ما المفترض أن يكون ذلك |
You weren't supposed to know. | ليس من الضروري أن تعلم |
What's that supposed to mean? | ما المفترض ان يعنيه هذا |
You're supposed to chase him! | من المفترض أن تطارده أنت! |
Who was supposed to decide? | من كان ي فترض أن يقرر . |
Are you supposed to? In this house you're supposed to. Hey, what are you doing with that? | يفترض ذلك في هذا البيت ماذا ستفعلين بهذا |
You are supposed to be decelerating. | يفترض أن تتباطء. |
Where are we supposed to go? | أين كان من المفترض علينا الذهاب يا ترى |
I'm not supposed to be here. | أنا لا أستحق أن أكون هنا |
What are we supposed to do? | صوره صوره |
Except it's supposed to be brown. | ماعدا انها يفترض أن تكون بنيه |
This is not supposed to occur. | وهذا لم يكن يفترض أن يحدث. |
like it was supposed to be. | كما يفترض بها أن تكون. |
That is supposed to instruct you. | هذا يجب أن يشنئك. |
That work's supposed to be life... | ..هذا العمل من المفترض آن يكون حياة |
Related searches : Supposed To Care - Being Supposed To - Supposed To Move - Supposed To Think - Supposed To Last - Supposed To Participate - Supposed To Reach - Supposed To Start - Supposed To Become - Supposed To Come - Supposed To Attend - Supposed To Give - Supposed To Look